1.
הלכה הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b תַּנֵּי הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ וְלֹא צִימֵּחוּ אֲפִילוּ זֶרַע פִּשְׁתָּן אֵינוֹ חַייָב _ _ _ וְאִם הִתְנָה עִמּוֹ מִתְחִילַּת הַזֶּרַע חַייָב בְּאַחֵרָיוּתוֹ מָהוּ נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי זַרְעוֹ וְיֵשׁ אוֹמְרִים נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי יְצִיאוֹתָיו:
וְיִשְׂרָאֵל
בְּאַחֵרָיוּתוֹ
חַגָּא
וּמְצָאָהּ
2.
רִבִּי קְרִיסְפָּא שָׁאַל בְּכָל שָׁנָה בוֹדֵק אוֹ אַחַת לְג̇ שָׁנִים נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא הַמּוֹכֵר יַיִן לַשָּׁנָה חַייָב בְּאַחֵרָיוּתוֹ עַד הֶחָג אָמַר רִבִּי יוּדָן תִּיפְתָּר _ _ _ אִילֵין גָּלִילָאֵי דְּלָא קָטְפִין כַּרְמֵיהוֹן אֶלָּא בָּתָר חַגָּא וְלֵית שְׁמַע מִינָהּ כְּלוּם וַייְדָא אָמְרָה דָא יָשָׁן מִשֶּׁלְּאֶשְׁתְּקַד מְיוּשָׁן שֶׁלְּג̇ שָׁנִים נֵימַר מִשּׁוּם הָדָא מַטְמוּעִיתָא מַה חָבִית אַחַת הוּא בוֹדֵק כּוּלְּהוֹן תְּלוּיוֹת בָּהּ כָּל אַחַת וְאַחַת הוּא בוֹדֵק וְאֵין מַחֲמִיצוֹת אָמַר רִבִּי שַׁמַּי אִית בְּנֵי נַשׁ מַקְשִׁין עַל גַּרְבָּא מִלְּעֵיל וְיָדְעִין מָה אִית בֵּיהּ מִלְּגַיו:
בְּמַחַט
חָמֵץ
כְּגוֹן
שֶׁלְּג̇
3.
אָמַר רִבִּי בּוּן _ _ _ חִייָה נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא הַבּוֹרֵר צְרוֹרוֹת מִתּוֹךְ כֵּירִייוֹ שֶּׁלַּחֲבֵירוֹ חַייָב לִשְׁפוֹת לוֹ רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא אָמַר בָּאוֹמֵר צְבוֹר וְאֶקְנֶה אֲבָל אִם הָיוּ צְבוּרִין מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה לֹא בְדָא:
אִילֵין
צִימֵּחוּ
בַּר
וּמְצָאוֹ
4.
רִבִּי חִייָה בַּר בָּא שָׁאַל סְאָה חִיטִּין שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה שֶׁלִּשְׂעוֹרִין כֹּהֵן וְיִשְׂרָאֵל מָהוּ שֶׁיְּחַלְּקוּ אֶת הַשְׁבָח רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבֶלַיי שָׁאַל סְאָה תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה שֶׁלְּחוּלִין מוֹכֵר וְלוֹקֵחַ מָהוּ שֶׁיְּחַלְּקוּ _ _ _ הַשְּׁאָר:
זֶרַע
אֶת
וְהוֹלֵךְ
דְבַר
5.
הָכָא מְקַבֵּל עָלָיו בְּרַם _ _ _ יְמָעֵט הָכָא וּבִלְבַד טְנוּפָה בְּרַם תַּמָּן מִין הָכָא וּבִלְבַד כְּדֶרֶךְ מַגָּעוֹ בְּרַם תַּמָּן וּבִלְבַד כְּדֶרֶךְ מִשּׂוֹאוֹ הָכָא רִבִּי שִׁמְעוֹן מוֹדֶה בְּרַם תַּמָּן רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁנֵי מִינִן הֵן וְאֵין מִצְטָרְפִין:
וָוה
עָבַר
תַּמָּן
כַּרְמֵיהוֹן
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
2. ?
3. מִין ?
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
n. pr.
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
2 - princes.
3 - chevelures.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. רִאשׁוֹן ?
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
premier.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10