1.
פִּיסְקָא דָּרְסָה עַל הַכֵּלִי וּשְׁבָרַתּוּ רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי דָּרְסָה עַל נוֹד מָלֵא שֶׁמֶן עַל הַנּוֹד מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וְעַל הַשֶּׁמֶן מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק הָיְתָה טַבֶּלָּה מוּנַחַת וּזְכוּכִית עָלֶיהָ דָּרְסָה עַל גַּבֵּי הַטַּבֶּלָּה וְנִשְׁתַּבְּרוּ הַזְּכוּכִית עַל הַטַּבֶּלָּה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וְעַל הַזְּכוּכִית מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק הָיוּ שְׁתֵּי טַבֶּלִּיּוֹת זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ דָּרְסָה עַל הָעֶלְיוֹנָה וְנִשְׁתַּבְּרָה הַשְּׁנִייָה עַל הָעֶלְיוֹנָה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם וְעַל הַתַּחְתּוֹנָה חֲצִי נֶזֶק הָיְתָה טַבֶּלָּה מוּנַחַת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּרְסָה _ _ _ וְהִתִּיזָה וְהָלְכָה וְנִשְׁתַּבְּרָה בִרְשׁוּת הַיָּחִיד אַחַר מִי אַתְּ מְהַלֵּךְ אַחַר דְּרִיסָתָהּ אוֹ אַחַר שְׁבִירָתָהּ אִין תֵּימַר אַדְּרִיסָתָהּ פָּטוּר אַשְּׁבִירָתָהּ חַייָב:
הָיוּ
עָלֶיהָ
הַשְּׁנִייָה
זוֹ
2.
_ _ _ הַתַּרְנוֹגַלִּין מוּעָדִין לְהַלֵּךְ כְּדַרְכָּן וּלְשַׁבֵּר הָיָה דְלִיל קָשׁוּר בְּרַגְלוֹ אוֹ שֶׁהָיָה מְהַדֵּס וְשִׁיבֵּר אֶת הַכֵּלִים מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק:
צְרִיכָה
משנה
אָמְרִין
שָׁלֵם
3.
רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּה וְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא הֲווֹן יָתְבִין עָאַל רִבִּי בָּא בַּר מָמָל וְשָׁאַל כִּישְׁכְּשָׁה בִּזְנָבָהּ כְּגוֹן אִילֵּין פֵּירְדָתָא מָהוּ וְלָא אָמְרִין לֵיהּ כְּלוּם בָּתַר כֵּן אָמַר לֵיהּ רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּה דִּלֹ כֵן מָה נָן אָמְרִין צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא תוֹפֵשׂ בִּזְנָבָהּ הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁאֵין דַּרְכָּהּ לָכֵן אֲבָל בְּשֶׁדַּרְכָּהּ לָכֵן צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא תוֹפֵשׂ בִּזְנָבָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 8a וּמַה פְשִׁיטָא לוֹן בְּנֶזֶק שָׁלֵם וּמַה צְרִיכָה לוֹן בַּחֲצִי נֶזֶק:
הֲווֹן
צְרִיכָה
value=''8a''>
קָשׁוּר
1. ?
2. זְכוּכִית ?
villes sans murailles et dans une plaine.
1 - faute.
2 - corruption.
3 - puanteur.
2 - corruption.
3 - puanteur.
traduction, sp. traduction en araméen de la Torah.
verre, cristal.
3. יוּדָן ?
antre, fosse, caverne.
désolation, étourdissement.
maladie.
n. pr.
4. נוֹד ?
1 - souffrance, errance.
2 - outre.
3 - n. pr.
2 - outre.
3 - n. pr.
ce qui lie, joint.
n. pr.
1 - onction.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
2 - portion.
3 - מִשְׁחַת : parfois : laid, défiguré.
5. שֶׁמֶן ?
couverture.
rugissement, cri, plainte.
n. pr.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8