1.
הַמַּצְנִיעַ אֶת הַקּוֹץ וְאֶת _ _ _ לְתוֹךְ כּוֹתְלוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ וּבָא בַּעַל הַכּוֹתֶל וּסְתָרוֹ וְהוּזַּק בָּהֶן אַחֵר חַייָב חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ מוֹצִיאִין אוֹתָן לְתוֹךְ שְׂדֵה עַצְמָן וּמַעֲמִיקִין לָהֶן ג̇ טְפָחִים כְּדֵי שֶלֹּא תַעֲלֵם הַמַּחֲרֵישָׁה:
הַזְּכוּכִית
עַצְמָן
פָּטוּר
בַּקּוֹצִים
2.
הלכה נִשְׁבְּרָה כַדּוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים כול' רִבִּי לָעְזָר אָמַר בִּשְׁעַת נְפִילָה נֶחְלְקוּ אֲבָל לְאַחַר נְפִילָה כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁחַייָב אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֵּין בִּשְׁעַת נְפִילָה בֵּין לְאַחַר נְפִילָה הִיא הַמַּחֲלוֹקֶת מְתִיב רִבִּי יוֹחָנָן לְרִבִּי לָעְזָר אִם בִּשְׁעַת נְפִילָה פָּטוּר אֵינוֹ קַל וָחוֹמֶר לְאַחַר נְפִילָה וְלָמָּה פָטוּר בִּשְׁעַת נְפִילָה שֶׁכֵּן אָדָם מַבְקִיר נְזָקָיו בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אִית _ _ _ מְסַייְעָא לְדֵין וְאִית מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְדֵין דְּתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי יוּדָן בְּמַנִּיחַ אַבְנוֹ וּמַשּׂוֹאוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבָא אַחֵר וְנִתְקַל בָּהֶן פָּטוּר שֶׁעַל מְנָת כֵּן הִנְחִיל יְהוֹשֻׁעַ לְיִשְׂרָאֵל אֶת הָאָרֶץ הָא אִם לֹא הִנְחִיל יְהוֹשֻׁעַ לְיִשְׂרָאֵל אֶת הָאָרֶץ עַל מְנָת כֵּן חַייָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן בְּמִתְכַּוֵּין לַחֲרָסִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר בְּמִתְכַּוֵּין לְהַזִּיק רִבִּי זֵירָא וְרִבִּי לָא תְּרֵיהוֹן אָמְרִין מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה לַחֲכָמִים בְּמַבְקִיר שׁוֹר שֶׁנָּגַח בִּרְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁחַייָב לֹא דוֹמֶה נֶזֶק עוֹמֵד לְנֶזֶק מְהַלֵּךְ:
מוֹדֵיי
נְזָקָיו
הַמַּצְנִיעַ
מַתְנִיתָא
3.
הלכה הַשּׁוֹפֵךְ אֶת הַמַּיִם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים כול' רַב הוּנָא אָמַר בְּשֶׁנֶּחְבַּט בְּקַרְקָעוֹ אֲבָל אִם נִתְלַכְלְכוּ כֵלָיו חַייָב _ _ _ אָמַר אֲפִילוּ נִתְלַכְלְכוּ כֵילָיו פָּטוּר מִילְּתֵיהּ דְּרַב אָמְרָה בּוֹר שֶׁלַּנְּזָקִין פָּטוּר עַל הַכֵּלִים:
רַב
לְרִבִּי
בְּשֶׁאֵינוֹ
דוֹמֶה
4.
משנה הַשּׁוֹפֵךְ מַיִם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְהוּזַּק בָּהֶן אַחֵר חַייָב בְּנִזְקוֹ הַמַּצְנִיעַ אֶת _ _ _ וְאֶת הַזְּכוּכִית וְהַגּוֹדֵר אֶת גְּדֵירוֹ בַּקּוֹצִים וְגָדֵר שֶׁנָּפַל לִרְשׁוּת הָרַבִּים וְהוּזְּקוּ בָהֶן אֲחֵרִים חַייָב בְּנִזְקוֹ:
בּוֹר
בְּדֶרֶךְ
הַקּוֹץ
וּפָטוּר
5.
_ _ _ אַבְנוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבָא אַחֵר וְנִתְקַל בָּהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13a''> 13a וְהִיתִּיזָהּ לִרְשׁוּת הַיָּחִיד וּבָא אַחֵר וְנִתְקַל בָּהּ מַהוּ שֶׁיְּהֵא חַייָב בְּנִזְקוֹ:
הָרִאשׁוֹנִים
כַדּוֹ
בֵּין
הִנִּיחַ
1. רְשׁוּת ?
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
n. pr.
souris, rat des champs.
n. pr.
2. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
3. מַשָּׂא ?
œuf.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
n. pr.
n. pr.
4. לֹא ?
femme enceinte.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
découverte, révélation.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10