1.
וְהָא תַנִּינָן _ _ _ חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן שֶׁנָּגחוּ מַעֲמִידִין לָהֶן אֶפִּיטְרוֹפּוֹס וּמְעִידִין לָהֶן בִּפְנֵי אֶפִּיטְרוֹפִּין עַד כְּדוֹן בְּשֶׁהוּעֲדוּ לִפְנֵי הַבְּעָלִים וּמְסָרוּם לָאֶפִּיטְרוֹפִּין הוּעֲדוּ לִפְנֵי אֶפִּיטְרוֹפִּין וּמְסָרוּם לַבְּעָלִים מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a שָׁאֲלוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא תָם וְנִמְצָא מוּעָד הַבְּעָלִים מְשַׁלְּמִין חֲצִי נֶזֶק וְהַשּׁוֹאֵל חֲצִי נֶזֶק אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר דְּרִבִּי יוֹסֵי הִיא דְּרִבִּי יוֹסֵי אָמַר הֲרֵי הוּא בְחֶזְקָתוֹ וְאִין כְּרִבִּי יוֹסֵי יְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל בְּשֶׁשָּׁאֲלוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא תָם וְאִין בְּשֶׁשָּׁאֲלוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא תָם לֹא יְשַׁלֵּם כְּלוּם בְּיוֹדֵעַ בּוֹ שֶׁהוּא נָגְחָן הֵמִית בִּפְנֵי הַשּׁוֹאֵל וּמְסָרוֹ לַבְּעָלִים עַד שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ פָּטוּר מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ חַייָב רִבִּי יַעֲקֹב אָמַר אַף מִשֶּׁנִּגְמַר דִּינוֹ עַד שֶׁלֹּא נִסְקַל פָּטוּר:
שׁוֹר
מִן
חֲבֵירוֹ
דְּבָעֵי
2.
אָמַר אַבָּא בַּר רַב הוּנָא הָדָא אָמְרָה הַמַּכִּישׁ בֶּהֱמַת חֲבֵירוֹ _ _ _ וְהִזִּיקָה חַייָב בִּנְזָקֶיהָ:
הִיא
הַמַּכִּישׁ
וְהָלְכָה
הַכּוֹפֶר
3.
משנה שׁוֹר שֶׁנָּגַח אֶת הָאָדָם וָמֵת מוּעָד מְשַׁלֵּם אֶת הַכּוֹפֶר וְתָם פָּטוּר מִן הַכּוֹפֶר וְזֶה וָזֶה חַייָבִין מִיתָה וְכֵן בַּבֵּן וְכֵן בַּבַּת נָגַח עֶבֶד אוֹ אָמָה נוֹתֵן שְׁלֹשִׁים סְלָעִים בֵּין שֶׁהוּא יָפֶה _ _ _ וּבֵין שֶׁאֵינוֹ יָפֶה אֶלָּא דֵינָר זָהָב:
בִּנְזָקֶיהָ
כְּדוֹן
מַבְחִינִין
מְנָא
4.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּתְּחִילָּה אֵין מְמַנִּין אֶפִּיטְרוֹפִּין עַל מְנָת לַחוֹב לָהֶן אֶלָּא לְזַכּוֹת לָהֶן וְאִם חָבוּ חָבוּ רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אָמַר בֵּין בַּתְּחִילָּה בֵין בַּסּוֹף אֵין מְמַנִּין אֶפִּיטְרוֹפִּין עַל הַיְּתוֹמִין לֹא לִזְכוּת וְלֹא לְחוֹבָה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה מַעֲמִידִין לָהֶן אֶפִּיטְרוֹפִּין וּמְעִידִין לָהֶן בִּפְנֵי אֶפִּיטְרוֹפִּין אָמַר לֵיהּ שַׁנְייָא הִיא בְּשׁוֹר _ _ _ יֵצֵא וְיַזִּיק:
הוּנָא
שֶׁלֹּא
בְחֶזְקָתוֹ
נָגַח
5.
שׁוֹרוֹ שֶׁלִּתוֹמִין וְשֶׁלְּאֶפִּיטְרוֹפִּין שֶׁיָּצָא וְהִזִּיק מָהוּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מִשֶּׁלִּיתוֹמִין שֶׁאִים אַתָּה אוֹמֵר מִשֶּׁלְּאֶפִּיטְרוֹפִּין לֹא נַעֲשֶׂה אָדָם מֵעוֹלָם אֶפִּיטְרוֹפּוֹס רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אָמַר מִשֶּׁלְּאֶפִּיטְרוֹפִּין וַתְייָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה כְּאַבָּא שָׁאוּל וּדְרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֶפִּיטְרוֹפּוֹס _ _ _ אֲבִי הַיְּתוֹמִים יִשָּׁבֵעַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b מִינָּהוּ בֵּית דִּין לֹא יִשָּׁבֵעַ שֶׁבֵּית דִּין מַבְחִינִין אוֹתוֹ אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר חִילּוּף הַדְּבָרִים אֶפִּיטְרוֹפּוֹס שֶׁמִּינָּהוּ אֲבִי הַיְּתוֹמִים לֹא יִשָּׁבֵעַ דְּבָעֵי מְמַשְׁכְּנָה לֵיהּ מִינָּהוּ בֵּית דִּין יִשָּׁבֵעַ אִית בַּר נַשׁ בָּעֵי מִיתַּן כַּמָּה וּמִיתְקָרֵי הֵימָן:
בַּתְּחִילָּה
שֶׁמִּינָּהוּ
כְּרִבִּי
מִשֶּׁלְּאֶפִּיטְרוֹפִּין
1. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
2 - pension alimentaire.
ânesse.
2. הֵימָן ?
porphyre ou marbre rouge.
n. pr.
n. patron.
n. patron.
3. תָּם ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
4. ?
5. ש.ב.ע. ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
hifil
regarder, considérer avec attention.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10