1. אָכַל כְּזַיִת עַד שֶׁלֹּא נִתְמַנֶּה וּכְזַיִת מִשֶׁנִּתְמַנֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת סָפֵק כְּזַיִת עַד _ _ _ נִתְמַנֶּה וְסָפֵק כְּזַיִת מִשֶׁנִּתְמַנֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת בִּשְׁנֵי הֶעֱלֵימוֹת חַייָב שְׁתַּיִם:
דִּין
בֶּן
נִתְכַּפֵּר
שֶׁלֹּא
2. הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יוֹסֵי אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל שֶׁלֹּא _ _ _ לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
כְּזַיִת
נִרְאִית
בֵית
וַחֲצִי
3. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לָקִישׁ תַּמָּן הוּא אָמַר יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ וָכָא אָמַר אֵין יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ תַּמָּן אֲשָׁמוֹ קוֹבְעוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13a''> 13a וָכָא מָה אִית לָךְ:
מִקְצָת
בֶּן
בִסְפֵיקוֹ
וּסְפֵיקוֹ
4. אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְווַדָּע לוֹ בְסָפֵק כָּל אֶחָד וְאֶחָד וְאַחַר כָּךְ נִתְווַדָּע לוֹ בֵית דִּין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּכֹהֵן מָשִׁיחַ שֶׁאֵין יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ וּמָה טַעֲם כַּחַטָּאת כָּאָשָׁם אֵת שֶׁהוּא מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא _ _ _ תָּלוּי אֵין סְפֵיקוֹ קוֹבְעַתּוּ לְחַטָּאוֹ:
מִשֶׁנִּתְמַנֶּה
כֵּן
חֲמִשָּׁה
אָשָׁם
5. אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנוֹדַע לוֹ בִסְפֵיקוֹ מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה וּבְבֵית דִּין מֵעָבַר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ פָּטוּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן חַייָב כֵּן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לִפְטוֹר וְלֹא לְחִיּוּב אֶלָּא כֵינִי אָכַל חֲמִשָּׁה זֵיתִים וְנִתְווַדַּע לוֹ בִסְפֵיקוֹ עַד שֶׁלֹּא נִתְמַנֶּה וְוַדָּייוֹ מִשֶּׁנִּתְמַנֶּה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּו אָמַר יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעָתוֹ לְחַטָּאוֹ דּוּ אָמַר חַייָב עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּו אָמַר אֵין יְדִיעַת סְפֵיקוֹ קוֹבְעָתוֹ לְחַטָּאוֹ דּוּ אָמַר פָּטוּר הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הָיְתָה רִאשׁוֹנָה קַייֶמֶת שֶׁהִיא נִדְחֵית מַה יֵעָשֶׂה בָהּ רִבִּי יָסָא אָמַר תְּלוּיָה בְכַפָּרָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא כָּל _ _ _ נִרְאִית לֹא הִיא וְלֹא דָמֶיהָ מֵתָה מִיָּד:
שֶׁלֹּא
לְהָבִיא
וְלֹא
שְׁנֵי
1. ?
2. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
3. חֵצִי ?
n. pr.
ils, eux.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
explication.
4. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
5. י.ד.ה. ?
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10