1. רִבִּי מָנָא בָּעֵי מָהוּ שֶׁיֵּעָשֶׂה אֶת הָעוֹמֶק כְּגוֹבָה וְהֵיכִי _ _ _ אִין בְּהַהוּא דַאֲתֵי מִן עֵיל חֲמֵי לֵיהּ אֶלָּא בְּהַהוּא דַאֲתֵי מִן לְרַע:
מִמִּקְרָא
אוֹ
שָׁמִין
דָמֵי
2. הלכה שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן כול' שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן לַחֲבֵירוֹ הָא אִם הָיָה מִתְכַּוֵּין לָאִשָּׁה חַייָב וְלֹא שַׁנְייָא הִיא בֵּין שֶׁהוּא מִתְכַּוֵּין לְהַכּוֹת אֶת הָאִשָּׁה בֵּין שֶׁנִּתְכַּוֵון לְהַכּוֹת חֲבֵירוֹ וְלָמָּה תַנִּינָהּ הָכָא אָמַר אַבָּא _ _ _ רַב חָנָה בְּגִין מַתְנֵי הָא דְבַתְרָהּ אָדָם שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן לַחֲבֵירוֹ וְהִכָּה אֶת הָאִשָּׁה וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ מְשַׁלֵּם דְּמֵי וְולָדוֹת:
אֶלָּא
כָּל
בַּר
וְהֵיכִי
3. משנה הַחוֹפֵר בּוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וָמֵת חַייָב אֶחָד הַחוֹפֵר בּוֹר שִׁיחַ וּמְעָרָה חֲרִיצִים וּנְעִיצִים חַייָב אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר בּוֹר מַה הַבּוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a שֶׁהוּא כְדֵי לְהָמִית עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים אַף כָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כְדֵי לְהָמִית עַד עֲשָׂרָה טְפָחִים הָיוּ פְחוּתִין מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וָמֵת פָּטוּר וְאִם הוּזַּק בּוֹ חַייָב הַחוֹפֵר בּוֹר בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וּפְתָחוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּפְתָחוֹ לִרְשׁוּת הַיָּחִיד בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וּפְתָחוֹ _ _ _ הַיָּחִיד אַחֵר חַייָב:
לָאִשָּׁה
וְאֶחָד
הִכָּה
לִרְשׁוּת
4. רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עוֹבָרִין אֵין יוֹצְאִין בְּשֵׁן וָעַיִן נִיחָא בְּשֵׁן וָעַיִן _ _ _ רִבִּי יֹסֵא בִּירִבִּי בּוּן כֵּינִי מַתְנִיתָא עוֹבָרִין אֵין יוֹצְאִין בְּשֵׁן וָעַיִן שֶׁל אִמָּן:
לָמָּה
שֶׁהָיָה
שֶׁרָאוּי
אָמַר
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24b''> 24b שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן לַחֲבֵירוֹ וְהִכָּה אֶת הָאִשָּׁה וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ פָּטוּר מִדְּמֵי וְולָדוֹת וְאָדָם שֶׁהָיָה מִתְכַּוֵּן לַחֲבֵירוֹ וְהִכָּה אֶת הָאִשָּׁה וְיָצְאוּ יְלָדֶיהָ מְשַׁלֵּם דְּמֵי וְולָדוֹת כֵּיצַד מְשַׁלֵּם דְּמֵי וְולָדוֹת שָׁמִין אֶת הָאִשָּׁה כַּמָּה הִיא יָפָה עַד שֶׁלֹּא יָלְדָה וְכַמָּה הִיא יָפָה מִשֶּׁיָּלְדָה אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אִם כֵּן מִשֶּׁהָאִשָּׁה יוֹלֶדֶת מַשְׁבַּחַת אֶלָּא שָׁמִין אֶת הַוְולָדוֹת כַּמָּה הֵן יָפִין וְנוֹתְנִים _ _ _ וְאִם אֵין לָהּ בַּעַל נוֹתְנִים לְיוֹרְשָׁיו הָיְתָה שִׁפְחָה וְנִשְׁתַּחְרְרָה אוֹ גִיּוֹרֶת פָּטוּר:
לַבַּעַל
נֶאֱמַר
עוֹבְרָהּ
כֵּן
1. אֶחָד ?
n. pr.
n. patron.
neuf.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
3. כַּמָּה ?
n. pr.
1 - combien.
2 - nombreux.
effusion, le fait de verser.
figure.
4. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
poual
ébranlé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. הוּא ?
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
louange.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10