1. הלכה הַכֶּלֶב וְהַגְּדִי שֶׁקָּפְצוּ מֵרֹאשׁ הַגַּג כול' אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שֶׁקָּפְצוּ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שֶׁנָּפְלוּ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כֵּינִי מַתְנִיתָא שֶׁקָּפְצוּ נָפְלוּ _ _ _ בְדָא:
אִם
כֶּלֶב
שֶׁנָּטַל
לֹא
2. _ _ _ כֵּיצַד מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית אָכְלָה מִתּוֹךְ הָרְחָבָה מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית מִצִּידֵּי הָרְחָבָה מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה מִפֶּתַח הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית מִתּוֹךְ הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה:
טַעֲמָא
משנה
רֵישׁ
שָׁלֵם
3. משנה הַכֶּלֶב וְהַגְּדִי שֶׁקָּפְצוּ מֵרֹאשׁ הַגַּג וְשִׁיבְּרוּ אֶת הַכֵּלִים מְשַׁלְּמִין נֶזֶק שָׁלֵם מִפְּנֵי שֶׁהֵן מוּעָדִין כֶּלֶב שֶׁנָּטַל אֶת הַחֲרָרָה וְהָלַךְ לוֹ לְגָדִישׁ אָכַל אֶת הַחֲרָרָה וְהִדְלִיק אֶת הַגָּדִישׁ _ _ _ הַחֲרָרָה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וְעַל הַגָּדִישׁ מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק:
וְשִׁיבְּרוּ
עַל
הַצְּבוּרִין
הָרִאשׁוֹנָה
4. הלכה כֵּיצַד הַשֵּׁן מוּעֶדֶת כול' רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר עַל הָרִאשׁוֹנָה הוּשְּׁבָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר עַל כּוּלָּהּ הוּשְּׁבָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ תַּמָּן אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה עָמְדָה וְאָכְלָה מִפֵּירוֹת הַצְּבוּרִין חַייֶבֶת וָכָא הוּא אָמַר אָכֵין אָמְרֵי תַּמָּן בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה בְּרַם הָכָא בְשֵׁם גַּרְמֵיהּ מִילְּתֵיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ אָמְרָה בָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת בָּרְבוּצָה פָּטוּר מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה בָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת בָּרְבוּצָה חַייָב לֹא סוֹף דָּבָר בָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת בָּרְבוּצָה אוֹ רְבוּצָה בַמְהַלֶּכֶת בָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת בַּמְהַלֶּכֶת אָמַר רִבִּי אִמִּי לֹא אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ אֶלָּא בָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת בָּרְבוּצָה פְּטוּרָה אֲבָל רְבוּצָה בַמְהַלֶּכֶת אוֹ מְהַלֶּכֶת בַּמְהַלֶּכֶת חַייֶבֶת תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כּוּלָּהּ פָּטוּר טַעֲמָא דְּרִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵין קֶרֶן בִּרְשׁוּת הָרַבִּים רַב אָמַר עָמְדָה וְאָכְלָה מִפֵּירוֹת הַצְּבוּרִין חַייֶבֶת <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b מַה הִקִּילוּ בְּשֵׁן שֶׁאָכְלָה מְהַלֶּכֶת בֵּין הָעוֹמֶדֶת חוֹמֶר בַּקֶּרֶן שֶׁבָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת אֶת הָעוֹמֶדֶת אִילְפַיי אָמַר עָמְדָה וְאָכְלָה מִפֵּירוֹת הַצְּבוּרִין חַייֶבֶת מַה הִקִּילוּ בְּשֵׁן שֶׁאָכְלָה מְהַלֶּכֶת מִן הַמְהַלֶּכֶת חוֹמֶר בַּקֶּרֶן שֶׁבָּעֲטָה מְהַלֶּכֶת אֶת הַמְּהַלֶּכֶת:
רִבִּי
כְדוֹן
פִּיהָ
data
5. הלכה כֵּיצַד מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית כול' רַב אָמַר עָקְמָה צַוָּארָהּ וְאָכְלָה מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה וְהָא תַנִּינָן מִפֶּתַח הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית מִתּוֹךְ הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּיפְתָּר בְּשֶׁהָיָה חֲמוֹר טָעוּן גְּדָיִים וּבִשְׁעַת עֲבָרָתָן פָּשְׁטוּ צַוָּארֵיהֶן וְאָכְלוּ מִפֶּתַח הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁנֶּהֱנֵית מִתּוֹךְ הֶחָנוּת מְשַׁלֵּם מַה שֶׁהִזִּיקָה רַב אָמַר אָכְלָה שְׂעוֹרִים מְשַׁלֵּם תֶּבֶן וְהָתַנֵּי רִבִּי חִייָה וּפְלִיג לְפִיכָךְ אִם אָכְלָה חִיטִּין שֶׁהֵן רָעוֹת לָהּ הֲרֵי זוֹ פְטוּרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a שִׁינָּת וְאָכְלָה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם מַהוּ שִׁינָּת וְאָכְלָה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם הָיְתָה קוּפָּתוֹ מוּשְׁפֶּלֶת לַאֲחוֹרָיו בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּפָשְׁטָה פָרָה אֶת פִּיהָ וְאָכְלָה מִמֶּנָּהּ מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם סוֹג שֶׁנָּתוּן בְּפֶתַח הֶחָנוּת חֶצְיוֹ מִבִּפְנִים וְחֶצְיוֹ מִבַּחוּץ וּפָשְׁטָה פָרָה אֶת _ _ _ וְאָכְלָה מִמֶּנָּהּ מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם:
פִּיהָ
דְּרֵישׁ
אָמְרָה
מִן
1. אֶת ?
n. pr.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
ravisseur.
2. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
1 - homme.
2 - mari.
3. חֵצִי ?
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
4. .ע.ו.ד ?
piel
mépriser.
poual
méprisé.
pael
mépriser.
hitpaal
méprisé.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
piel
1 - soutenir.
2 - environner.
3 - n. pr. (עוֹדֵד ...).
hifil
1 - témoigner.
2 - avertir, déclarer.
3 - prescrire.
4 - וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
houfal
averti, déclaré.
hitpael
1 - se redresser.
2 - s'entraider.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10