1. רִבִּי יוֹחָנָן שָׁלַח לְרַבָּנִין דְּתַמָּן תַּרְתֵּין מִילִּין אַתּוֹן אָמְרִין בְּשֵׁם רַב וְלֵית אִינּוּן כֵּן אַתּוֹן אָמְרִין בְּשֵׁם רַב יְפַת תּוֹאַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a לֹא הִתִּירוּ בָהּ אֶלָּא בְעִילָה רִאשׁוֹנָה בִּלְבַד וַאֲנִי אוֹמֵר לֹא בְעִילָה רִאשׁוֹנָה וְלֹא בְעִילָה אֲחַרוֹנָה אֶלָּא לְאַחַר כָּל הַמַּעֲשִׂים וְאַחַר כֵּן תָּבוֹא אֵלֶיהָ וּבְעַלְתָּהּ _ _ _ כָּל הַמַּעֲשִׂים:
מֵהֶעָרִים
חֲלַפְתָּא
מַתְנִיתִין
אַחַר
2. מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה כִּי _ _ _ לְבָבוֹ:
הִיא
יֵחַם
לְמָמוֹנוֹ
מְיָּד
3. אִילָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַתְּחוּם וְנוֹפוֹ נוֹטֶה חוּץ לַתְּחוּם אָמַר רִבִּי אַבַּיי תַּלְמִיד חָכָם צָרִיךְ לְפַרְסֵם אֶת עַצְמוֹ הֵיךְ בַּר נַשׁ דַּחֲכַם חָדָא מֵיכְלָה וָאֲזִיל לַאֲתַר וְאִינּוּן מְיַיקְרִין לֵיהּ כַּד הֲוָה חֲכַם תְּרֵין מֵיכְלָה צָרִיךְ מֵימַר לוֹן חָדָא מֵיכְלָה אֲנָא חֲכַם רַב הוּנָא _ _ _ אוֹמֵר בְשָׂפָה רָפָה וְהַיָּמִין פְשׁוּטָה לְקַבֵּל:
אָמַר
וְהוֹלֵךְ
ה'
בֵּיהּ
4. אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ וְחוֹזֵר בְּמִיתָתוֹ שֶׁלַּשְּׁלִישִׁי אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ צָרְכוּ לַדָּבָר שׁוֹלְחִין וּמְבִיאִין _ _ _ מִשָּׁם אָמַר רִבִּי יוּסֵי מַתְנִיתִין לֹא אָמְרָה כֵן אֶלָּא אֲפִילּוּ יִשְׂרָאֵל צְרִיכִין לוֹ אֲפִילּוּ שַׂר צָבָא כְּיוֹאָב בֶּן צְרוּיָה אֵין יוֹצֵא מִשָּׁם לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר שָׁמָּה שָׁם תְּהֵא דִירָתוֹ כול':
וְאַחַר
וַיְדַבֵּר
דָּבָר
אוֹתוֹ
5. רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר דִּיבּוּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7b''> 7b חִידּוּשׁ מִקְרָא יֵשׁ שָׁם וְהָא כְתִיב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל נֹחַ וְאֶל בָּנָיו אִתּוֹ לֵאמֹר מַה חִידּוּשׁ מִקְרָא יֵשׁ שָׁם חִידֵּשׁ בּוֹ אֵבֶר מִן הַחַי וְהָא כְתִיב וַיִּפֹּל אַבְרָם עַל פָּנָיו וַיְדַבֵּר אִתּוֹ אֱלֹהִים לֵאמֹר מַה חִידּוּשׁ מִקְרָא _ _ _ שָׁם חִידֵּשׁ בּוֹ אֶת הַמִּילָה וְהָא כְתִיב דָּבָר שָׁלַח יי בְּיַעֲקֹב וג' מַה חִידּוּשׁ מִקְרָא יֵשׁ שָׁם חִידֵּשׁ בּוֹ אֶת הַ לה וְהָא כְתִיב וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְי מַה חִידּוּשׁ מִקְרָא יֵשׁ שָׁם חִידֵּשׁ בּוֹ קִידּוּשׁ הַשֵּׁם וְהָא כְתִיב וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל יְהוֹשֻׁעַ לֵאמֹר מַה חִידּוּשׁ מִקְרָא יֵשׁ שָׁם אִון תֵּימַר שֵׁשׁ עָרֵי מִקְלָט כְּבָר נִתְּנוּ לְמֹשֶׁה מִסִּינַי אֶלָּא אַף הוּא נֶאֱמַר לוֹ דָּבָר שֶׁלֹּא נֶאֱמַר לְמֹשֶׁה וְנָס אֶל אַחַת מֵהֶעָרִים הָאֵלֶּה וְעָמַד פֶּתַח וג' וְנָתְנוּ לוֹ מָקוֹם וְיָשַׁב עִמָּם מָהוּ וְיָשַׁב עִמָּם רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי שִׁילֹה שֶׁאִים הָיָה תַלְמִיד חָכָם עוֹשִׂין לוֹ בֵית ווַעַד:
יֵחַם
שֶׁאֲנִי
יֵשׁ
וְיָשַׁב
1. אֵשׁ ?
conseil.
feu.
1 - n. pr.
2 - solution.
voile, manteau de femme.
2. נ.ת.ר. ?
piel
1 - parloter.
2 - crépiter, résonner.
3 - gribouiller.
4 - pendiller.
5 - biner.
hitpael
1 - durcir.
2 - faire du bruit.
3 - se mouvoir.
hifil
disperser dans tous les coins de la terre.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
3. עוֹנָה ?
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
haut, orgueilleux.
choses précieuses.
1 - colère, venin des animaux.
2 - crème.
3 - n. pr.
4. טוֹב ?
n. pr.
bruit, tumulte.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
fragment.
5. לֵב ?
seigneur, intendant, ministre.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - jointure, cahier.
2 - racine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10