1.
תַּנֵּי הַסּוֹדֵרָן קוֹדֵם לְפִילְפְּלָן _ _ _ שְׁמוּאֵל אֲחוֹי דְרִבִּי בְּרֶכְיָה בָּעֵי אֲפִילוּ כְרִבִּי אִמִּי אֲמַר לֵיהּ מִיתְבָּעֵי מֵרִבִּי אִימִּי הוּא הַפִּילְפְּלָן הָדָא אָמְרָה מִשְׁנָה קוֹדֶם לְמִקְרָא וְדָא מְסָייְעָא לֵיהּ דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי הָעוֹסֵק בַּמִּקְרָא מִידָּה שֶׁאֵינָהּ מִידָּה וְרַבָּנִן עָבְדִין מִקְרָא כְמִשְׁנָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר מִשְׁנָה קוֹדֶם לְתַלְמוּד וּמַה טַעֲמָא קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה וגו' רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר תַּלְמוּד קוֹדֵם לְמִשְׁנָה וּמַה טַעֲמָא קְנֹה חָכְמָה מַה טּוֹב מֵחָרוּץ מַה מְקַייֵם רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן מַיִם בְּזוֹל וְיַיִן בְּיוֹקֶר אֶיפְשַׁר לְעוֹלָם לִחְיוֹת בְּלֹא יַיִן אֵי אֶיפְשַׁר לְעוֹלָם לִחְיוֹת בְּלֹא מַיִם וּמַה מְקַייֵם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן מֶלַח בְּזוֹל פִּילְפְּלִין בְּיוֹקֶר אֶיפְשַׁר לְעוֹלָם לִחְיוֹת בְּלֹא פִּילְפְּלִין אֵי אֶיפְשַׁר לְעוֹלָם לִחְיוֹת בְּלֹא מֶלַח <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b לְעוֹלָם הֲוֵי רָץ אַחַר הַמִּשְׁנָה יוֹתֵר מִן הַתַּלְמוּד הָדָא דְתֵימַר עַד שֶׁלֹּא שִׁיקַּע בּוֹ רִבִּי רוֹב מִשְׁנָיוֹת אֲבָל מִשֶּׁשִּׁיקַּע בּוּ רִבִּי רוֹב מִשְׁנָיוֹת לְעוֹלָם הֲוֵי רָץ אַחַר הַתַּלְמוּד יוֹתֵר מִן הַמִּשְׁנָה:
וְחָיָה
יוּסֵי
רִבִּי
מִזֶּה
2.
דָּרַשׁ רִבִּי _ _ _ פֶּלֶס וּמֹאזְנֵי מִשְׁפָּט לַיי מַעֲשֵׂהוּ כָּל אַבְנֵי כִיס פֶּלֶס זֶה הַמִּקְרָא מֹאזְנֵי זֶה הַמִּשְׁנָה מִשְׁפָּט זֶה הַתַּלְמוּד לַיי זֶה הַתּוֹסֶפֶת מַעֲשֵׂהוּ כָּל אַבְנֵי כִיס כּוּלְּהֶם נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִכִּיס אֶחָד:
לֵיהּ
יַחְקְרֶנּוּ
אָחָא
מוֹצִיא
3.
רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא אֲזַל לְחַד אֲתַר אַשְׁכַּח רִבִּי לֵוִי יְתִיב דְּרַשׁ אִישׁ _ _ _ יִתֶּן לוֹ הָאֱלֹהִים עוֹשֶׁר וּנְכָסִים וְכָבוֹד וְאֵינֶנּוּ חָסֵר לְנַפְשׁוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר יִתְאַוֶּה וְלֹא יַשְׁלִיטֶינּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ כִּי אִישׁ נָכְרִי יֹאכְלֶנּוּ עוֹשֶׁר זֶה הַמִּקְרָא נְכָסִים אֵילּוּ הֲלָכוֹת וְכָבוֹד זֶה הַתּוֹסֶפֶת וְאֵינֶנּוּ חָסֵר לְנַפְשׁוֹ מִכֹּל אֲשֶׁר יִתְאַוֶּה אֵילּוּ מִשְׁנָיוֹת גְּדוֹלוֹת כְּגוֹן מִשְׁנָתוֹ שֶׁלְּרִבִּי חוּנָה מִשְׁנָתוֹ שֶׁלְּרִבִּי הוֹשַׁעְיָה וּמִשְׁנָתוֹ שֶׁלְּבַּר קַפָּרָא וְלֹא יַשְׁלִיטֶינּוּ הָאֱלֹהִים לֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ זֶה בַּעַל אֲגָדָה שֶׁאֵינוֹ לֹא אוֹסֵר וְלֹא מַתִּיר לֹא מְטַמֵּא וְלֹא מְטָהֵר כִּי אִישׁ נָכְרִי יֹאכְלֶנּוּ זֶה בַּעַל הַתַּלְמוּד קָם רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא וְנָשְׁקֵיהּ בְּרֵישֵׁיהּ אֲמַר זָכִיתָה מֵימְרִינָהּ יְקִים תִּזְכִּי מֵימְרִינָהּ מֵיתִיב:
אֲשֶׁר
מֵיתִיב
שְׂכָרָן
בְשֵׁם
4.
בִּיקְשׁוּ לִמְנוֹת זְקֵינִים _ _ _ הֵן מְמַנִּין מִטִּיבֵּרִיָּה אֹמִדְּרוּמָה אָמַר רִבִּי סִימוֹן יְהוּדָה יַעֲלֶה אָמַר לֵיהּ רִבִּי מָנָא הָדָא דְתֵימַר לַמִּלְחָמָה אֲבָל לִמְנוּיֵי רוֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ הַיּוֹשְׁבִים רִאשׁוֹנָה בַּמַּלְכוּת:
מֵאֵכָן
הָאָרֶץ
קוֹל
יֵשׁ
5.
תַּרְתֵּין זַרְעִין בְּצִיפֹּרִין בּוּלֶווטַייָא וּפָגָנָייָא הֲווּ עֲלִין וּשְׁאֵלִין בִּשְׁלָמֵיהּ דִּנְשִׂייָא בְּכָל יוֹם וְהֲווֹן בּוּלֶווטַייָא עֲלִין קַדְמַאי וְנָפְקִין קֵדְמַיי אָזְלוֹן פָּגָנָייָא וְזָכוֹן לָאוֹרַייְתָא אֲתוֹן בְּעוֹן מֵיעוֹל קַדְמַאי אִישְׁתָּאִלַת לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שָׁאֲלָהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְרִבִּי יוֹחָנָן אָעַל רִבִּי יוֹחָנָן וּדְרָשָׁהּ בְּבֵית מִדְרָשָׁא דְרִבִּי בְנָייָה אֲפִילוּ מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם וְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם קוֹדֵם לְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ סָבְרִין מֵימַר לִיפָּדוֹת וּלְהַחֲיוֹת וְלִכְסוּת הָא לִישִׁיבָה לֹא אָמַר _ _ _ אָבוּן אַף לִישִׁיבָה וּמַה טַעַם יְקָרָה הִיא מִפְּנִינִים וַאֲפִילוּ מִזֶּה שֶׁהוּא נִכְנַס לִפְנַיי לְפְנִים:
מִקְרָא
רִבִּי
לְפִילְפְּלָן
דְּרַשׁ
1. אִילֵּין ?
ceux-ci.
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
2 - monstre de nuit.
malheur, chute, ruine.
1 - lamentation, chant lugubre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. ?
3. .א.ס.ר ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
4. שֵׁם ?
or pur.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - grandeur, magnificence.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
calvitie sur le devant de la tête.
5. בַּת ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. patron.
n. pr.
pêcheur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10