1.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b בְּנוֹת _ _ _ נָטְלוּ שְׁלֹשָׁה חֲלָקִים בַּנַּחֲלָה חֵלֶק אֲבִיהֶן שֶׁהָיָה עִם יוֹצְאֵי מִצְרַיִם וְחֶלְקוֹ עִם אֶחָיו בְּנִכְסֵי חֵפֶר וְשֶׁהָיָה בְּכוֹר נוֹטֵל שְׁנֵי חֲלָקִים:
יִשְׁמָעֵאל
אֶלָּא
וִיהוֹשֻׁעַ
צְלָפְחָד
2.
עַד כְּדוֹן בַּת בֵּן מָה אִם הַבַּת שֶׁהוֹרַעְתָּה כוֹחָהּ בְּנִיכְסֵי הָאָב ייִפִּיתָה כוֹחָהּ בְּנִיכְסֵי הָאֵם בֵּן שֶׁיִּיפְּתָה כוֹחוֹ בְנִיכְסֵי הָאָב אֵינוֹ דִין שֶׁנְּייַפֶּה כוֹחוֹ בְּנִיכְסֵי הָאֵם נִמְצֵאת הַבַּת לְמֵידָה מִן הַכָּתוּב וְהַבֵּן מִקַּל וַחוֹמֶר בֵּן קוֹדֵם לַבַּת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָעְזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי זְכַרְיָה בֶּן הַקַּצָּב כָּךְ הָיָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי שִׁמְעוֹן אֶחָד הַבֵּן וְאֶחָד הַבַּת שָׁוִין בַּמַּטֶּה הָאֵם רִבִּי מַלּוּךְ בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְרִבִּי זְכַרְיָה _ _ _ יַנַּאי קַפּוֹדָקָייָא הֲוָה לֵיהּ עוֹבְדָא וַהֲווּ דַייָנִין רַב הוּנָא וְרִבִּי יְהוּדָה בֶּן פָּזִי וְרַב אָחָא אֲמַר לוֹן רַב אָחָא אֲחֵינוּ שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ הֵדְיוֹטוֹת הֵן וְהֶן טוֹעִין אֶה הַהֲלָכָה וְעוֹד דְּאִינּוּן סָמְכוֹן עַל הָדָא דְרִבִּי מַלּוּךְ בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי וְלֵי תוּ כֵן רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֵין הֲלָכָה כְרִבִּי זְכַרְיָה רִבִּי בָּא בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֵין הֲלָכָה כְרִבִּי זְכַרְיָה בֶּן הַקַּצָּב רִבִּי לָעְזָר אָבוֹי דְרִבִּי יצְחָק בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֵין הֲלָכָה כְרִבִּי זְכַרְיָה רִבִּי יַנַּאי וְרִבִּי יוֹחָנָן הֲווֹן יָתְבִין עֲאַל רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא וְשָׁאַל וְכָל בַּת יוֹרֶשֶׁת נַחֲלָה מִמַּטּוֹת מָהוּ אָמַר לֵיהּ מַקִּישׁ מַטֶּה הָאָב לְמַטֶּה הָאֵם מַה מַטֶּה הָאָב אֵין לַבַּת בִּמְקוֹם הַבֵּן אַף מַטֶּה הָאֵם אֵין לַבַּת בִּמְקוֹם בֵּן אוֹ חִילּוּף מַה מַטֶּה הָאֵם יֵשׁ לַבַּת בִּמְקוֹם בֵּן אַף מַטֶּה הָאָב יֵשׁ לַבַּת בִּמְקוֹם בֵּן אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן אִיתָא מִן תַּמָּן לֵית אַהֵן גּוּבְרָא בָּעֵי מִישְׁמַע מִילָּה דְּאוֹרַייָא:
רִבִּי
וְכָלֵב
דְּלֵיתֵי
מִשּׁוּם
3.
וְהָאִישׁ אֶת אִמּוֹ וְהָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ לֹא הוּא הָאִישׁ אֶת אִמּוֹ הוּא הָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ רִבִּי יִצְחָק בָּעֵי מֵימַר פנסטא וְלָא אַשְׁכָּח וָמַר _ _ _ הִילְכְתָא תִינְייָתָא:
מַטֶּה
אֲחוּזַּת
שֶׁיִּיפְּתָה
הָדָא
4.
רִבִּי מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל לְמַה הַדָּבָר דּוֹמֶה לִשְׁנֵי אַחִים _ _ _ שֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם לָזֶה תִשְׁעָה בָּנִים וְלָזֶה בֵּן אֶחָד וְיָרְשׁוּ בֵית עֲשֶׂרֶת כּוֹרִין כָּל אֶחָד וְאֶחָד נוֹטֵל לֶתֶךְ הֶחֱזִירוּם לַאֲבוֹתֵיהֶן וְחִלְּקוּם נִמצָא בֵּן זֶה נוֹטֵל מֶחֱצָה וּבְנֵי זֶה נוֹטְלִין מֶחֱצָה:
תִּיפְתָּר
אֵינוֹ
שׁוּתָפִין
שֶׁתְּהֵא
5.
עַד כְּדוֹן בֵּן אֶת הָאָב הָאָב אֶת הַבֵּן מָה אִם הַבֵּן שֶׁאֵינוֹ בָא אֶלָּא מִכֹּחַ _ _ _ הֲרֵי הוּא יוֹרְשׁוֹ הָאָב שֶׁאֵין הַבֵּן בָּא אֶלָּא מִכּוֹחוֹ אֵינוֹ דִין שֶׁיּוֹרְשׁוֹ אָמַר קְרָא קָרוֹב קָרוֹב קוֹדֵם:
נָטַל
הַבָּאָה
הָאָב
מְנַשֶּׁה
1. נֶכֶס ?
1 - phtisie, langueur, consomption.
2 - infection.
2 - infection.
n. pr.
bien, richesse.
n. pr.
2. ד.מ.ה. ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
potier.
n. pr.
pourriture.
4. ?
5. נַחֲלָה ?
place forte.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
2 - torrent, vallée.
cou.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10