1.
וְלֹא נִמְצֵאתָ עוֹקֵר כָּל שֵׁם שׁוֹמֶרֶת יוֹם כְּנֶגֶד יוֹם בְּשֶׁאָמְרוּ הַלַּיְלָה מוּתָּר וְהַיּוֹם אָסוּר וְלֹא נִמְצֵאתָ עוֹקֵר כָּל שְׁחִיחָה שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא אָמַר בְּשֶׁאָמְרוּ אַמָּה מוּתֶּרֶת וּשְׁתֵּי אַמּוֹת אֲסוּרוֹת וְלֹא נִמְצֵאתָ עוֹקֵר כָּל שֵׁם הִשְׁתַּחֲוָייָה בְּשֶׁאָמְרוּ מוּתָּר לְהִשְׁתַּחֲוֹת וְאָסוּר לָשׁוּחַ וְלֹא נִמְצֵאתָ עוֹקֵר כָּל שֵׁם הוֹצָאָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּשֶׁאָמְרוּ גְּרוֹגֶרֶת מוּתֶּרֶת וּשְׁתֵּי גְרוֹגְרוֹת אֲסוּרוֹת וְאַתְייָא כְּמָאן דָּמַר הַכְנָסָה וְהוֹצָאָה אַחַת _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַכְנָסָה וְהוֹצָאָה שְׁתַּיִם הֵן וְלֹא נִמְצֵאתָ עוֹקֵר כָּל שֵׁם הַכְנָסָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא שֶׁהוֹרוּ מוּתָּר לֶאֱכוֹל חֵלֶב יוֹדְעִין הָיוּ שֶׁאָסוּר לוֹכַל חֵלֶב וְהַתּוֹרָה נָתְנָה רְשׁוּת לְבֵית דְּין לְהוֹרוֹת רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָּעֵי כְּזַיִת הַיּוֹם וְכִשְׁנֵי זֵיתִים לְמָחָר הֵיךְ עֲבִידָא נָביא וּמַדִּיחַ יָכוֹל אִם יֹאמְרו לָךְ אַל תִּתֵּן תְּפִילִּין הַיּוֹם תֵּן לְמָחָר תִּשְׂמַע לָהֶם תַּלְמוּד לוֹמַר לָלֶכֶת בָּהֶם בְּכוּלָּן וְלֹא בְמִקְצָתָן הֲרֵי עָקַרְתָּ שֵׁם כָּל אוֹתוֹ הַיּוֹם וַתֵּ מַר אֵין כָּאן עֲקִירַת גּוּף וְכָא אֵין כָּאן עֲקִירַת גּוּף רִבִּי מָנָא שָׁמַע לָהּ מִן דְּבַתְרָה שְׁמוּאֵל בַּר בָּא אָמַר בְּשֶׁאָמְרוּ אַמָּה מוּתֶּרֶת וּשְׁתֵּי אַמּוֹת אֲסוּרוֹת הֲרֵי עָקַרְתָּ שֵׁם כָּל כָּל אוֹתָּה הָאַמָּה וְתֵי מַר אֵין כָּאן עֲקִירַת גּוּף וָכָא אֵין כָּאן עֲקִירַת גּוּף:
לְהוֹרָייָה
הִיא
כּוּלָּן
אָסוּר
2.
משנה הוֹרוּ בֵית דִּין וְעָשׂוּ כָל הַקָּהָל אוֹ רוּבָּן עַל פִּיהֶן מְבִיאִין פָּר וּבַעֲבוֹדָה זָרָה מְבִיאִין פַּר _ _ _ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים וּבַעֲבוֹדָה זָרָה שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים מְבִיאִין שְׁנֵים עָשָׂר פָּרִים וּשְׁנֵים עָשָׂר שְׂעִירִים רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים וּבַעֲבוֹדָה זָרָה שְׁלשָׁה עָשָׂר פָּרִים וּשְׁלשָׁה עָשָׂר שְׂעִירִים פַּר וְשָׂעִיר לְכָל שֵׁבֶט פַּר וְשָׂעִיר לְבֵית דִּין:
וְשָׂעִיר
חַייָבִין
אוֹמֵר
שֵׁבֶט
3.
הלכה הוֹרוּ בֵית דִּין שׁוֹגְגִין כול' לֵית הָדָא _ _ _ עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דָּמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַתְנִיתָא כְּגוֹן שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי יוֹשֵׁב לִפְנֵיהֶן וּמְזִידִין וְעָשׂוּ שׁוֹגְגִין וְכִי יֵשׁ זָדוֹן לִשְׁגָגָה לְיָחִיד אֶצֶל הוֹרָיַית בֵּית דִּין חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֶׁלֹּא קִיבְּלוּ רוֹב הַצִּיבּוּר עֲלֵיהֶן רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֶׁבָּעֲטוּ בְהוֹרָייָתָן מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן וְחָזְרוּ וּבָעֲטוּ עַל דַּעְתּוֹן דַּחֲבֵרַייָא כֵּיוָן שֶׁבָּעֲטוּ פְטוּרִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא מִכֵּיוָן שֶׁקִּיבְּלוּ עֲלֵיהֶן מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה הֲרֵי אֵילּוּ חַייָבִין:
פְלִיגָא
אָסוּר
רָאוּי
עִמָּךְ
4.
משנה הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדַע אֶחָד מֵהֶן שֶׁטָּעוּ וְאָמַר לָהֶן טוֹעִין אַתֶּם אוֹ שֶׁלֹּא הָיָה מוּפְלָא שֶׁל בֵּית דִּין שָׁם אוֹ שֶׁהָיָה _ _ _ מֵהֶן גֵּר אוֹ מַמְזֵר אוֹ נָתִין אוֹ זָקֵן שֶׁלֹּא רָאָה לוֹ בָנִים הֲרֵי זוֹ פָטוּר שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן עֵדָה וְנֶאֱמַר לְהַלָּן עֵדָה מָה עֵדָה הָאֲמוּרָה לְהַלָן כּוּלָּן רְאוּיִין לְהוֹרָייָה אַף עֵדָה הָאֲמוּרָה כָאן כוּלָּן רְאוּיִין לְהוֹרָייָה:
עֲלֵיהֶן
טוֹעִין
אֶחָד
אֶחָד
5.
משנה הוֹרוּ בֵית דִּין שׁוֹגְגִין וְעָשׂוּ כָל הַקָּהָל שׁוֹגְגִין מְבִיאִין פָּר מְזִידִין וְעָשׂוּ שׁוֹגְגִין מְבִיאִין כִּשְׂבָּה אוֹ שְׂעִירָה שׁוֹגְגִין וְעָשׂוּ מְזִידִין הֲרֵי אֵילּוּ _ _ _:
רָאוּי
כִּשְׂבָּה
פְטוּרִין
נָביא
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
hifil
sentir.
2. יוֹסֵי ?
n. pr.
1 - péché.
2 - soulèvement.
2 - soulèvement.
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
n. pr.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
4. שָׁעָה ?
force.
n. pr.
heure, instant.
offrande faite par le feu.
5. שֵׁבֶט ?
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
1 - bon, beau, agréable.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
2 - bien.
3 - bonheur.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10