1.
רַב אָמַר צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִאשׁוֹן בַּשֵּׁינִי וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֵין צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִאשׁוֹן בַּשֵּׁינִי תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֵין צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִאשׁוֹן _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''33a''> 33a רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵי אִם צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִאשׁוֹן בַּשֵּׁינִי עַל הָדָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְכֵן יָפֶה לוֹ וְאַל יֵרַע כֹּחַ זֶה:
נִמְחַק
בַּשֵּׁינִי
וּבִלְבַד
הָדָא
2.
הלכה מִי שֶׁפָּרַע מִקְצָת חוֹבוֹ כול' רַב אָמַר עוֹשִׂין לוֹ קִיּוּם בֵּית דִּין תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֵין עוֹשִׂין לוֹ קִיּוּם בֵּית דִּין אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה אִילּוּ אָמַר רַב _ _ _ לָא הֲוָה מֵימַר הָדָא מִילְּתָא:
שֶׁאֶפָּרַע
בְּשֶׁיֵּשׁ
מַתְנַייָה
וְצַיידָן
3.
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ בְעִיר אַחַת כול' וְאֵין יְכוֹלִין לְהוֹצִיא שְׁטָר חוֹב זֶה עַל זֶה _ _ _ כְּגוֹן דָּמְרִין כֵּן אֲנִי פְלוֹנִי בֵּן פְּלוֹנִי לוֹוֶה מִמְּךָ פְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עָרֵב:
כָּךְ
בְּמִשְׁנָתֵינוּ
וְהִשְׁלִישׁ
כול'
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b מִי שֶׁפָּרַע מִקְצָת חוֹבוֹ וְהִשְׁלִישׁ אֶת שְׁטָרוֹ וְאָמַר לוֹ אִם לֹא נָתַתִּי לוֹ מִכָּן וְעַד יוֹם פְּלוֹנִי תֶּן לוֹ שְׁטָרוֹ _ _ _ הַזְּמַן וְלֹא נָתַן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יִתֵּן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא יִתֵּן מִי שִׁנִּמְחַק שְׁטָר חוֹבוֹ מַעֲמִיד עָלָיו עֵדִים וּבָא לִפְנֵי בֵית דִּין וְהֵן עוֹשִׂין לוֹ קִיּוּם אִישׁ פְּלוֹנִי בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי נִמְחַק שְׁטָרוֹ בְּיוֹם פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי וּפְלוֹנִי עֵידָיו:
הִגִּיעַ
שְׁטָרוֹתַיי
הִגִּיעַ
וְעַצְמוֹן
5.
משנה הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ עַל יְדֵי עָרָב לֹא יִפָּרַע מִן הֶעָרָב אִם אָמַר עַל מְנָת שֶׁאֶפָּרַע מִמִּי שֶׁאֶרְצֶה יִפָּרַע מִן _ _ _ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר אִם יֵשׁ נְכָסִים לַלּוֹוֶה בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ לֹא יִיפָּרַע מִן הֶעָרָב:
מִפִּי
הֶעָרָב
שִׁנִּמְחַק
יִפָּרַע
1. .ה.י.ה ?
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
2 - avoir un goût aigre.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. ש.ל.ש. ?
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
1 - manger.
2 - choisir.
2 - choisir.
piel
manger.
hifil
donner à manger.
3. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
douceurs.
vêtement.
écarlate, cramoisi.
4. ר.ח.צ. ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
s'envoler.
paal
bouger.
hifil
faire bouger.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
5. .כ.ת.ב ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
prodiguer, faire peu de cas.
hifil
humilier, avilir, mépriser.
houfal
de moindre valeur, dont le prix baisse.
peal
être bon marché.
afel
vendre moins cher.
paal
filer.
afel
rôtir.
hitpeel
rôti.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10