1. הלכה כָּל מִצְוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה כול' אָשָׁם תָּלוּי הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא חַייָבִין כול' נֶפֶשׁ לְרַבּוֹת הַנָּשִׂיא יַרְבֶּה הַמָּשִׁיחַ בְחָטְאָה בִּשְׁגָגָה אֵת שֶׁהוּא בְשִׁגְּגַת מַעֲשֶׂה יָצָא מָשִׁיחַ שֶׁאֵינוֹ בְשִׁגְּגַת מַעֲשֶׂה וּכְרִבִּי דוּ אָמַר מָשִׁיַח בְּשִׁגְּגַת מַעֲשֶׂה הוּא אֵת שֶׁהוּא בְשִׁגְּגַת מַעֲשֶׂה _ _ _ הַדְּבָרִים יָצָא מָשִׁיחַ שֶׁאֵינוֹ בְשִׁגְּגַת מַעֲשֶׂה לְכָל הַדְּבָרִים נֶפֶשׁ לְרַבּוֹת הַנָּשִׂיא וְהַמָּשִׁיחַ הָכָא אַתָּ מַר לְרַבּוֹת הַנָּשִׂיא וָכָא אַתָּ מַר לְרַבּוֹת מָשִׁיחַ כַּחַטָּאת אָשָׁם מַה חַטָּאת מְכַפֶּרֶת וּמְמָרֶקֶת אַף אָשָׁם מְכַפֵּר וּמְמָרֵק יָצָא אָשָׁם תָּלוּי שֶׁהוּא מְבַפֵּר וּמְשַׁייֵר:
לַקָּהָל
מַקְשֵׁי
מִגְּדֻלָּתוֹ
לְכָל
2. כֵּינִי מַתְנִיתָא אֶלָּא שֶׁאֵין כֹּהֵן גָּדוֹל חַייָב עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקֳדָשָׁיו דִּבְרֵי הַכֹּל וְהַנָּשִׂיא עַל שְׁמִיעַת קוֹל דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר רִבִּי יוֹחָנן וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא וְלֹא יְחַלֵּל הָא אִם יָצָא אֵינוֹ מְחַלֵּל רִבִּי אַשִּׁיָאן רִבִּי יוֹנָה רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא מַקְשֵׁי וְהָכְתִיב אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת אֵלֶּה לֹא יַקָּח הָא אִם לָקַח אֵינוֹ _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b מַאי כְדוֹן אָמַר חִזְקִיָּה וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִתּוֹךְ הַקָּהָל אֵת שֶׁקָּרְבָּנוֹ שָׁוֶה לַקָּהָל יָצָא מָשִׁיחַ שֶׁלֹּא שָׁוֶה קָרְבָּנוֹ לַקָּהָל הָתִיבוֹן הֲרֵי נָשִׂיא לֹא שָׁווֶה קָרְבָּנוֹ לַקָּהָל שָׁווֶה בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים הֲרֵי אֶחָיו הַכֹּהֲנִים לֹא שָׁווּ בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים שָׁווּ בִשְׁאָר יְמוֹת הַשָׁנָה אָמַר רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם שָׁווּ בְמַתָּן דָּמִים בַּחוּץ:
הֵן
מְחַלֵּל
מְכַפֵּר
מִגְּדוּלָּתוֹ
3. משנה כֹּהֵן מָשִׁיחַ שֶׁחָטָא וְאַחַר כָּךְ עָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ וְכֵן נָשִׂיא שֶׁחָטָא וְאַחַר כָּךְ עָבַר מִגְּדוּלָּתוֹ כֹּהֵן מָשִׁיחַ מֵבִיא פָר וְהַנָּשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר כֹּהֵן מָשִׁיחַ שֶׁעָבַר מִמְּשִׁיחוּתוֹ וְאַחַר כָּךְ חָטָא וְכֵן הַנָּשִׂיא שֶׁעָבַר מִגְּדֻלָּתוֹ וְאַחַר כָּךְ חָטָא כֹּהֵן מָשִׁיחַ מֵבִיא פָר _ _ _ כַהֶדְיוֹט:
וְהַנָּשִׂיא
יוֹנָה
זְדוֹנָן
כָּל
4. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר אֶלָּא מִפְּנֵי כְרִיתוֹ רַב הוֹשַׁעְיָה בָעֵי מֵעַתָּה אֲפִילוּ בִקְבוּעָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה מִיסְבּוֹר סְבַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁנֶּעֱקַר מִכָּל הַפָּרָשָׁה אֶלָּא כְהֶדְיוּט עָשִׁיר עֲבִיד לֵיהּ רִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר רִבִּי מָנָא אִין כְּהֶדְיוּט עָשִׁיר עֲבִיד לֵיהּ רִבִּי לִיעֶזֶר אֲפִילוּ עַל שְׁמִיעַת קוֹל וְעַל בִּיטּוּי שְׂפָתַיִם דְּתַנֵּי לֹא נֶחְלְקוּ רִבִּי אֶלְעָזָר וַחֲכָמִים עַל עַל שְׁמִיעַת קוֹל וְעַל בִּיטּוּי שְׂפָתַיִם שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא שָׂעִיר אֶלָּא שְׂעִירָה וְעַל מַה נֶחְלְקוּ עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקֳדָשָׁיו שֶׁרִבִּי לִיֶעֶזֶר אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוּא בְהִיכָּרֵת _ _ _ אֵינוֹ מֵבִיא שָׂעִיר אֶלָּא שְׂעִירָה הָתִיבוֹן הֲרֵי מָשִׁיחַ וַעֲבוֹדָה זָרָה הֲרֵי אֵינוֹ מֵבִיא שָׂעִיר אֶלָּא שְׂעִירָה:
לָמָּה
הָכָא
הַמִּקְדָּשׁ
שִׁגְגָתָן
5. משנה כָּל מִצְוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁחַייָבִין עַל זְדוֹנָן כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתָן חַטָּאת הַיָּחִיד מֵבִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a כִשְׂבָּה וּשְׂעִירָה וְהַנָּשִׂיא שָׂעִיר וּמָשִׁיחַ וּבֵית דִּין מְבִיאִין פָּר וּבַעֲבוֹדָה זָרָה הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא וְהַמָּשִׁיחַ מְבִיאִין שְׂעִירָה וּבֵית דִּין פַּר וְשָׂעִיר פַר לָעוֹלָה וְשָׂעִיר לַחַטָּאת אָשָׁם תָּלוּי הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא חַייָבִין וּמָשִׁיחַ וּבֵית דִּין פְּטוּרִין אָשָׁם ווַדַּאי הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא וְהַמָּשִׁיחַ חַייָבִין וּבֵית דִּין פְּטוּרִין עַל שְׁמִיעַת הַקּוֹל וּבִיטּוּי שְׂפָתַיִם _ _ _ מִקְדָּשׁ וְקֳדָשָׁיו בֵּית דִּין פְּטוּרִין הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא וְהַמָּשִׁיחַ חַייָבִין אֶלָּא שֶׁאֵין כֹּהֵן גָּדוֹל חַייָב עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקֳדָשָׁיו דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן וּמָה הֵן מְבִיאִין קָרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הַנָּשִׂיא מֵבִיא שָׂעִיר:
לָעוֹלָה
שֶׁחַייָבִין
וְטוּמְאַת
בּוּן
1. נֶפֶשׁ ?
n. pr.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
au contraire.
1 - couple.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
2. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
nous.
3. מַאי ?
maintenant.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
4. נֶפֶשׁ ?
avant hier, auparavant.
sept fois.
n. pr.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
5. פ.ט.ר. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10