1.
מִפְּנֵי שֶׁעִיבְּרָה אֶצְלוֹ וְיָלְדָה מְשַׁלֵּם כְּשָׁעַת הַגְּזֵילָה מָאן תַּנִּיתָהּ רִבִּי יַעֲקֹב דְּתַנֵּי זֶה הַכְּלָל שֶׁהָיָה רִבִּי יַעֲקֹב אוֹמֵר כָּל גְּזֵילָה שֶׁהִיא קַייֶמֶת בְּעֵינֶיהָ וְלֹא נִשְׁתַּנֵּית מִבְּרִייָתָהּ אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ _ _ _ וְהַגַּנָּב לְעוֹלָם מְשַׁלֵּם כְּשָׁעַת הַגְּנֵיבָה:
בָּעֲבָדִים
יַיִן
אָחָא
לְפָנֶיךָ
2.
הלכה גָּזַל בְּהֵמָה וְהִזְקִינָה כול' רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁגָּזַל עֵגֶל וְנַעֲשֶׂה שׁוֹר אֲבָל גָּזַל שׁוֹר וְהִזְקִין אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ שְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִילוּ גָּזַל עֵגֶל וְנַעֲשֶׂה שׁוֹר אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ תַּנֵּי רַב קַרְנָא וַאֲפִילוּ גָּזַל עֵגֶל וְנַעֲשֶׂה שׁוֹר וְטָבַח וּמָכַר מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי ד̇ וְה̇ עֵגֶל אָמַר אָבוֹי דִשְׁמוּאֵל בַּר אִמִּי _ _ _ רַב יְהוּדָה הֲלָכָה כְּרִבִּי מֵאִיר:
בְשֵׁם
בְּעֵיינָהּ
דְּתַנֵּי
חִידּוּת
3.
הלכה גָּזַל מַטְבֵּעַ וְנִסְדַּק כול' רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁפְּסָלַתּוּ _ _ _ שְׁמוּאֵל אָמַר בְּשֶׁנִּסְדַּק וַדַּאי רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה וְהֵן שֶׁהִרְכִּיבוּ מִן הַכְּנִימָה אֲבָל אִם הִרְקִיבוּ מִתּוֹלַעַת כִּבְרִיאִין הֵן רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁפְּסָלַתּוּ מַלְכוּת אֲבָל פְּסָלַתּוּ מְדִינָה אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ שְׁמוּאֵל אָמַר אֲפִלוּ פְּסָלַתּוּ מַלְכוּת אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ:
כְּחוּשָׁה
שָׁאַל
מַלְכוּת
שַׁמַּי
4.
משנה נָתַן לְאוּמָּנִין לְתַקֵּן וְקִילְקְלוּ חַייָבִין לְשַׁלֵּם נָתַן לְחָרָשׁ שִׁידָּה תֵּיבָה _ _ _ לְתַקֵּן וְקִילְקֵל חַייָב לְשַׁלֵּם וְהַבַּנַּאי שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו אֶת הַכּוֹתֶל לְסוֹתְרוֹ וְשִׁיבַּר אֶת הָאֲבָנִים אוֹ שֶׁהִזִּיק חַייָב לְשַׁלֵּם הָיָה סוֹתֵר מִצַּד זֶה וְנָפַל מִצַּד אַחֵר פָּטוּר וְאִם מַחֲמַת הַמַּכָּה חַייָב:
וּמִגְדָּל
בְּשֶׁפְּסָלַתּוּ
רִבִּי
גְּזֵילָה
5.
רִבִּי יוּדָן לָא נְחִית לְבֵית וַועֲדָא קָם עִם רִבִּי מָנָא אֲמַר לֵיהּ מַה חִידּוּת הֲוָה לְכוֹן בְּבֵי מִדְרָשָׁא יוֹמָא דֵין אֲמַר לֵיהּ מִילָּה פַלָּן אָמַר לֵיהּ וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא תְּרוּמָה וְנִטְמֵאת אָמַר לֵיהּ תִּיפְתָּר _ _ _ מֵאֵילֶיהָ וְלֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם:
רִבִּי
בְּשֶׁנִּטְמֵאת
כְּלוּם
הֲלָכָה
1. גֶּשֶׁם ?
belle-mère (mère du mari).
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
2 - corps.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - elle répondit.
2 - elle répondit.
n. pr.
2. עֵץ ?
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
2 - ustensile en bois.
n. pr.
n. pr.
splendeur, éclat.
3. ב.נ.ה. ?
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
peal
se réjouir.
pael
réjouir.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
nifal
être chassé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
4. מַסְמֵר ?
sagesse, prudence, science, connaissance.
clou, pieu.
1 - corps, cadavre.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
après, ensuite.
5. עֶבֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
plaine, vallée.
bdellium, perle ou pierre précieuse.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2 - trahison, infidélité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10