1.
משנה הוֹרָה בִפְנֵי עַצְמוֹ וְעָשָׂה _ _ _ עַצְמוֹ מִתְכַּפֵּר לוֹ בִפְנֵי עַצְמוֹ הוֹרָה עִם הַצִּיבּוּר וְעָשָׂה עִם הַצִּיבּוּר מִתְכַּפֵּר לוֹ עִם הַצִּיבּוּר שֶׁאֵין בֵּית דִּין חַייָבִין עַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת וְכֵן הַמָּשִׁיחַ וְלֹא בַעֲבוֹדָה זָרָה עַד שֶׁיּוֹרו לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת:
וְאֵינוֹ
יְהוּ
בִפְנֵי
אֵינָן
2.
הלכה _ _ _ כֹהֵן מָשִׁיחַ כול' נֶפֶשׁ אִם הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ הֲרֵי מָשִׁיחַ כְּיָחִיד מַה יָחִיד אִם אָכַל בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין פָּטוּר אַף זֶה אִם אָכַל בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין פָּטוּר מַה יָחִיד אִם אָכַל בְּלֹא הוֹרָייָה חַייָב אַף זֶה אִם אָכַל בְּלֹא הוֹרָייָה חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר לְאַשְׁמַת הָעָם הֲרֵי אַשְׁמָתוֹ כְאַשְׁמַת הָעָם מָה הָעָם אֵינָן חַייָבִין אֶלָּא אִם כֵּן הוֹרוּ אַף זֶה אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אִם כֵּן הוֹרָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הָעָם בֵּית דִּין מָה הָעָם הוֹרוּ הֵן וְעָשׂוּ אֲחֵרִים חַייָבִין אַף זֶה הוֹרָה הוּא וְעָשׂוּ אֲחֵרִים יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר חָטָא עַל מַה שֶׁחָטָא הוּא מֵבִיא וְאֵינוֹ מֵבִיא עַל מַה שֶׁחָטְאוּ אֲחֵרִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הָעָם צִיבּוּר מָה הָעָם הוֹרוּ אֲחֵרִים וְעָשׂוּ הֵן חַייָבִין אַף זֶה הוֹרוּ אֲחֵרִים וְעָשָׂה הוּא יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר חָטָא עַל מַה שֶׁחָטָא הוּא מֵבִיא אֵינוֹ מֵבִיא עַל מַה שֶׁחָטְאוּ אֲחֵרִים רִבִּי יַעֲקֹב בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהוּא שֶׁיְּהֵא יוֹדֵעַ לִישָּׂא וְלִיתֵּן בַּהֲלָכָה דִּלֹא כֵן מָה נָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b אָמִרִין וְיֵשׁ שׁוֹטִים מוֹרִין מָשִׁיחַ שֶׁאָכַל בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין פָּטוּר בָּהוֹרָיַית מָשִׁיחַ אַחֵר חַייָב בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין פָּטוּר שֶׁאֵין הוֹרָיַית אֲחֵרִים אֵצֶל הוֹרָייָתָן כולן בָּהוֹרָיַית מָשִׁיחַ אַחֵר חַייָב וְהוא שֶׁהוֹרָה כְיוֹצֵא בוֹ:
עֲבוֹדָה
עִם
אֲחֵרִים
הוֹרָה
3.
רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חִסְדַּאי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a תַּנֵּיי תַמָּן הוֹרוּ בֵית דִּין וְעָשׂוּ הֵן וְיָדְעוּ מָה הוֹרוּ טָעוּ מָה הוֹרוּ שָׁגוּ מָה הוֹרוּ יָכוֹל יְהוּ חַייָבִין תַּלְמוּד לוֹמַר וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת וְלֹא שֶׁיִּווָדְעוּ הַחוֹטְאִין מַה נַפְשָׁךְ חֵלֶב כְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ הִיא בְּשֶׁהוֹרוּ וְלֹא יָדְעוּ מָה הוֹרוּ אִם עֲבוֹדָה זָרָה אִם שְׁאָר כָּל הַמִּצְוֹת אִם עֲבוֹדָה זָרָה בְפָר אִם שְׁאָר כָּל הַמִּצְוֹת בְּשָׂעִיר סָפֵק פַּר וְשָׂעִיר שִׁינּוּי קָרְבָּן הוּא וְהוּא פָטוֹר:
שָׁגוּ
יָכוֹל
אַתְיָא
שֶׁאָכַל
4.
משנה הוֹרָה כֹהֵן מָשִׁיחַ לְעַצְמוֹ שׁוֹגֵג וְעָשָׂה שׁוֹגֵג מֵבִיא פָר שׁוֹגֵג וְעָשָׂה מֵזִיד מֵזִיד וְעָשָׂה שׁוֹגֵג פָּטוּר שֶׁהוֹרָיַית _ _ _ מָשִׁיחַ לְעַצְמוֹ כְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין לַצִּיבּוּר:
בָּהוֹרָיַית
שִׁינּוּי
הָעָם
כֹּהֵן
1. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
reptile, ce qui se meut.
2. כֹּהֵן ?
n. pr.
n. pr.
couleur rouge.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
3. .א.מ.ר ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. מִקְצָת ?
bras.
1 - partie.
2 - un peu, partiellement.
2 - un peu, partiellement.
n. pr.
n. pr.
5. שִׁנּוּי ?
soixante-dix.
modification, changement.
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
2 - gâteau.
2 - cavité.
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9