1.
אָמַר רִבִּי _ _ _ בַּר אָחָא תַּנֵּי תַמָּן הַפּוֹתֵחַ חַלּוֹן בְּכוֹתֶל חֲצֵירוֹ בְּמַעֲמַד חֲבֵירוֹ רִבִּי אוֹמֵר פּוֹחֵת בִּשְׂמֹאל נוֹעֵל בְּיָמִין הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה עוֹמֵד שָׁם יְכִיל מֵימַר לֵיהּ הֲוִינָא בְעִית לְעִי הָיָה מוֹשִׁיט לוֹ צְרוֹרוֹת יְכִיל מֵימַר לֵיהּ מְגָחֵךְ הֲוִינָא בָּאוּ גַבְרָא:
יַעֲקֹב
בְּכוֹתֶל
כֵּן
אִם
2.
הלכה לֹא יִפְתַּח אָדָם חֲלוֹנוֹתָיו כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b הָכָא אַתָּ מַר פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח מוּתָּר וְהָכָא אַתָּ מַר פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח אָסוּר הֵן דְּתֵימַר מוּתָּר בְּמָבוֹי וְהֵן דְּתֵימַר אָסוּר בַּחֲצַר הַשּׁוּתָפִין וְהָתַנֵּי כְּשֵׁם שֶׁבְּנֵי חָצֵר יְכוֹלִין לְמַחוֹת זֶה עַל יְדֵי זֶה בֶחָצֵר כֵּן בְּנֵי _ _ _ יְכוֹלִין לְמַחוֹת זֶה עַל יְדֵי זֶה בְמָבוֹי אָמַר רִבִּי לָא כָּאן בְּשֶׁנָּתַן רְשׁוּת כָּאן בְּשֶׁלֹּא נָתַן רְשׁוּת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן שַׁנְייָא הִיא בַּגַּנּוֹת שֶׁנִּיתְּנוּ לַחֲפִירָה אָמַר רִבִּי נָסָא וְחָרְבּוֹת לֹא נִיתְּנוּ לְהִיבָּנוֹת:
הַשּׁוּתָפִין
כְּנֶגֶד
מָבוֹי
אָמְרֵית
3.
משנה זִיז _ _ _ טֶפַח יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה וְיָכוֹל לְמַחוֹת פָּחוּת מִטֶּפַח אֵין לוֹ חֲזָקָה וְאֵינוֹ יָכוֹל לְמַחוֹת:
וְחַלּוֹן
עַד
אָסוּר
עוֹמֵד
4.
משנה לֹא יִפְתַּח אָדָם חֲלוֹנוֹתָיו לַחֲצַר הַשּׁוּתָפִין לָקַח בַּיִת בְּחָצֵר אֲחֶרֶת לֹא יִפְתָּחֶנָּה לַחֲצַר הַשּׁוּתָפִין בָּנָה עֲלִייָה עַל גַּבֵּי בֵיתוֹ לֹא יִפְתָּחֶנָּה לַחֲצַר הַשּׁוּתָפִין אֶלָּא אִם רָצָה בּוֹנֶה אֶת הַחֶדֶר לִפְנִים מִבֵּיתוֹ וּבוֹנֶה עֲלִייָה עַל גַּבֵּי בֵיתוֹ וּפוֹתְחָהּ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ לֹא יִפְתַּח אָדָם לַחֲצַר הַשּׁוּתָפִין פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח חַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן הָיָה קָטָן לֹא יַעֲשֶׂנּוּ גָּדוֹל אֶחָד לֹא יַעֲשֶׂנּוּ שְׁנַיִם אֲבָל פּוֹתֵחַ הוּא לִרְשׁוּת הָרַבִּים פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן קָטָן עוֹשֶׂה אוֹתוֹ גָּדוֹל אֶחָד _ _ _ אוֹתוֹ שְׁנַיִם:
לֵיהּ
בֵיתוֹ
עוֹשֶׂה
בַּחֲצַר
5.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בֶחָצֵר אֲבָל בְּגַנּוֹת אֲפִילוּ לְמַעֲלָה מֵד̇ אַמּוֹת מְעַכְּבוֹ רִבִּי יִצְחָק אֲמָרָהּ קוֹמֵי רִבִּי חֲנִינָה רִבִּי חֲנִינָה אֲמָרָהּ קוֹמֵי רִבִּי פִּינְחָס בַּר חָמָא לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בֶחָצֵר אֲבָל בְּגַנּוֹת אֲפִילוּ לְמַעֲלָה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת מְעַכְּבוֹ שָׁמַע רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וַהֲוָה בִישׁ לֵיהּ אָמַר אֲנָא אֲמָרִית שְׁמוּעָתָא וְלָא אָמְרֵית _ _ _ לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בֶחָצֵר אֲבָל בְּגַגּוֹת אֲפִילוּ לְמַעֲלָה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת מְעַכְּבוֹ:
בִישׁ
וְאֵינוֹ
וְהֵן
מִשְּׁמִי
1. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
nourriture.
n. pr.
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
2. גֶּבֶר ?
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
3. רַב ?
1 - nu.
2 - rusé.
2 - rusé.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
n. pr.
4. עִי ?
n. pr.
1 - colline, tas de pierres, ruine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. בַּיִת ?
n. pr.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
1 - n. pr.
2 - construction.
2 - construction.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10