1.
הלכה הָאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי יִירָשֵׁנִי כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אֶלָּא עַל בֵּן בֵּין הַבָּנִים וְעַל בַּת בֵּין הַבָּנוֹת בַּת בֵּין הָאַחִין אַח בֵּין הַבָּנוֹת לֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה רִבִּי שָׁאַל לְרִבִּי נָתָן בַּר בָּא אָמַר אָכֵין שְׁאֵילָה מַאי טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה רִבִּי זְעִירָא אָמַר הָכֵן שְׁאֵלָה מָה רָאוּ _ _ _ הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אָמַר לֵיהּ וְאַתְּ לֹא שָׁנִיתָה לָנוּ כֵן אִינּוּן יִרְתוּן כֵּינִי מַתְנִיתָא אִינּוּן יִטְּלוּן אָמַר רִבִּי לָא וַאֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר יִרְתוּן כֹּחַ בֵּית דִּין מְיוּפֶּה כְּמַה דְתֵימַר תַּמָּן אֵין אָדָם מְזַכֶּה בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה וְהָכָא מְזַכֶּה וְדִכְוָותָהּ אֵין אָדָם מְזַכֶּה בִּלְשׁוֹן יְרוּשָׁה וְהָכָא מְזַכֶּה:
נְכָסָיו
לוֹמַר
יִרְתוּן
בְנִי
2.
שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב הוּנָא מַתָּנָה שֶׁכָּתַב בִּלְשׁוֹן _ _ _ מָהוּ אֲמַר לֵיהּ אַרְכְּבֵיהּ אַתְּרֵי רִיכְשֵׁי בַּרְקֵי אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה לָא אָמְרֵי אֶלָּא מַייְתוּ תְּרֵין סוּסְוָון חִיוְורִין וּמַרְכִּיבִין עַל תְּרֵיהוֹן וְדֵין אָזְלָא בְּדָא וְדֵין אָזְלָא בְּדָא וּמִשְׁתַּכַּח לָא צַייַד כְּלוּם:
בַּת
קוֹמֵי
וְהִשְׁוָוה
מֶכֶר
3.
משנה הָאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי בְנִי בְּכוֹר לֹא יִטּוֹל פִּי שְׁנַיִם אִישׁ פְּלוֹנִי בְנִי לֹא יִירַשׁ עִם אֶחָיו לֹא אָמַר כְּלוּם שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בָּתּוֹרָה הַמְחַלֵּק נְכָסָיו לְבָנָיו עַל פִּיו רִיבָּה לְאֶחָד וּמִיעֵט לְאֶחָד וְהִשְׁוָוה לָהֶן אֶת הַבְּכוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b דְּבָרָיו קַייָמִין וְאִם אָמַר מִשּׁוּם יְרוּשָּׁה לֹא אָמַר כְּלוּם כָּתַב בֵּין _ _ _ בֵּין בָּאֶמְצָע בֵּין בַּסּוֹף מִשּׁוּם מַתָּנָה דְּבָרָיו קַייָמִין:
בַּתְּחִילָּה
אִי
אִינּוּן
מַה
4.
משנה הָאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי _ _ _ בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ בַּת בִּתִּי תִירָשֵׁינִי בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ בֵּן לֹא אָמַר כְּלוּם שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בָּתּוֹרָה רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר אִם אָמַר עַל מִי שֶׁהוּא רָאוּי לִירוּשָׁה דְּבָרָיו קַייָמִין וְעַל מִי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לִירוּשָׁה אֵין דְּבָרָיו קַייָמִין:
שְׁמוּאֵל
יִירָשֵׁנִי
שֶׁהִתְנָה
מַה
5.
הלכה הָאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי בְנִי בְּכוֹר כול' רִבִּי לָא הִשְׁוָוה אֶת הַבְּכוֹרָה לָאַחִין אָמַר _ _ _ רִבִּי חַגַּיי וְלָאו קִרְייָא הִיא לֹא יוֹכַל לְבַכֵּר אָמַר רִבִּי לִעֶזֶר הָעֲבוֹדָה שֶׁיָּכוֹל אֶלָּא שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי אִי כֵן יְכִיל מִשֵּׁם מַתָּנָה:
לוֹן
לְאִישׁ
לָא
וְרִבִּי
1. בֵּן ?
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
2 - destruction.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
ce qu'on a foulé, eau trouble.
2. אַתְּ ?
1 - abattage.
2 - digestion.
3 - carnage.
2 - digestion.
3 - carnage.
1 - poursuite.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - grandeur.
2 - grandeur.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
3. עַל ?
n. patron.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
2 - montage dure et aride.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
4. נֶכֶס ?
bien, richesse.
charge, mission.
cachette.
1 - lien, fer.
2 - bracelet de cheville.
2 - bracelet de cheville.
5. רַשַּׁאי ?
1 - autorisé.
2 - puissant.
2 - puissant.
1 - entrée.
2 - impasse.
2 - impasse.
celle-ci.
sec, desséché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10