1. משנה הָיָה רוֹכֵב עַל הַבְּהֵמָה וְרָאָה אֶה הַמְּצִיאָה וְאָמַר לַחֲבֵירוֹ תְּנֵיהָ לִי _ _ _ אָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָהּ זָכָה בָהּ אִם מִשֶּׁנְּתָנָהּ לוֹ אָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָהּ תְּחִילָּה לֹא אָמַר כְּלוּם:
וּנְטָלָהּ
וְלֹא
הָאוֹמֵר
רַבָּה
2. תַּנֵּי שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ תוֹפְסִין בִּשְׁטָר זֶה אוֹמֵר שֶׁלִּי וְאָבַד מִמֶּנִּי וְזֶה אוֹמֵר שֶׁלִּי הוּא שֶׁפְּרַעְתִּיו _ _ _ יִתְקַייֵם הַשְׁטָר בְּחוֹתְמָיו דִּבְרֵי רִבִּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''18a''> גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר יַחֲלוֹקוּ אָמַר רִבִּי לָעְזָר הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַתָּפוּס בָּעֵדִים אָמַר רַב חִסְדָּא אִין שְׁמַעְתּוּנֵיהּ אֲתִייַת כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן:
פָחוּת
וּנְטָלָהּ
תַּנֵּי
לָךְ
3. זֶה אוֹמֵר חֶצְיָהּ שֶׁלִּי וְזֶה _ _ _ שְׁלִישָׁהּ שֶׁלִּי הָאוֹמֵר חֶצְיָהּ שֶׁלִּי יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָחוֹת מֵרְבִיעַ וְהָאוֹמֵר שְׁלִישָׁהּ שֶׁלִּי יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָחוֹת מִשְּׁתוּת כְּלָלוֹ שֶׁלְּדָבָר אֵינוֹ נִשְׁבַּע אֶלָּא עַל חֲצִי שֶׁהוֹדָה:
אוֹתָן
אִם
יַחֲלוֹקוּ
אוֹמֵר
4. רַבָּה בַּר מָמָל וְרַב עַמְרָם סְלִיקוּ הֵן דְּרַב בֵּינַיי אָמַר לֵיהּ אֵין מוֹסְרִין שְׁבוּעָה לְחָשׁוּד אָמַר לֵיהּ אֲפִילוּ _ _ _ שְׁבוּעָה אֵין מוֹסְרִין לוֹ כֵּיצַד נִשְׁבַּע רַב הוּנָא אָמַר שְׁבוּעָה שֶׁיֵּשׁ לִי בָהּ וְאֵין לִי בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a אִם מִזּוֹ שְׁבוּעַת תַּקָּנָה הִיא:
שֶׁפְּרַעְתִּיו
עָלֶיהָ
אֵין
לְשׁוֹן
5. משנה רָאָה אֶת הַמְּצִיאָה וְנָפַל עָלֶיהָ וּבָא אַחֵר וְהֶחֱזִיק בָּהּ זֶה שֶׁהֶחֱזִיק בָּהּ זָכָה בָהּ רָאָה אוֹתָן רָצִין אַחַר מְצִיאָה אַחַר צְבִי שָׁבוּר אַחַר גּוֹזָלוֹת שֶׁלֹּא פֵירֵיחוּ וְאָמַר זָכָת לִי שָׂדִי זָכָת לוֹ הָיָה _ _ _ רָץ כְּדַרְכּוֹ אוֹ שֶׁהָיוּ גוֹזָלוֹת מִפְרִיחִין וְאָמַר סָכָת לִי שָׂדִי לֹא אָמַר כְּלוּם:
מֵחֶצְיָהּ
שְׁמַעְתּוּנֵיהּ
זְכֵה
צְבִי
1. גֵּט ?
1 - chose écœurante.
2 - folie.
action de cligner.
acte de divorce.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. פָּחוּת ?
plomb.
inférieur, moindre.
n. pr.
rameaux, branches, rejetons.
5. .ש.מ.ע ?
paal
fouiller.
nifal
être fouillé.
piel
* avec sin :
chercher avec soin.

* avec shin :
affranchir.
poual
* avec sin :
être caché.

* avec shin :
1 - recevoir la liberté.
2 - liberté.
hitpael
se déguiser en changeant d'habits.
paal
réprimander, menacer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10