1. תַּנֵּי הָאוֹמֵר יִזְכֶּה לִי בֵיתִי בִּמְצִיאָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹכָהּ לֹא אָמַר כְּלוּם יָצָא שֵׁם לִמְצִיאָתוֹ דְּבָרָיו קַייָמִין כְּהָדָא אָרִיסֵיהּ דְּרִבִּי בָּא בַּר מִינָא סְלִיק לְדִיקְלָא אַשְׁכָּח גּוֹזָלִין וְנַסְתּוֹן אֲזַל שְׁאִל לְרַב לֹא אָמַר לֵיהּ _ _ _ אֲזַל חֲזַר אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מִינָא קַשְׁייָא לוֹן הֲוִיתָא חֲזָרוּתֵי יֹתֵר מִמְּצִיאָתוֹ:
וּבִתּוֹ
כְּלוּם
מַבְרַחַת
דְּרִבִּי
2. הלכה רָאָה אֶת הַמְּצִיאָה כול' רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אַבָּא כֹהֵן בַּר דְּלָייָה אָדָם זָכָה בַמְּצִיאָה בְּתוֹךְ ד̇ אמּוֹת שֶׁלּוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר וְהוּא שֶׁתִּפּוֹל לְתוֹךְ יָדוֹ מַתְנִיתָה פְלִיגָא עַל רֵישׁ לָקִישׁ נָטַל מִקְּצַת הַפֵּיאָה וְזָרַק עַל הַשְּׁאָר אֵין לוֹ בָּהּ כְּלוּם אָמַר תִּיפְתָּר בְּשֶׁלֹּא אָמַר יִזְכּוּ לִי בְד̇ _ _ _ שֶׁלִּי וָמוֹר דְּבַתְרָהּ נָפַל עָלֶיהָ וּפָרַס טַלִּיתוֹ עָלֶיהָ מַעֲבִירִין אוֹתוֹ מִמֶּנָּהּ עוֹד הִיא בְּשֶּׁלֹּא אָמַר יִזְכּוּ לִי בְד̇ אַמּוֹת שֶּׁלִּי וְהָתַנֵּי רִבִּי חִייָה שְּׁנַיִם שֶּׁהָיוּ מִתְכַּתְּשִּׁין בָּעוֹמֶר וּבָא עָנִי וַחֲטָפוֹ מִלִּפְנֵיהֶן זָכָה בוֹ עוֹד הִיא בְּשֶּׁלֹּא אָמַר יִזְכּוּ לִי בְד̇ אַמּוֹת שֶּׁלִּי וְהָתַנִּינָן רָאָה אֶה הַמְּצִיאָה וְנָפַל עָלֶיהָ וּבָא אַחֵר וְהֶחֱזִיק בָּהּ זֶה שֶׁהֶחֱזִיק בָּהּ זָכָה בָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a עוֹד הִיא בְּשֶּׁלֹּא אָמַר יִזְכּוּ לִי בְד̇ אַמּוֹת שֶּׁלִּי וְהָתַנִּינָן קָרוֹב לָהּ מְגוֹרֶשֶׁת קָרוֹב לוֹ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה מְגוֹרֶשֶׁת וְאֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת חִזְקִיָּה אָמַר בִּשְׂכַר הַלִּיבֶּלָּר הִיא מַתְנִיתָא הָתִיבוֹן וְהָכְתִיב וַאֲנִי בְּעוֹנְיִי הֲכִינוֹתִי וגו' וְהֵיכִי אִם בִּנְתוּנִּין בְּתוֹךְ יָדוֹ עָשִׁיר הוּא אִי בְּשֶׁאֵינָן נְתוּנִּין לְתוֹךְ יָדוֹ יֵשׁ אָדָם מַקְדִּישׁ דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ הֲוֵי אוֹמֵר בִּנְתוּנִּין בְּתוֹךְ ד̇ אַמּוֹת שֶׁלּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b אָמַר רִבִּי אָבִין מַהוּ בְּעוֹנְיִי שֶׁאֵין עֲשִׁירוּת לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם דָּבָר אַחֵר שֶׁהָיָה מִתְעַנֶּה וּמַקְדִּישׁ סְעוּדָתוֹ לַשָּׁמַיִם:
לָקִישׁ
הַבַּיִת
דִּין
אַמּוֹת
3. מָה בֵּין עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִים לְעַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִים הוֹאִיל וְאֵינוֹ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתוֹ מִמְּלַכְתּוֹ מְצִיאָתוֹ לְעַצְמוֹ עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים הוֹאִיל וְרַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָן מִמְּלַאכְתָּן מְצִיאָתָן לְרַבָּן הָתִיבוֹן הֲרֵי אִשְׁתּוֹ שֶׁאֵינוֹ רַשַׁאי לְשַׁנּוֹת מִמְּלַאכְתָּהּ וּמְצִיאָתָהּ שֶׁלּוֹ דְּתַנִּינָן תַּמָּן כּוֹפָהּ לַעֲשׂוֹת בַּצֶּמֶר וְאֵינוֹ כוֹפָהּ לַעֲשׂוֹת בְּדָבָר אַחֵר אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מִינָא וְרִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן טַעַם אַחֵר בָּאִשָּׁה מַה טַעַם אַחֵר בָּאִשָּׁה רִבִּי חַגַּיי אָמַר מִפְּנֵי הַקְּטָטָה רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר שֶׁלֹּא תְהֵא מַבְרַחַת נִיכְסֵי בַעֲלָה וְאוֹמֶרֶת מְצִיאָה _ _ _ הָתִיבוֹן בָּעֵדִים לֹא אָסְרוּ זֶה אֶלָּא מִפְּנֵי זֶה:
הִיא
מִי
כול'
הַשְּׁאָר
4. מְצִיאַת אִשְׁתּוֹ שֶׁגֵּירְשָׁהּ רִבִּי יוֹסָנָא בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אָדָם שֶׁגֵּירַשׁ אִשְׁתּוֹ וְלֹא נָתַן לָהּ כְּתוּבָּתָהּ חַייָב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ עַד שֶׁיִּתֵּן לָהּ פְּרוּטָה _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן מְצִיאַת אִשְׁתּוֹ שֶׁגֵּירְשָׁהּ אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְחַייָב בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ עַד שֶׁיִּתֵּן לָהּ פְּרוּטָה הָאַחֲרוֹנָה תְּהֵא מְצִיאָתָהּ שֶׁלּוֹ לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מִתְנִיתָא:
כָּךְ
וְהָתַנֵּי
אַחֲרוֹנָה
מַתְנִיתָא
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a מְצִיאַת בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים וְעַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים מְצִיאַת אִשְׁתּוֹ הֲרֵי אֵילּוּ שֶלּוֹ מְצִיאַת בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים וְעַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִים מְצִיאַת אִשְׁתּוֹ שֶׁגֵּרְשָׁהּ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָתַן לָהּ _ _ _ כְּתוּבָּתָהּ הֲרֵי אֵילּוּ שֶׁלָּהֶן:
לַעֲשׂוֹת
אֶת
שֶׁגֵּרְשָׁהּ
הֲוֵי
1. מְצִיאָה ?
trouvaille.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
firmament, étendue.
petit, en petit nombre, insignifiant.
2. .ש.נ.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
3. שָׁמַיִם ?
domination.
sea (mesure de choses sèches).
1 - secret.
2 - noirceur.
ciel.
4. פֶּה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
qui a faim.
n. pr.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
5. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10