1. משנה אִילָן שֶׁהוּא נוֹטֶה לְתוֹךְ שְׂדֵה חֲבֵירוֹ קוֹצֵץ מְלֹא מַרְדֵּעַ עַל גַּבֵּי הַמַּחֲרֵישָׁה הֶחָרוּב וְהַשִּׁיקְמָה כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקוֹלֶת בֵּית הַשְּׁלָחִין כָּל הָאִילָן כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקוֹלֶת אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר כָּל אִילַן סְרַק כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקוֹלֶת אִילָן שֶׁהוּא נוֹטֶה לִרְשׁוּת הָרַבִּים קוֹצֵץ כְּדֵי _ _ _ הַגָּמָל עוֹבֵר בְּרוֹכְבוֹ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר טָעוּן פִּשְׁתָּן אוֹ חֲבִילֵי זְמוֹרוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל הָאִילָן כְּנֶגֶד הַמִּשְׁקוֹלוֹת מִפְּנֵי הַטּוּמְאָה:
הֶחָרוּב
וּמְעָרָה
שֶׁיְּהֵא
חֲמִשִּׁים
2. הלכה _ _ _ אֶת הָאִילָן מִן הָעִיר כול' מִשֵּׁם שֶׁעוֹמֵד וּמַאֲפִיל אוֹ מִשֵּׁם שֶׁנִּיאוֹ רַע מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן הָיָה עוֹמֵד בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ אִין תֵּימַר מִשֵּׁם שֶׁעוֹמֵד וּמַאֲפִיל בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ מוּתָּר וְאִין תֵּימַר מִשֵּׁם שֶׁנִּיאוֹ רַע אֲפִילּוּ בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ אָסוּר:
אֶחָד
קוֹצֵץ
וְאִם
מַרְחִיקִין
3. משנה מַרְחִיקִין אֶת הָאִילָן מִן הָעִיר עֲשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמָּה וְהֶחָרוּב וְהַשִּׁיקְמָה חֲמִשִּׁים אַמָּה אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר כָּל אִילַן סְרָק חֲמִשִּׁים אַמָּה אִם הָעִיר קָדְמָה קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים וְאִם הָאִילָן קָדַם _ _ _ וְנוֹתֵן דָּמִים סָפֵק זֶה קָדַם וְזֶה קָדַם קוֹצֵץ וְאֵינוֹ נוֹתֵן דָּמִים מַרְחִיקִין גּוֹרֶן קְבוּעָה מִן הָעִיר חֲמִשִּׁים אַמָּה לֹא יַעֲשֶׂה אָדָם גּוֹרֶן קְבוּעָה בְתוֹךְ שֶׁלּוֹ אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לוֹ חֲמִשִּׁים אַמָּה לְכָל רוּחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b מַרְחִיק מִנְּטִיעוֹתָיו שֶׁל חֲבֵירוֹ וּמִנִּירוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יַזִּיק:
רַע
קוֹצֵץ
יָכוֹל
גְּפָנִים
4. משנה מַרְחִיקִין אֶת הַנְּבֵילוֹת _ _ _ הַקְּבָרוֹת וְאֶת הַבּוּרְסְקִי מִן הָעִיר חֲמִשִּׁים אַמָּה וְאֵין עוֹשִׂין בּוּרְסְקִי אֶלָּא לְמִזְרַח הָעִיר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה חוּץ מִמַּעֲרָבָה וּמַרְחִיק חֲמִשִּׁים אַמָּה:
אוּף
וְאֶת
יֵשׁ
כְּמָה
5. הלכה מַרְחִיקִין אֶת הַנְּבֵילוֹת כול' רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עַד מָקוֹם שֶׁעוֹשֶׂה גֶלֶד _ _ _ רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי עַד מָקוֹם שֶׁעוֹמֵד וּמֵרִיחַ וְתַנֵּי כֵן רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה וּמַרְחִיק חוּץ מִמַּעֲרָבָה מִפְּנֵי שֶׁהִיא תְדִירָה רִבִּי מָנָא הֲוָה מְהַלֵּךְ עִם מוּכֵּי שְׁחִין אֲמַר לֵיהּ אָביֹי לָא תַּהֲלוֹךְ מִמְּדִינְחֵיהּ אֶלָּא מִמַּעֲרָבֵיהּ:
שְׂדֵה
לְהָבִיא
דְּבֵית
הַמִּשְׁקוֹלוֹת
1. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
coupable.
1 - n. pr.
2 - terre.
n. pr.
2. לֵוִי ?
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
parenté.
contour, rondeur.
3. נְטִיעָה ?
1 - admirable.
2 - difficile.
plant, plante, plantation.
ligature, action de lier.
charges, travaux pénibles.
4. ?
5. .נ.כ.ה ?
piel
nettoyer, racler.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
hifil
devenir blanc comme la neige.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10