1. כְּתִיב טֲמֵאִים הֵם לָכֶם מַה _ _ _ לוֹמַר וּטְמֵאֵים יִהְיוּ לָכֶם אֶלָּא אֶחָד אִיסּוּר אֲכִילָה וְאֶחָד אִיסּוּר הֲנָייָה כָּל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה אָסוּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה וְכָל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן מוּתָּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''34a''> 34a וַהֲרֵי חֲמוֹר לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל וַהֲרֵי גָּמָל לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל:
וְחֶצְייָהּ
תִלְמוּד
לִי
אֲפִילוּ
2. _ _ _ פּוֹרְסִין נִשְׁבִּין לַיּוֹנִים אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִן הַייִשׁוּב שְׁלֹשִׁים רִיס הָכָה אַתֲּמַר שְׁלֹשִׁים רִיס וּלְהַלָּן אַתְּ אֲמַר נֹ אַמָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי בּוּן לִרְעוֹת מְרֵיעָה נֹ אַמָּה לִפְרוֹחַ פּוֹרַחַת אֲפִילוּ אַרְבָּעַת מִילִין:
בְּרִיפּוּי
אֵין
רֹאשׁוֹ
שֶׁאִיסּוּרוֹ
3. משנה הָיָה מוֹשְׁכוֹ וְיוֹצֵא וּמֵת בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים פָּטוּר הִגְבִּיהוֹ אוֹ שֶׁהוֹצִיאוֹ חוּץ מֵרְשׁוּת הַבְּעָלִים וָמֵת חַייָב נְתָנוֹ לִבְכוֹרוֹת בְּנוֹ לְבַעַל חוֹבוֹ לְשׁוֹמֵר חִנָּם וְלַשּׁוֹאֵל לְנוֹשֵׂא _ _ _ וְלַשּׂוֹכֵר וְהָיָה מוֹשְׁכוֹ וּמֵת בִּרְשׁוּת הַבְּעָלִים פָּטוּר הִגְבִּיהוֹ אוֹ שֶׁהוֹצִיאוֹ חוּץ מֵרְשׁוּת הַבְּעָלִים וָמֵת חַייָב:
חֲנִינָה
שָׂכָר
וְצָבַת
הַכָּתוּב
4. הלכה הַחוֹבֵל בַּחֲבֵירוֹ כול' תַּנֵּי הַחוֹבֵל בַּחֲבֵירוֹ חֲמִשָּׁה נוֹתֵן לוֹ חֲמִשָּׁה אַרְבָּעָה נוֹתֵן לוֹ אַרְבָּעָה שְׁלשָׁה נוֹתֵן לוֹ שְׁלשָׁה שְׁנַיִם נוֹתֵן _ _ _ שְׁנַיִם אֶחָד נוֹתֵן לוֹ אֶחָד וְהֵיכִי הִכָּהוּ עַל יָדוֹ וּקְטָעָהּ נוֹתֵן לוֹ חֲמִשָּׁה נֶזֶק צַעַר רִיפּוּי שֶׁבֶת וּבוֹשֶׁת הִכָּהוּ עַל יָדוֹ וְצָבַת נוֹתֵן לוֹ ד̇ צַעַר רִיפּוּי שֶׁבֶת וּבוֹשֶׁת הִכָּהוּ עַל רֹאשׁוֹ וְצָבַת נוֹתֵן לוֹ ג̇ צַעַר רִיפּוּי שֶׁבֶת בְּמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ נִרְאֶה נוֹתֵן לוֹ ב̇ צַעַר רִיפּוּי בְּטוֹמוֹס שֶׁבְּיָדוֹ נוֹתֵן לוֹ א̇ בּוֹשֶׁת:
אוֹ
לוֹ
חִנָּם
לָכֶם
5. _ _ _ הָיָה מוֹשְׁכוֹ וְיוֹצֵא וּמֵת כול' נְתָנוֹ לִבְכוֹרוֹת בְּנוֹ כול' אָמַר רִבִּי מָנָא מָאן דָּמַר לִי הָדָא מִילְּתָא אֲנָא נְסִיב ברנייתיה מָהוּ פָטוּר נִפטָר מֵחוֹבוֹ אוֹ נִפְטָר מִגְּנֵיבָה:
אַמָּה
הלכה
יִשְׂרָאֵל
חוּץ
1. רְשׁוּת ?
ceinture.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
coupure.
endroit qu'on foule, trace.
2. הֲרֵי ?
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
cuit au four.
qui a un membre trop court.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
3. ל ?
soit abondance, multitude soit crime.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
portier.
privation de ses enfants, perte des enfants.
4. קֶרֶן ?
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - envoi.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
1 - souvenir.
2 - monument.
n. pr.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
peal
sacrifier.
paal
1 - fixer, indiquer.
2 - fiancer, donner pour femme.
nifal
se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
piel
destiner, assigner.
poual
placé, destiné.
hifil
1 - assigner.
2 - faire comparaitre.
3 - ranger.
houfal
1 - rassemblé.
2 - accoutumé à.
3 - placé.
4 - מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
hitpael
se rassembler.
peal
1 - destiner
2 - prévenir.
hitpeel
prévenu.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10