1. רִבִּי יִצְחָק שָׁאַל אַף _ _ _ פְּרָסִים כֵּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי כָּל זֶה שְׁאִילְתָּה דְרִבִּי יִצְחָק לֵית הִיא כְלוּם וכתיב בַּאֲכִילַת פְּרָסִים הַדָּבָר תָּלוּי אִילּוּ אָכַל חֲצִי זַיִת בְּתוֹךְ כְּדֵי פְרַס זֶה וַחֲצִי זַיִת בְּתוֹךְ כְּדֵי פְרַס זֶה שֶׁמָּא כְלוּם הוּא אָכַל כַּמָּה זֵיתִים וְכַמָּה פְרָסִים בְּהֶיעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת רַכָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרֵי עַד דֵּין מְדַמֶּה לָהּ לַחֲלָבִים וּדְמִינָהּ לַשַּׁבָּת אִילּוּ אָרַג חוט אֶחָד בְּתוֹךְ כְּדֵי בֶגֶד זֶה וְחוט אֶחָד בְּתוֹךְ כְּדֵי בֶגֶד זֶה שֶׁמָּא כְלוּם הוּא אָרַג כַּמָּה חוּטִין בְּכַמָּה בְגָדִים בְּהֶיעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת הֲרֵי בָּא חִיּוּב בְּקָרְבָּן בֵּינְתַיִים וְתֵימַר מִצְטָרְפִין אָמַר רִבִּי אָבוּן תַּמָּן חִייוּב בְקָרְבָּן בְּרַם הָכָא קָרְבָּן:
וְחוט
בַּאֲכִילַת
לָאו
תָּלוּי
2. אָכַל חֲצִי זַיִת עַד שֶׁלֹּא נִתְמַנֶּה וַחֲצִי זַיִת עַד מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה חֲצִי זַיִת שֶׁעָבַר הוֹאִיל וּבָא חִיּוּב קָרְבָּן בֵּינְתַיִים מִצְטָרְפִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הָיוּ לְפָנָיו שְׁלֹשָׁה אָכַל אֶת הָרִאשׁוֹן וְלֹא נִתְווַדַּע לוֹ שֵׁינִי וּשְׁלִישִׁי הֶעֱלֵימוֹ שֶׁלְּרִאשׁוֹן נִתְוַדַּע לוֹ עַל הָרִאשׁוֹן וְלֹא נִתְווַדַּע לוֹ עַל הַשֵּׁינִי שְׁלִישִׁי בְהֶעֱלֵימוֹ שֶׁלְּשֵׁינִי וְאַחַר כָּךְ נִתְווַדַּע לוֹ עַל כּוּלְּהֶם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר חַייָב עַל הָרִאשׁוֹן וְעַל הַשֵּׁינִי וּפָטוּר עַל הַשְּׁלִישִׁי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֵׁינִי לְדַעְתּוֹ הַדָּבָר תָּלוּי רָצָה מִתְכַּפֵּר לוֹ עַל הָרִאשׁוֹן רָצָה מִתְכַּפֵּר לוֹ עַל הַשְּׁלִישִׁי חֲבֵרַייָא מְדַמְייָא לָהּ לְאַרְבָּעָה חֲצָיֵי זֵיתִים אִם הָיָה פִיקֵּחַ מֵבִיא קָרְבָּן אֶחָד וְאִם לָאו מֵבִיא שְׁנֵי קָרְבָּנוֹת הֵיךְ עֲבִידָא מֵבִיא עַל הָרִאשׁוֹן וְעַל הַשֵּׁינִי אֶחָד עַל הַשְּׁלִישִׁי וְעַל הָרְבִיעִי אֶחָד רִבִּי יוֹסֵי מְדַמֶּה לָהּ לְזֵיתִים שְׁלֵימִים אִם הָיָה פִיקֵּחַ מֵבִיא שְׁנֵי קָרְבָּנוֹת וְאִם לָאו מֵבִיא שְׁלֹשָׁה קָרְבָּנוֹת הֵיךְ עֲבִידָא מֵבִיא עַל הָרִאשׁוֹן וְעַל הַשֵּׁינִי אֶחָד וְעַל הַשְּׁלִישִׁי וְעַל הָרְבִיעִי אֶחָד אִם הֵבִיא עַל הָאֶמְצָעִיִים פָּטוּר עַל הָרִאשׁוֹן וְעַל הָרְבִיעִי רִבִּי יוֹסֵי מְדַמֵּי לָהּ לְזֵיתִים שְׁלֵימִים <i data _ _ _ Pages'' data value=''14a''> 14a אִם הָיָה פִיקֵּחַ מֵבִיא שְׁנֵי קָרְבָּנוֹת וְאִם לָאו מֵבִיא שְׁלֹשָׁה קָרְבָּנוֹת הֵיךְ עֲבִידָא מֵבִיא עַל הָרִאשׁוֹן וְעַל הַשֵּׁינִי אֶחָד וְעַל הַשְּׁלִישִׁי וְעַל הָרְבִיעִי אֶחָד אִם הֵבִיא עַל הָאֶמְצָעִיִים חַייָב עַל הָרִאשׁוֹן בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל הָרְבִיעִי בִּפְנֵי עַצְמוֹ:
מְדַמֵּי
וּשְׁלִישִׁי
overlay=''Vilna
אָמְרֵי
1. דָּבָר ?
n. pr.
lance.
résurrection.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2. שֵׁנִי ?
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
second.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
caution, gage.
3. אַרְבָּעָה ?
trône, siège
1 - quatre.
2 - couchage.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. ד.מ.ה. ?
paal
1 - jeter, précipiter, lancer.
2 - n. pr. (רָמָה ...).
piel
tromper, trahir.
peal
1 - jeter.
2 - imposer.
3 - donner l'obligation.
4 - objecter.
5 - soulever.
afel
1 - jeter.
2 - déchirer.
hitpeel
1 - être jeté.
2 - se trouver.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
5. צ.ר.פ. ?
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7