1.
הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ חֲצִי שָׂדֶה _ _ _ מוֹכֵר לָךְ כול' רִבִּי הוּנָא אָמַר הַשְּׁתוּת עַצְמוֹ מְנַכֶּה:
אֲנִי
הָאוֹמֵר
מְקוֹם
פָּחוּת
2.
הלכה וּמָהוּ מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת _ _ _ תַּנֵּי רִבִּי חִייָה הַמּוֹכֵר עֶבֶד לַחֲבֵירוֹ וְנִמְצָא גַּנָּב אוֹ קוּבְיָסְטוֹס הִגִּיעוֹ נִמְצָא לֵיסְטֵיס אוֹ מוּכְתָּב לַמַּלְכוּת לֹא הִגִּיעוֹ:
בַּדָּרוֹם
כול'
לְבִתּוֹ
קוֹדְמִין
3.
הלכה תַּנֵּי הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ חֲצִי שָׂדֶה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ וּפְלוֹנִי מַקִּיפָךְ וּפְלוֹנִי מַקִּיפָךְ וַחֲצִי פְלוֹנִי מַקִּיפָךְ רַב הוּנָא וְרַב יְהוּדָה וְרִבִּי יִרְמְיָה חַד אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין פַּנְדּוּר וְחַד אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין מַטְלֵית _ _ _ אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין פְּסִיקִיָּא:
הָאֵם
מְנַכֶּה
מְשַׁמְּנִין
וְחַד
4.
משנה הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ חֲצִי שָׂדֶה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ מְשַׁמְּנִין בֵּינֵיהֶן וְנוֹטֵל חֲצִי שָׂדֵהוּ חֶצְיָהּ בַּדָּרוֹם אֲנִי מוֹכֵר לָךְ מְשַׁמְּנִין _ _ _ וְנוֹטֵל חֶצְיָהּ בַּדָּרוֹם וְהוּא מְקַבֵּל עָלָיו מְקוֹם הַגָּדֵר חֲרִיץ וּבֶן חֲרִיץ וְכַמָּה הוּא חֲרִיץ שִׁשָּׁה טְפָחִים וּבֶן חֲרִיךְ שְׁלֹשָׁה:
הֵן
וְלֹא
קוֹדְמִין
בֵּינֵיהֶן
5.
משנה מִדָּה בַחֶבֶל אֲנִי מוֹכֵר לָךְ הֵן חָסֵר הֵן יֶתֶר בִּיטֵּל הֵן חָסֵר _ _ _ יֶתֶר מִדָּה בַחֶבֶל הֵן חָסֵר הֵן יֶתֶר מִדָּה בַחֶבֶל בִּיטֵּל מִדָּה בַחֶבֶל הֵן חָסֵר הֵן יֶתֶר דִּבְרֵי בֶן נַנָּס בְּסִימָנָיו וּבְמֵיצָרָיו פָּחוּת מִשְּׁתוּת הִגִּיעוֹ עַד שְׁתוּת יְנַכֶּה:
הֵן
מַחֲזִיר
מוֹכֵר
וּמַנְחִילִין
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
chamois.
princes, chefs, hommes de qualité.
lesquels, ceux-là.
2. אוֹ ?
ou, si, quoique.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
2 - entrailles.
1 - chèvre.
2 - poil de chèvres.
2 - poil de chèvres.
oppression.
3. בַּת ?
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
2 - מִלְּבַד : hormis.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
1 - midyanite.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - fonte, ce qui est fondu.
2 - étrécissement.
3 - détresse.
2 - étrécissement.
3 - détresse.
4. ?
5. .ק.ד.מ ?
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
couler, distiller.
piel
couler, distiller.
hifil
faire couler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10