1. רַבָּה בַּר מָמָל וְרַב עַמְרָם סְלִיקוּ הֵן דְּרַב בֵּינַיי אָמַר לֵיהּ אֵין מוֹסְרִין שְׁבוּעָה לְחָשׁוּד אָמַר לֵיהּ אֲפִילוּ לְשׁוֹן _ _ _ אֵין מוֹסְרִין לוֹ כֵּיצַד נִשְׁבַּע רַב הוּנָא אָמַר שְׁבוּעָה שֶׁיֵּשׁ לִי בָהּ וְאֵין לִי בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a אִם מִזּוֹ שְׁבוּעַת תַּקָּנָה הִיא:
שְׁבוּעָה
אִשְׁתִּי
עֲבָדַיי
רַבָּן
2. משנה הָיוּ שְׁנַיִם רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה אוֹ שֶׁהָיָה אֶחָד רוֹכֵב וְאֶחָד מְהַלֵּךְ זֶה אוֹמֵר כּוּלָּהּ שֶׁלִּי וְזֶה אוֹמֵר כּוּלָּהּ שֶׁלִּי _ _ _ יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָחוּת מֵחֶצְייָהּ וְזֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָחוּת מֵחֶצְייָהּ וְיַחֲלוֹקוּ בִּזְמַן שֶׁהֵן מוֹדִין אוֹ שֶׁיֵּשׁ להֶן עֵדִים חוֹלְקִין בְּלֹא שְׁבוּעָה:
זֶה
שֶׁיִּשָּׁבַע
שֶׁפְּרַעְתִּיו
וְאֶחָד
3. משנה הָיָה רוֹכֵב עַל הַבְּהֵמָה וְרָאָה אֶה הַמְּצִיאָה וְאָמַר לַחֲבֵירוֹ תְּנֵיהָ לִי וּנְטָלָהּ אָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָהּ זָכָה בָהּ אִם מִשֶּׁנְּתָנָהּ לוֹ אָמַר אֲנִי זָכִיתִי בָהּ _ _ _ לֹא אָמַר כְּלוּם:
תְּחִילָּה
שֶׁחַייָב
בְּלֹא
חַייָב
4. הלכה הָיוּ שְׁנַיִם רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה כול' אָמַר רִבִּי חוּנָא תַּנֵּיי תַּמֵּן אִשָּׁה שֶׁהָיְתָה רְכוּבָה עַל גַּבֵּי בְהֵמָה וּשְׁנַיִם מִנְהִיגִין אוֹתָהּ וְאוֹמֶרֶת אֵילּוּ עֲבָדַיי וְהַחֲמוֹר וְהַמַּשְּׂאוּי _ _ _ וְזֶה אוֹמֵר זוֹ אִשְׁתִּי וְזֶה עַבְדִּי וְהַחֲמוֹר וְהַמַּשְּׂאוּי שֶׁלִּי וְזֶה אוֹמֵר זוֹ אִשְׁתִּי וְזֶה עַבְדִּי וְהַחֲמוֹר וְהַמַּשְּׂאוּי שֶׁלִּי צְרִיכָה גֵט מִשְּׁנֵיהֶן וּצְרִיכָה לְשַׁחְרֵר אֶת שְׁנֵיהֶן וּשְׁנֵיהֶן מְשַׁחְרְרִין זֶה אֶת זֶה וּבַחֲמוֹר וּבְמַשְּׁאוּי שְׁלָשְׁתָּן שָׁוִין:
וְרַב
שֶׁלִּי
אָדָם
לְשַׁחְרֵר
5. הלכה שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בַּטַּלִּית כול' תַּנֵּי אָדָם שֶׁאָמַר לַחֲבֵירוֹ תֵּן לִי מְנָה שֶׁאַתָּה חַייָב לִי אָמַר לוֹ לֹא הָיוּ דְבָרִים מֵעוֹלָם הָלַךְ וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁחַייָב לוֹ נ̇ זוּז רִבִּי חִייָה רֹבָה אָמַר הוֹדָייַת עֵדִים כְּהוֹדָייַת פִּיו וְיִשָּׁבַע עַל הַשְׁאָר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין הוֹדָייַת עֵדִים כְּהוֹדָייַת פִּיו שֶׁיִּשָּׁבַע עַל הַשְׁאָר אָמַר רִבִּי לָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b מִשְּׁנַיִם אוֹחֲזִין בַּטַּלִּית דְּרִבִּי חִייָה רוֹבָה מִכֵּיוָן שֶׁתָּפוּשׂ בְּחֶצְייָהּ לֹא כְּמִי שֶׁהֵבִיא עֵדִים שֶׁחֶצְייָהּ שֶׁלּוֹ וְתֵימַר _ _ _ וְנוֹטֵל אוּף הָדָא דַמְייָא לָהּ:
נִשְׁבַּע
סְלִיקוּ
וְיִשָּׁבַע
רְכוּבָה
1. .א.מ.ר ?
hifil
presser en foulant.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. .ח.ל.ק ?
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
piel
renouveler.
hitpael
se renouveler, rajeunir.
nitpael
se renouveler, rajeunir.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
3. .ר.כ.ב ?
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
piel
confirmer.
hitpael
se confirmer.
nitpael
se confirmer.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
4. .ר.כ.ב ?
paal
profond, impénétrable.
hifil
1 - approfondir.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
brouter.
piel
1 - lécher, absorber.
2 - exterminer.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
ce qui est délicat comme de la crème.
action.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10