1.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא אָמְרָה אָדָם _ _ _ בַּחֲבֵירוֹ תְּחִילָּה אַף עַל פִּי שֶׁחָזַר וְנַעֲשֶׂה נִזָּק חַייָב דִּכְתִיב וּמַכֶּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ:
רִבִּי
הַמְיוּחֶדֶת
פִּיסְקָא
שֶׁחָבַל
2.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר הָּאַנָּס וְהַגַּנָּב וְהַגּוֹזְלָן מָהוּ לָשׁוֹם לָהֶן אָמַר לֵיהּ אֵין שָׁמִין לֹא לַגַּנָּב וְלֹא לַגּוֹזְלָן וּמְנַיִין שֶׁאֵין שָׁמִין לָהֶן אָמַר רַבָּה בַּר מָמָל חַיִים שְׁנַיִם מְשַׁלֵּם חַיִים וְלֹא מֵתִים עַד כְּדוֹן גְּנֵיבָה גְּזֵילָה מְנַיִין אָמַר רִבִּי אָבִין וְהֵשִׁיב _ _ _ הַגְּזֵילָה כַּאֲשֶׁר גָּזַל:
אֶחָד
אֶת
פְּדָייָה
יָצְאוּ
3.
רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין שָׁמִין לֹא לַגַּנָּב וְלֹא לַגַּזְלָן וְלֹא לַשּׁוֹאֵל אֶלָּא לִנְזָקִין וַאֲנִי אוֹמֵר אַף לַשּׁוֹאֵל אֵין שָׁמִין וְאַבָּא מוֹדֶה לִי וּמָאן הוּא אַבָּא רִבִּי _ _ _ רַבָּה בַּר אֲבוּהַ אָמַר רַב חִסְדָּא נַעֲשֶׂה עִיקָּר טְפֵילָה אָתָא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל אֵין שָׁמִין לֹא לַגַּנָּב וְלֹא לַגַּזְלָן וְלֹא לַשּׁוֹאֵל אֶלָּא לִנְזָקִין וְהַשּׁוֹמְרִין כִּנְזָקִין הֵן:
דְּר'
שִׁילּוּחַ
אוֹ
שֶׁיֵּאָמֵר
4.
פִּיסְקָא וּכְשֶׁהִזִּיק חָב הַמַּזִּיק כול' אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מַכֶּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ בַּר פְּדָייָה אָמַר אִם טָרֹף יִטָּרֵף <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a יְבִיאֵהוּ עֵד מְקוֹם הַטְּרֵיפָה לֹא יְשַׁלֵּם אָמַר רִבִּי נָסָא צוֹרְכָה לְהָדָא דְּרִבִּי חֲנִינָה וְצוֹרְכָה לְהָדָא דְּבַר פְּדָייָה אִילּוּ אִתְאֲמָרַת דְּרִבִּי חֲנִינָה וְלֹא אִתְאֲמָרַת דְּבַר פְּדָייָה הָיִיתִי אוֹמֵר לְהֶכְשֵׁר נִיזְקֵיהּ לֹא יְשַׁלֵּם כְּלוּם לְנִזְקֵי גוּפָה יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ הֲוֵי צוֹרֶךְ _ _ _ שֶׁיֵּאָמֵר דְּבַר פְּדָייָה אוֹ אִילּוּ אִתְאֲמָרַת דְּבַר פְּדָייָה וְלֹא אִתְאֲמָרַת דְּרִבִּי חֲנִינָה הָיִיתִי אוֹמֵר לְהֶכְשֵׁר נִזְקֵיהּ יְשַׁלֵּם פְּחָתָהּ לְנִזְקֵי גוּפָה יְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל הֲוֵי צוֹרֶךְ שֶׁיֵּאָמֵר דְּרִבִּי חֲנִינָה וְצוֹרֶךְ שֶׁיֵּאָמֵר דְּר' פְּדָייָה:
הַמַּזִּיק
אֲבוּהַ
כְּהֶכְשֵׁר
הוּא
5.
רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אִם לֹא נֶאֱמַר שׁוֹר הָיִיתִי לָמֵד שׁוֹר מִן הַבּוֹר מָה אִם הַבּוֹר שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק חַייָב לְשַׁלֵּם שׁוֹר שֶׁדַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק לֹא כָּל שֶׁכֵּן אוֹ מָה הַבּוֹר מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם אַף הַשּׁוֹר מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם אוֹ מָה הַשּׁוֹר מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק אַף הַבּוֹר מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק אִילּוּ לֹא נֶאֱמַר שׁוֹר הָיִיתִי לָמֵד שׁוֹר מִן הַבּוֹר אוֹ אִילּוּ לֹא נֶאֱמַר בּוֹר הָיִיתִי לָמֵד בּוֹר מִן הַשּׁוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a וְלָמָּה תְנִינָתָהּ הָכָא דְּאִית לֵיהּ מִילִּין סַגִּין כֵּן לֹא הֲרֵי מוֹשָׁב כַּהֲרֵי מִשְׁכָּב וְלֹא הֲרֵי מִשְׁכָּב כַּהֲרֵי מוֹשָׁב נִיחָא לֹא הֲרֵי מוֹשָׁב כַּהֲרֵי מִשְׁכָּב אִם מוֹשָׁב בְּטֶפַח יִטְמָא יִטְמָא מִשְׁכָּב בְּאַרְבָּעָה טְפָחִים מִפְּנֵי שֶׁטִּימֵּא מִשְׁכָּב בְּאַרְבָּעָה טְפָחִים יִטְמָא מוֹשָׁב בְּטֶפַח אִילּוּ לֹא נֶאֱמַר מִשְׁכָּב הָיִיתִי לָמֵד מִשְׁכָּב מִן הַמּוֹשָׁב אִילּוּ לֹא נֶאֱמַר מוֹשָׁב הָיִיתִי לָמֵד מוֹשָׁב מִן הַמִּשְׁכָּב וְלָמָּה תְנִינָתָהּ הָכָא דְּאִית לִתְנוּייֵה סַגִּין מִילִּין כֵּן לֹא פָרָשַׁת נֵירוֹת כַּהֲרֵי פָרָשַׁת שִׁילּוּחַ טְמֵאִין וְלֹא פָרָשַׁת שִׁילּוּחַ טְמֵאִין כַּהֲרֵי פָרָשַׁת נֵירוֹת אִילּוּ לֹא נֶאֱמַר פָּרָשַׁת שִׁילּוּחַ טְמֵאִין הָיִיתִי לָמֵד פָּרָשַׁת שִׁילּוּחַ טְמֵאִין מִפָּרָשַׁת נֵירוֹת וְלָמָּה תְנִינָתָהּ הָכָא דְּאִית לִתְנוּייֵה סַגִּין מִילִּין _ _ _ הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁהֵן בְּצַו מִיַּד וּלְדוֹרוֹת אַף כָּל שֶׁהוּא בְּצַו מִיַּד וּלְדוֹרוֹת אָמַר רִבִּי לָא צָרִיךְ הוּא שֶׁיֵּאָמֵר לְכָל אֶחָד וְאֶחָד וְהַשּׁוֹר מְלַמֵּד שֶׁהַבְּעָלִים מִיטַּפְּלִין בִּנְבֵילָה דִּכְתִיב וְהַמֵּת יִהְיֶה לוֹ וּכְתִיב בַּבּוֹר וְהַמֵּת יִהְיֶה לוֹ תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל יָצְאוּ קַרְקָעוֹת שֶׁאֵינָן מִיטַּלְטְלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b יָצָא אָדָם שֶׁאֵין לוֹ הֲנָיָה בְמוֹתוֹ וְהָאֵשׁ מְלַמֶּדֶת עַל כּוּלְּהֹן שֶׁהוּא חַייָב עַל הָאוֹנְסִין:
כְּהֶכְשֵׁר
כֵּן
כְּדוֹן
וּרְשׁוּת
1. שְׁמִירָה ?
1 - garde, surveillance.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
timide, pudique.
cruche.
n. pr.
2. מֵת ?
tumulte, assemblée.
bosse, protubérance.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
3. חָי ?
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - fragment.
2 - pierre.
3 - n. pr.
2 - pierre.
3 - n. pr.
1 - étincelle.
2 - fragment.
3 - goutte.
2 - fragment.
3 - goutte.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - fleurir, germer, éclore.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
hifil
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
afel
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
2 - voler, s'envoler.
paal
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
2 - exagérer, donner une mesure comble.
nifal
entassé, rempli à ras bord.
hifil
1 - faire des meules, entasser.
2 - exagérer.
2 - exagérer.
pael
guider un aveugle.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
5. רַבָּה ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
ligature, action de lier.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10