1.
_ _ _ הַשּׁוֹלֵחַ יַד בַּפִּיקָּדוֹן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יִלְקֶה בְחָסֵר וְיֶתֶר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים כְּשָׁעַת הוֹצָאָה רִבִּוּ עֲקִיבָה אוֹמֵר כְּשָׁעַת הַתְּבִיעָה הַחוֹשֵׁב לִשְׁלוֹחַ יַד בַּפִּיקָּדוֹן בֵּית שַׁמַּאי מֲחַייְבִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ חַייָב עַד שָׁעָה שֶׁיִּשְׁלַח יָד כֵּיצַד הִיטָּא אֶת הֶחָבִית וְנָטַל מִמֶּנָּה רְבִיעִית וְנִשְׁבְּרָה אֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶלָּא רְבִיעִית הִגְבִּיהָהּ וְנָטַל מִמֶּנָּה רְבִיעִית וְנִשְׁבְּרָה מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל:
דְּבַר
הוֹצָאָה
משנה
יַד
2.
מָתַי אָמְרוּ שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבַּע וְיוֹצֵא בִּזְמַן שֶשִּׁימֵּר כְּדֶרֶךְ הַשּׁוֹמְרִין נָעַל כָּרָאוּי קָשַׁר כָּרָאוּי נָתְנָן בָּאֲפוּנְדָּתוֹ צְרָרָן בְּסַדִּינוֹ וְהִשְׁלִיכָן לְפָנָיו נְתָנָן בְּשִׁידָּה וּבְתֵיבָה וּבְמִגְדָּל נִגְנְבוּ אוֹ אָבְדוּ חַייָב בִּשְׁבוּעָה וּפָטוּר מִלְּשַׁלֵּם וְאִם יֵשׁ עֵדִים שֶׁעָשָׂה כֵן אַף מִשְּׁבוּעָה פָטוּר נָעַל שֶׁלֹּא כָרָאוּי קָשַׁר שֶׁלֹּא כָרָאוּי הִפְשִׁילָן לַאֲחוֹרָיו נְתָנָן בְּרֹאשׁ גַּגּוֹ וְנִגְנְבוּ חַייָב לְשַׁלֵּם נְתָנָן בְּמָקוֹם שֶׁנּוֹהֵג לִיתֵּן _ _ _ אִם הָיָה רָאוּי לִשְׁמִירָה פָטוּר וְאִי לֹא חַייָב:
יֵשׁ
לִיתֵּן
שֶׁלּוֹ
בְּשֶׁאֵין
3.
הלכה הַמַּפְקִיד מָעוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ כול' אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְתִשְׁמַע מִינָּהּ בַּר נַשׁ דִּיהַב לְחַבְרֵיהּ פליטורין בַּשּׁוּקָא מְסָרָן לִבְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים נִגְנְבוּ אוֹ אָבְדוּ פָּטוּר _ _ _ שֶׁאֲנִי אוֹמֵר לֹא עַל דַּעַת פליטורין בַּשּׁוּק:
לְבִתּוֹ
מִלְּשַׁלֵּם
לֹא
וְהַיָּפוֹת
4.
משנה הַמַּפְקִיד מָעוֹת אֵצֶל הַשּׁוּלְחָנִי אִם צְרוּרִין לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן וְאִם מוּתָּרִין _ _ _ בָּהֶן אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת בֵּין צְרוּרִין בֵּין מוּתָּרִין לֹא יִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהֶן הַחֶנְוָונִי כְּבַעַל הַבַּיִת דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּשׁוּלְחָנִי:
שְׁתַּמֵּשׁ
וְאִם
וְנָעַל
בָּהֶן
5.
משנה הַמַּפְקִיד מָעוֹת אֵצֶל חֲבֵירוֹ צְרָרָן וְהִפְשִׁילָן לַאֲחוֹרָיו אוֹ שֶׁמְּסָרָן <i data _ _ _ Pages'' data value=''13a''> 13a לִבְנוֹ אוֹ לְבִתּוֹ הַקְּטַנִּים וְנָעַל בִּפְנֵיהֶן שֶׁלֹּא כָרָאוּי חַייָב שֶׁלֹּא שָׁמַר כְּדֶרֶךְ הַשּׁוֹמְרִין וְאִם שָׁמַר כְּדֶרֶךְ הַשּׁוֹמְרִים פָּטוּר:
שֶׁמְּסָרָן
הַחוֹשֵׁב
בְחוֹתָם
overlay=''Vilna
1. לֹא ?
n. pr.
honte.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
2. כְּלָל ?
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
2 - celui qui viole.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - clémence, indulgence.
2 - objet de la clémence.
2 - objet de la clémence.
1 - femme qui à ses règles, souffrant.
2 - douleur, souffrance.
2 - douleur, souffrance.
3. .ש.מ.ר ?
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
4. יִרְמְיָהוּ ?
glaive, couteau.
esclavage, servitude.
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
n. pr.
5. בַּת ?
1 - rejeton.
2 - branche.
3 - saule.
4 - de la secte des nazaréens.
2 - branche.
3 - saule.
4 - de la secte des nazaréens.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
vallon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10