1.
משנה אֵין חַייָבִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָרֵת וְשִׁגְגָתוֹ חַטָּאת וְכֵן הַמָּשִׁיחַ _ _ _ בַעֲבוֹדָה זָרָה אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָרֵת וְשִׁגְגָתוֹ חַטָּאת:
וְלֹא
מֵבִיא
אֲשֶׁר
דִייֵק
2.
הלכה הוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ כול' הוֹרוּ בֵית דִּין וְהוֹרָה אַחֲרֵיהֶן וְהֶחֱלִיף פְּשִׁיטָא נַעֲשִׂית אֶצְלוֹ כַעֲקִירַת גּוּף אֶלָּא הוֹרָה הוּא תְחִילָּה וְהוֹרוּ בֵית דִּין אַחֲרֵיהֶן וְהֶחֱלִיפוּ אֲפִילוּ כֵן נַעֲשִׂית אֶצְלוֹ כַעֲקִירַת גּוּף אוֹ מֵאַחַר שֶׁהוֹרָה הוּא תְחִילָּה וְנִדְחָה _ _ _ בְהוֹרָייָתָן וְאֵינָהּ נַעֲשִׂית אֶצְלוֹ כַעֲקִירַת גּוּף הוֹרוּ בֵית דִּין וְהוֹרָה אַחֲרֵיהֶן פְּשִׁיטָא אָכַל בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין פָּטוּר אֲבָל מִשֶּׁחָזְרוּ בָהֶן בֵּית דִּין חַייָב אָמַר רִבִּי יוֹסֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא הוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ מִתְכַּפֵּר לוֹ בִפְנֵי עַצְמוֹ מִפְּנֵי שֶׁהוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ וְעָשָׂה בִפְנֵי עַצְמוֹ אֲבָל אִם הוֹרָה עִם הַצִּיבּוּר וְעָשָׂה עִם הַצִּיבּוּר מִתְכַּפֵּר לוֹ עִם הַצִּיבּוּר מִפְּנֵי שֶׁהוֹרָה עִם הַצִּיבּוּר וְעָשָׂה עִם הַצִּיבּוּר אֲבָל הוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ מִתְכַּפֵּר לוֹ בִפְנֵי עַצְמוֹ:
הוֹרָייָתוֹ
מַה
תַנֵּינָן
אָמִרִין
3.
משנה _ _ _ חַייָבִין אֶלָא עַל הֶעֱלֵם דָּבָר עִם שִׁגְגַת הַמַּעֲשֶׂה וְכֵן הַמָּשִׁיחַ וְלֹא בַעֲבוֹדָה זָרָה אֶלָּא עַל הֶעֱלֵם דָּבָר עִם שִׁגְגַת הַמַּעֲשֶׂה:
יוֹסֵי
קַדְמִיתָא
מִקְצָת
אֵין
4.
רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא מַה כְרִבִּי אִין מָשִׁיחַ בִּשִׁיגְּגַת מַעֲשֶׂה הוּא וְאִין כְרָבָּנִן בְּהֶעֱלֵם דָּבָר הוּא אָמַר רִבִּי הוּנָא עַל _ _ _ נִצְרְכָה שֶׁלֹּא תֹאמַר מָשִׁיחַ וָעֲבוֹדָה זָרָה רִבִּי אָמַר בִּשִׁיגְּגַת מַעֲשֶׂה וְרַבָּנִן אָמְרִין בְּהֶעֱלֵם דָּבָר אָמַר מה לקל מה בְּגִין דְּלֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ וְהָא קַדְמִיתָא לֹא תַנֵּינָן מָשִׁיחַ וּמָשִׁיחַ בִּכְלָל וָכָא אַף עַל גַּב דְּלֹא תַנִּינָן מָשִׁיחַ מָשִׁיחַ בִּכְלָל:
שֶׁחָטָא
רַבָּנִן
לִישָּׂא
בֵית
5.
משנה הוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ וְעָשָׂה בִפְנֵי עַצְמוֹ מִתְכַּפֵּר לוֹ בִפְנֵי עַצְמוֹ הוֹרָה עִם הַצִּיבּוּר וְעָשָׂה עִם הַצִּיבּוּר מִתְכַּפֵּר לוֹ עִם הַצִּיבּוּר שֶׁאֵין בֵּית _ _ _ חַייָבִין עַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת וְכֵן הַמָּשִׁיחַ וְלֹא בַעֲבוֹדָה זָרָה עַד שֶׁיּוֹרו לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת:
אָמַר
אוֹ
וְלִיתֵּן
דִּין
1. ?
2. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
3. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
hitpael
s'élever.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
5. רַבָּן ?
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
n. pr.
sixième.
matériel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10