1.
הלכה מַעֲלוֹת הָיוּ שָׂכָר לַלְוִיִּם תַּנֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר לְמַחְלוֹקֶת נִיתְּנוּ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לְבֵית דִּירָה נִיתְּנוּ וַתְייָא דְרִבִּי יוֹסֵי כְרִבִּי יוּדָה וּדְרִבִּי מֵאִיר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a כְדַעְתֵּיהּ דְּתַנִּינָן מַעֲלוֹת הָיוּ שָׂכָר לַלְוִיִּים דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא הָיו מַעֲלוֹת _ _ _ לַלְּוִיִּם:
שָׂכָר
בְּשֶׁמֶן
לְמַחְלוֹקֶת
דְרִבִּי
2.
משנה הַקּוֹרֵחַ קָרְחָה בְרֹאשׁוֹ וְהַמַּקִּיף פְּאַת רֹאשׁוֹ וְהַמַּשְׁחִית פְּאַת זְקָנוֹ וְהַשּׂוֹרֵט שְׂרִיטָה אַחַת עַל הַמֵּת חַייָב שָׂרַט שְׂרִיטָה אַחַת עַל חֲמִשָּׁה מֵתִים אוֹ חָמֵשׁ שְׂרִיטוֹת עַל מֵת אֶחָד חַייָב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת עַל הָרֹאשׁ שְׁתַּיִם אַחַת מִכָּאן וְאַחַת מִכָּאן וְעַל הַזָּקָן שְׁתַּיִם מִכָּאן וּשְׁתַּיִם מִכָּאן וְאַחַת מִלְּמָטָּה רִבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אִם נְטָלָן כּוּלָּן _ _ _ אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת וְאֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּטְּלֶנּוּ בַתַּעַר רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֲפִלּוּ לִקְּטוֹ בַּמַלְקֵט אוֹ בָרְהִיטְנִי חַייָב:
כְאַחַת
בַּפֶּסַח
אֶל
מֵתִים
3.
משנה הַנּוֹטֵל אֵם עַל הַבָּנִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְשַׁלֵּחַ וְאֵינוֹ לוֹקֶה זֶה הַכְּלָל כָּל מִצְוָה בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ קוּם וַעֲשֵׂה אֵין חַייָבִין עָלֶיהָ:
לוֹקֶה
יְהוּ
וִיהֵא
מוֹדִין
4.
משנה הַכּוֹתֵב כְּתוֹבֶת קַעֲקַע כָּתַב וְלֹא קִיעֲקַע קִיעֲקַע וְלֹא כָתַב אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּכְתּוֹב _ _ _ בַּדְּיוֹ וּבַכְּחוֹל וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיִּכְתּוֹב שָׁם הַשֵּׁם שֶׁנֶּאֱמַר וּכְתוֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי ה':
קָרְחָה
וִיקַעֲקֵעַ
וְאֵילּוּ
וְלֹא
5.
משנה הַטָּמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקּוֹדֶשׁ וְהַבָּא אֶל הַמִּקְדָּשׁ טָמֵא הָאוֹכֵל חֵלֶב וְדָם וְנוֹתָר וּפִגּוּל וְטָמֵא הַשּׁוֹחֵט וְהַמַּעֲלֶה בַחוּץ וְהָאוֹכֵל חָמֵץ בַּפֶּסַח וְהָאוֹכֵל וְהָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים וְהַמְּפַטֵּם אֶת הַשֶּׁמֶן וְהַמְפַטֵּם אֶת הַקְּטוֹרֶת וְהַסָךְ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְהָאוֹכֵל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים אָכַל טֶבֶל וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִיטְּלוּ תְרוּמָתוֹ וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ כַּמָּה יֹאכַל מִן הַטֶּבֶל וִיהֵא חַייָב רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כַּזָּיִת אָמַר לָהֶן רִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין אַתֶּם מוֹדִין לִי בָּאוֹכֵל נְמָלָה כָּל שֶׁהוּא שֶׁהוּא חַייָב אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְבִרְייָתָהּ _ _ _ לָהֶן אַף חִיטָּה אַחַת כְּבִירְיָתָהּ:
כָּל
אָמַר
לַחַיִים
אָבִיו
1. לֵוִי ?
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
oiseau de proie.
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. תְּחוּם ?
rugissement, frémissement.
1 - n. pr.
2 - brebis.
2 - brebis.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
3. נְבֵלָה ?
cadavre, bête morte.
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
n. pr.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
5. רָבָא ?
n. pr.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - chant.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
2 - son des instruments.
3 - le meilleur fruit.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10