1. רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי תַּמָּן אַתָּ מַר נוֹשֵׂא שָׂכָר חַייָב עַל הָאוֹנְסִין אָסוּר וָכָא אַתָּ מַר נוֹשֵׂא שָׂכָר חַייָב _ _ _ הָאוֹנְסִין מוּתָּר לֹא פְעָמִים שֶׁמַּתְנֶה שׁוֹמֵר חִנָּם לִהְיוֹת כְּשׁוֹאֵל רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי תַּמָּן אַתָּ מַר צֹאן בַּרְזֶל לָרִאשׁוֹן וָכָא אַתָּ מַר לַשֵּׁינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן שֶׁעִיקָּרָן לָרִאשׁוֹן וְולָדָן לָרִאשׁוֹן בְּרַם הָכָא עִיקָּרָן לַשֵּׁינִי וְולָדָן לַשֵּׁינִי:
תְּנֵם
עַל
כְּדֶרֶךְ
שׁוֹמֵר
2. הלכה אֵין מְקַבְּלִין צֹאן _ _ _ מִיִּשְׂרָאֵל כול' אֵי זֶהוּ צֹאן בַּרְזֶל הָיוּ לְפָנָיו מֵאָה צֹאן אָמַר לוֹ הֲרֵי הֵן עֲשׂוּיוֹת עָלָיו בְּק̇ שֶׁלְּזָהָב וֲולָדָן וַחֲלָבָן וְגִיזָתָן שֶׁלָּךְ וְאִם מֵתוּ אַתְּ חַייָב בַּאֲחֵרָיוּתֵיהֶן וְאַתְּ מַעֲלֶה לִי סֶלַע שֶׁלְּכָל אַחַת וְאַחַת מִשֶּׁלָּךְ בָּאַחֲרוֹנָה אָסוּר:
לַגּוֹרֶן
בַּרְזֶל
וְגוֹי
טִיבוֹ
3. גּוֹי שֶׁלָּוָוה מִיִּשְׂרָאֵל וּבִיקֵּשׁ לְהַחֲזִירָם לוֹ אָמַר לוֹ _ _ _ אַחֵר תְּנֵם לִי וַאֲנִי מַעֲלֶה לוֹ רִיבִּית מוּתָּר וְאִם הֶעֱמִידוֹ אֵצֶל יִשְׂרָאֵל אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהוּא שֶׁהֶעֱמִידוֹ אֵצֶל יִשְׂרָאֵל:
וּמַלְוִין
הַגּוֹי
יִשְׂרָאֵל
יַעֲקֹב
4. מַלְוֶה יִשְׂרָאֵל מָעוֹת שֶׁל נָכְרִי מִדַּעַת נָכְרִי אֲבָל לֹא מִדַּעַת יִשְׂרָאֵל _ _ _ שֶׁלָּוָה מִגּוֹי וּבִיקֵּשׁ לְהַחֲזִירָם לוֹ אָמַר לוֹ יִשְׂרָאֵל אַחֵר תְּנֵם לִי וַאֲנִי נוֹתֵן כְּדֶרֶךְ שֶׁאַתְּ נוֹתֵן לוֹ אָסוּר וְאִם הֶעֱמִידוֹ עִם הַגּוֹי מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהוּא שֶׁהֶעֱמִידוֹ עִם הַגּוֹי:
יִשְׂרָאֵל
שֶׁל
חָנָה
דְבַר
5. <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 22a תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מַפְרִין עַל שָׂדֵהוּ וְאֵין חוֹשֵׁשׁ מִשּׁוּם רִבִּית כֵּיצַד קִיבֵּל הֵימֶינּוּ בְּי̇ כוֹרִין חִטִּין אָמַר לוֹ תֵּן לִי סֶלַע אֶחָד וַאֲנִי נוֹתֵן לָךְ י̇ב̇ כּוֹרִין לַגּוֹרֶן מוּתָּר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מִפְּנֵי שֶׁהַשָּׂדֶה מְצוּיָה לְהִתְבָּרֵךְ רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר נַעֲשֶׂה כְמַשְׂכִּיר לוֹ שָׂדֶה בְיוֹקֶר מַה בֵינֵיהוֹן חֲנוּת וּסְפִינָּה מָאן דָּמַר מִפְּנֵי שֶׁהַשָּׂדֶה מְצוּיָה לְהִתְבָּרֵךְ מַפְרִין עַל חֲנוּת וּסְפִינָּה מָאן דָּמַר נַעֲשֶׂה כְמַשְׂכִּיר לוֹ שָׂדֶה בְיוֹקֶר חֲנוּת וּסְפִינָּה אֵין מַפְרִין אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְּפֵירוּשׁ פְּלִיגֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַפְרִין עַל חֲנוּת וּסְפִינָּה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵין מַפְרִין מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרֵישׁ לָקִישׁ אֵין מַפְרִין עַל חֲנוּת וּסְפִינָּה וְעַל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה בְגוּפוֹ:
אֲבָל
נָכְרִי
value=''22a''>
לִהְיוֹת
1. בַּר ?
gouverneur, maître, intendant.
femme, épouse.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2. ?
3. טַעַם ?
n. pr.
n. pr.
étables ou crochets.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
4. מִן ?
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
5. אַתְּ ?
n. pr.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10