1.
שְׁמוּאֵל אָמַר מַתְנִיתָא אַדַּיִין אֲנִי אוֹמֵר מִיעוּט הַקָּהָל שֶׁעָשׂוּ חַייָבִין שֶׂאֵין בֵּית דִּין מְבִיאִין עֲלֵיהֶן פָּר תַּלְמוּד לוֹמַר עַם הָאָרֶץ אֲפִילוּ כוּלּוֹ אֲפִילוּ רוּבּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן פָּתַר מַתְנִיתָא אַדַּיִין אֲנִי אוֹמֵר מִיעוּט הַקָּהָל שֶׁעָשׂוּ בְלֹא הוֹרָייָה חַייָבִין _ _ _ בְּהוֹרָייָה אֵין בֵּית דִּין מְבִיאִין פָּר שְׁמוּאֵל אָמַר אֲבָל הֵן מְבִיאִין כִּשְׂבָּה וּשְׂעִירָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֹא הֵן מְבִיאִין כִּשְׂבָּה וּשְׂעִירָה עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל דּוּ יְלִיף לָהּ חַייָב מֵחַייָב נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ יְלִיף לָהּ חִיּוּב מִפְּטוֹר מַתְנִיתָא אָמְרָה פְלִיגָא עַל שְׁמוּאֵל אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְהֵבִיא יָצָא הַמְשׁוּמָּר מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל שְׁמוּאֵל נֶפֶשׁ כִּי תֶחֱטָא אַחַת תֶּחֱטָא בַּעֲשׂוֹתָהּא הֲרֵי אֵילּוּ מִיעוּטִין הַתּוֹלֶה בְעַצְמוֹ חַייָב הַתּוֹלֶה בְבֵית דִּין פָּטוּר הָדָא פְלִיגָא עַל שְׁמוּאֵל וְלֵית לָהּ קִיּוּם:
וְיָחִיד
שֶׁכֵּן
אַדַּיִין
בִשְׁנֵי
2.
הָלַךְ הַיָּחִיד וְעָשָׂה שׁוֹגֵג עַל פִּיהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b וְכִי יֵשׁ זְדוֹן שְׁגָגָה לְיָחִיד אֶצֶל הוֹרָיַית בֵּית דִּין רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַתְנִיתָא כְּגוֹן שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי יוֹשֵׁב לִפְנֵיהֶן מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּיוֹדֵעַ כָּל הַתּוֹרָה וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר אֵין זֶה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי וְאִם בְּיוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ כָּל הַתּוֹרָה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי הוּא אֶצֶל אוֹתוֹ דָּבָר אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּיוֹדֵעַ כָּל הַתּוֹרָה וּבְיוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר אֶלָּא שֶׁהוּא כְטוֹעֶה לוֹמַר הַתּוֹרָה אָמְרָה אַחֲרֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם וְאִם בְּטוֹעֶה לוֹמַר הַתּוֹרָה אָמְרָה אַחֲרֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם אֵין זֶה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי כְּהָדָא דְתַנֵּי יָכוֹל אִם יֹאמְרוּ לָךְ עַל יְמִין שֶׁהִיא שְׂמֹאל וְעַל שְׂמֹאל שֶׁהִיא יְמִין תִּשְׁמַע לָהֶם תַּלְמוּד לוֹמַר לָלֶכֶת יָמִין וּשְׂמֹאל שֶׁיֹּאמְרוּ לָךְ עַל יָמִין _ _ _ יָמִין וְעַל שְׂמֹאל שֶׁהִיא שְׂמֹאל מַאי כְדוֹן רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הִילָא לְפִי שֶׁבְּכָל מָקוֹם שׁוֹגֵג פָטוּר וּמֵזִיד חַייָב וָכָא אֲפִילוּ מֵזִיד פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁתָּלָה בְּבֵית דִּין:
יְמִין
דַּעְתֵּיהּ
הוֹדַע
שֶׁהוּא
3.
רִבִּי יוֹחָנָן פָּתַר מַתְנִיתָא בְּהוֹרָיַית בֵּית דִּין הוֹרוּ בֵית דִּין לַעֲקוֹר אֶת כָּל הַגּוּף הוֹאִיל וּבֵית דִּין מְבִיאִין פָּר _ _ _ הַיָּחִיד מֵבִיא כִשְׂבָּה וּשְׂעִירָה הוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת הוֹאִיל וְאֵין בֵּית דִּין מְבִיאִין פָּר הַיָּחִיד מֵבִיא כִשְׂבָּה וּשְׂעִירָה:
אֵין
אֶצֶל
אָמְרָה
בֵית
4.
חֲבֵרַייָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל יָחִיד מַשְׁלִים לְרוֹב הַצִּיבּוּר הִיא מַתְנִיתָא אֲבָל כָּל יָחִיד וְיָחִיד שֶׁעָשָׂה בִפְנֵי עַצְמוֹ פָּטוּר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ כָּל יָחִיד וְיָחִיד שֶׁעָשָׂה _ _ _ עַצְמוֹ מֵבִיא כִשְׂבָּה וּשְׂעִירָה וְקַשְׁיָא עַל דַּעְתֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל לֹא נִמְצָא כָּל יָחִיד וְיָחִיד מִתְכַּפֵּר לוֹ בִשְׁנֵי חַטָּאוֹת רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל הַיָּחִיד תָלוּי אָכְלוּ רוֹב בֵּית דִּין מְבִיאִין אָכְלוּ מִיעוּט הַיָּחִיד מֵבִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a כָּל הַהוֹרָייָה שֶׁבֵּית דִּין פָּר אֵין הַיָּחִיד מֵבִיא כִשְׂבָּה וּשְׂעִירָה:
כוּלּוֹ
מָקוֹם
יְלִיף
בִפְנֵי
1. ?
2. אִם ?
n. pr.
joie.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. כִּי ?
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
abîme.
4. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
en forme de réseau.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
grêler.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9