1.
כַּהֲנָא בְּעָא קוֹמֵי רַב בְּשָׁעָה שֶׁהַמּוֹכֵר מִתְאוּנֶּה מִתְאוּנֶּה עַד חוֹמֶשׁ בְּשָׁעָה שֶׁהַלּוֹקֵחַ מִתְאוּנֶּה מִתְאוּנֶּה עַד שְׁתוּת אָמַר לֵיהּ הִיא הוֹנָייָתוֹ וּמִצְטָרְפִין עַד שְׁתוּת מָכַר לוֹ שָׁוֶה ה̇ בְּו̇ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ _ _ _ דֵּינָר אִיגְרַבְתְּ סַב דֵּינָרָךְ אֲמַר רִבִּי זֵירָא יְכִיל מֵימַר לֵיהּ לֵית אִיקְרִי דִיהֲוֹן בִּרְייָתָא אָמְרִין פְּלוֹנִי אִיגְחָךְ וְאִית דְּבָעֵי מֵימַר יְכִיל מֵימַר לֵיהּ לֵית הוּא יְקָרִי מַלְבּוּשׁ בְּה̇ דֵּינָרִין רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי אֶלְעָזָר וְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה אָמְרֵי מַה טַעֲמָא דְאָהֵן תַּנָּייָא יְדַע אֲנָא דְּלָא הֲוָות מִיקָמְתִי טָבָא אֶלָּא ה̇ דֵּינָרִין עַל דַּהֲוָות דְּחִיק לֵיהּ יְהָבִי עַל אשִׁתָּה דֵינָרִין סַב דִּידָךְ וְהַב דִּידִי:
בּוֹ
וְלִיתֵּן
לִישָּׂא
חַד
2.
הלכה הָאוֹנָאָה אַרְבָּעָה כֶּסֶף כול' רַב אָמַר שִׁיעוּר הוּא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֵית הוּא שִׁיעוּרָא רַב אָמַר כָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בִּמְנַת שֶׁאֵין לוֹ _ _ _ יֵשׁ לוֹ אוֹנָאָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b תַּנֵּי רִבִּי לֵוִי הָאוֹנָאָה פְרוּטָה וְהַהוֹנָאָה פְרוּטָה אֶלָּא הוֹנָאָה עַצְמָהּ מַהוּ תַּנֵּי נִקְנֶה הַמֶּקַח חוֹזֵר לוֹ הוֹנָייָתוֹ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בָּטֵל מִקְחוֹ:
לְהוֹצִיאָן
אוֹנָאָה
הַמֶּקַח
שֶׁפָּרַע
3.
מָכַר לוֹ שָׁוֶה ה̇ בְּו̇ לֹא הִסְפִּיק לִישָּׂא וְלִיתֵּן עַד שֶׁהוֹקִיר מִשֶּׁבַע רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּשֵׁם שֶׁבָּטֵל מֶקַח מֵאֵצֶל זֶה כָּךְ בָּטֵל מִזֶּה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a תַּמָּן תַּנִּינָן אַרְבַּע מִידּוֹת בַּמּוֹכְרִין מָכַר לוֹ חִטִּים יָפוֹת וְנִמְצְאוּ רָעוֹת לוֹקֵחַ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ רָעוֹת וְנִמְצְאוּ יָפוֹת מוֹכֵר יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ הָא הַלּוֹקֵחַ אֵינוֹ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וַתְייָא כְּהָדֵין תַּנָּא הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בִּדְבָרִים אֵין מוֹסְרִין אוֹתוֹ לְמִי שֶׁפָּרַע:
data
מוֹכֵר
אַרְבָּעָה
אֲסֵימוֹן
4.
משנה _ _ _ תְהֵא הַסֶּלַע חֲסֵירָה וְלֹא יְהֵא בָהּ הוֹנָייָה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַרְבָּעָה אִיסּוֹרוֹת מֵאִיסָּר לַדֵּינָר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַרְבָּעָה פוּנְדְיוֹנוֹת מִפּוּנְדְּיוֹן לַדֵּינָר רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁמוֹנֶה פוּנְדְיוֹנוֹת מִשְּׁנֵי פוּנְדְיוֹנוֹת לַדֵּינָר:
שֶׁהַלּוֹקֵחַ
בּוֹ
לְהָרַג
וְכַמָּה
5.
הלכה וְכַמָּה תְהֵא הַסֶּלַע חֲסֵירָה כול' _ _ _ יוֹתֵר מִכֵּן מוֹצִיאָהּ בְּשָׁוֶה סֶלַע עַד שֶׁקֶל דֵּינָר עַד רוֹבַע פָּחוֹת מִכֵּן אֲפִילוּ הוּא כְאִיסָּר אֵין יָכוֹל לְהוֹצִיאָהּ הָיְתָה יוֹצָא עַל אֲסֵימוֹן בְּסֶלַע וְעַל הַמַּטְבֵּעַ בְּשֶׁקֶל עַל אֲסֵימוֹן בְּשֶׁקֶל וְעַל הַמַּטְבֵּעַ בְּסֶלַע אֵין לוֹ אֶלָּא צוּרַת הַמַּטְבֵּעַ לֹא יִתְּנָהּ לֹא לְחָרַם וְלֹא לְהָרַג מִפְּנֵי שֶׁמְרַמִּין בּוֹ אֶת אֲחֵרִים אֶלָּא נוֹקְבָהּ וְתוֹלָהּ בְצַוָאר בְּנוֹ בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּדֵינָרִין וּבִסְלָעִין אֲבָל בְּדֵינָר זָהָב וּבְמַטְבֵיעוֹת כֶּסֶף מוֹצִיאִין בְּשָׁוֵייהֶן כְּשֵׁם שֶׁמּוֹצִיאִין לַחוּלִין כָּךְ מוֹצִיאִין לְמַעֲשֵׂר שֵׁינִי וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִתְכַּוֵּין לְהוֹצִיאָן:
שֵׁינִי
יְהוּדָה
לֵוִי
תַּנֵּי
1. ?
2. ס.פ.ק. ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
3. .מ.צ.א ?
piel
éloigner, rejeter.
poual
excommunié, exclu.
hitpael
excommunié.
nitpael
excommunié.
piel
chanter une complainte.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
4. טָב ?
1 - rondeur, ce qui est rond.
2 - enclos.
2 - enclos.
1 - toile, tapis.
2 - cataracte.
2 - cataracte.
1 - désert, vide.
2 - sec.
3 - offrande.
2 - sec.
3 - offrande.
1 - bon, beau.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
5. כֶּסֶף ?
tremblant, agité.
argent.
n. pr.
1 - dénégation, reniement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10