1. _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18a''> 18a וְאֵילּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶן הוֹנָייָה הָעֲבָדִים וְהַשְּׁטָרוֹת וְהַקַּרְקָעוֹת וְהַהֶקְדֵּישׁוֹת אֵין בָּהֶן לֹא תַשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְלֹא תַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה שׁוֹמֵר חִנָּם אֵינוֹ נִשְׁבָּע וְנוֹשֵׂא שָׂכָר אֵינוֹ מְשַׁלֵּם רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר קֳדָשִׁים שֶׁהוּא חַייָב בְּאַחֵרָיוּתָן יֵשׁ לָהֶן הוֹנָייָה וְשֶׁאֵינוֹ חַייָב בְּאַחֵרָיוּתָן אֵין לָהֶן הוֹנָייָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הַמּוֹכֵר סֵפֶר תּוֹרָה בְּהֵמָה וּמַרְגָּלִית אֵין לָהֶן הוֹנָייָה אָמְרוּ לוֹ לֹא אָמְרוּ אֶלָּא אֶת אֵילּוּ:
לָךְ
משנה
נוֹתֵן
זֶהוּ
2. משנה כְּשֵׁם שֶׁהוֹנָייָה בְּמֶקַח וּבְמִמְכָּר כָּךְ הוֹנָייָה בִדְבָרִים לֹא יֹאמַר לוֹ בְּכַמָּה חֵפֶץ זֶה וְהוּא אֵינוֹ רוֹצֶה לִיקַּח אִם הָיָה בַעַל תְּשׁוּבָה לֹא יֹאמַר לוֹ זְכוֹר מַעֲשֶׂיךְ הָרִאשׁוֹנִים אִם הוּא בֶּן גֵּרִים לֹא יֹאמַר לוֹ זְכוֹר מַה הָיוּ מַעֲשֵׂה אֲבוֹתֵיךָ שֶׁנֶּאֱמַר וְגֵר לֹא תוֹנֶה וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ כִּי גֵרִים הֱיִתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם אֵין מְעָרְבִין פֵּירוֹת בְּפֵירוֹת אֶפִילוּ חֲדָשִׁים בַּחֲדָשִׁים וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר חֲדָשִׁים בִּישָׁנִים בֶּאֱמֶת בַּיַּיִן הִתִּירוּ לְעָרֵב קָשֶׁה בְרַךְ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַשְׁבִּיחוֹ אֵין מְעָרְבִין שִׁמְרֵי יַיִן בְּיַיִן אֲבָל נוֹתֵן לוֹ אֶת שְׁמָרָיו מִי שֶׁנִּתְעָרֵב מַיִם בְּיֵינוֹ לֹא יִמְכְּרֶנּוּ בַּחֲנוּת אֶלָּא אִם _ _ _ הוֹדִיעוֹ וְלֹא לַתַּגָּר אַף עַל פִּי שֶׁהוֹדִיעוֹ שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא לְרַמּוֹת בּוֹ מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְהַטִּיל מַיִם יִטִּילוּ הַתַּגָּר נוֹטֵל מֵחָמֵשׁ גְּרָנוֹת וְנוֹתֵן לְתוֹךְ מְגוּרָה אַחַת מֵחָמֵשׁ גִּיתּוֹת וְנוֹתֵן לְתוֹךְ פִּיטָם אֶחָד וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּן לְעָרֵב רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא יְחַלֵּק הָחֶנְוָונִי קְלָיוֹת וֶאֱגוֹזִין לַתִּינּוֹקוֹת מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַרְגִּילָן לָבֹא אֶצְלוֹ וַחֲכָמִים מַתִּירִין וְלֹא יִפְחוֹת אֶת הַשַּׁעַר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים זָכוּר לַטּוֹב לֹא יָבוֹר אֶת הַגְּרִיסִין כְּדִבְרֵי אַבָּא שָׁאוּל וַחֲכָמִים מַתִּירִין וּמוֹדִין שֶׁלֹּא יָבוֹר מֵעַל פִּי הַמְּגוּרָה שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא גּוֹנֵב אֶת הָעַיִן אֵין מְפַרְקְסִין לֹא אֶת הָאָדָם וְלֹא אֶת הַבְּהֵמָה וְלֹא אֶת הַכֵּלִים:
עָלַי
בַּמִּלְחָמָה
וְהַשְּׁטָרוֹת
כֵּן
3. הלכה כְּשֵׁם שֶׁהאוֹנָאָה בְּמֶקַח וּבְמִמְכָּר כול' אֵין מְפַרְקְסִין רִבִּי אֶבְדּוֹמָא מַלָּחָא הֲוָה מְפַתֵּר סְרָדָוָותֵיהּ אָמַר לֵיהּ יַעֲקֹב בַּר אָחָא וְהָתַנִּינָן אֵין מְפַרְקְסִין מִילְּתֵיהּ אָמְרָה שֶׁיֵּשׁ פִּירְקוּס בָּאוֹכְלַין רִבִּי זֵירָא הֲוָה עֲסַק בְּהָדָא כִיתְנָא אֲתַא גַבֵּיה רִבִּי אַבָּהוּ אֲמַר לֵיהּ מָה אֲנָא מְשַׁפְּרָא עִיבִידִיתֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אֵיזִיל עֲבִיד מַה דְאַתְּ יְדַע רִבִּי אַבָּהוּ הֲוָה עֲסִיק בְּאִילֵּין לְסוֹטַיָּא אֲתַא שְׁאַל _ _ _ יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אֲמַר לֵיהּ מְנָן בְּאִילֵּין לְסוֹטַיָּא אֲמַר לֵיהּ אֵיזִיל עֲבִיד מַה דְאַתְּ יְדַע רַבָּה שָׂקַר טָהֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b תַּנָּה רִבִּי יַעֲקֹב עֶמָּסּוֹנַייָא מַהוּ אֵין מְפַרְקְסִין דְּלָא יֵימָא לֵיהּ צוֹר גַּרְמָךְ:
הָרִאשׁוֹנִים
לְרִבִּי
חִיטִּים
קֳדָשִׁים
4. הלכה אֵי זֶהוּ נֶשֶׁךְ כול' אָמַר רִבִּי יַנַּאי זֶהוּ רִבִּית שֶׁהוּא יוֹצֵא בַדַּייָנִין בָּעוּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּית מָהוּ שֶׁיֵּצֵא בַדַּייָנִין אָמַר לוֹ אִם מִזּוֹ אֵין אָנוּ מְנִיחִין לִגְדּוֹלֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כְּלוּם מּוֹדֵי רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאֵין שְׁטָר זוֹקֵק לַחֲבֵירוֹ מוֹדֶה _ _ _ יוֹחָנָן שֶׁאִם הָיָה הַשְּׁטָר קַייָם דִּמְנַכִּין לֵיהּ:
תוֹנֶה
אֶת
בְּאַחֵרָיוּתָן
רִבִּי
5. משנה אֵי זֶהוּ _ _ _ וְאֶי זֶהוּ תַרְבִּית אֵי זֶהוּ נֶשֶׁךְ הַמַּלְוֶה סֶלַע בַּחֲמִשָּׁה דֵּינָרִין וְסָאתַיִם חִטִּים בְּשָׁלֹשׁ מִפְּנֵי שֶׁהוּא נוֹשֶׁךְ וְאֶי זֶהוּ תַרְבִּית הַמַּרְבֶּה בַפֵּירוֹת כֵּיצַד לָקַח הֵימֶינּוּ חִיטִּים בְּדֵינָר זָהָב הָכּוֹר וְכֵן הַשַּׁעַר עָמְדוּ חִיטִּים בִּשְׁלֹשִׁים דֵּינָרִין אָמַר לוֹ תֶּן לִי חִיטַּי שֶׁאֲנִי מוֹכְרָן וְלוֹקֵחַ אֲנִי בָּהֶן יַיִן אָמַר לוֹ הֲרֵי חִיטִּין עֲשׂוּיוֹת עָלַי בִּשְׁלֹשִׁים דֵּינָרִין וַהֲרֵי לָךְ אֶצְלִי יַיִן וְיַיִן אֵין לוֹ הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ לֹא יָדוּר בַּחֲצֵירוֹ חִנָּם וְלֹא יִשְׂכּוֹר מִמֶּנּוּ בְּפָחוּת מִפְּנֵי שֶׁהוּא רִבִּית:
מְעָרְבִין
נֶשֶׁךְ
לַתִּינּוֹקוֹת
הַגְּרִיסִין
1. כּוֹר ?
magicien, astrologue.
nom d'une mesure.
bâtiment, édifice.
n. pr.
2. אַיִן ?
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
firmament, étendue.
3. זֵירָא ?
voile, bandeau.
nous.
n. pr.
n. pr.
4. חִטָּה ?
blé.
n. pr.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
joug, bâton.
5. חֵפֶץ ?
1 - encens.
2 - n. pr. (לְבוֹנָה ...).
garde-robe.
1 - désir.
2 - objet du désir.
3 - affaire.
4 - n. pr. (חֶפְצִי...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10