1. משנה הַשּׁוּתָפִין וְהָאֲרִיסִין וְהָאֶפִּיטְרוֹפִּין אֵין לָהֶן חֲזָקָה אֵין לָאִישׁ חֲזָקָה בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ וְלֹא לָאִשָּׁה בְּנִכְסֵי בַעְלָהּ וְלֹא לָאָב בְּנִכְסֵי הַבֵּן וְלֹא לַבֵּן בְּנִכְסֵי הָאָב בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בַּמַּחֲזִיק _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b אֲבָל בְּנוֹתֵן מַתָּנָה וְהָאַחִים שֶׁחָלְקוּ וְהַמַּחֲזִיק בְּנִכְסֵי הַגֵּר נָעַל גָּדַר וּפָרַץ כָּל שֶׁהוּא הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
לַחֲבֶירוֹ
מִינֵּיהּ
וְהַגּוֹזָלִין
2. אֲבָל אָדָם שֶׁמְפַקֵּחַ עַל נִיכְסֵי אִשְׁתּוֹ יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה שֶׁדֶּרֶךְ הַבְּעָלִים לְפַקֵּחַ עַל נִיכְסֵי נְשׁוֹתֵיהֶן אֵין לָאִישׁ חֲזָקָה בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ בְּחַיֵּי אִשְׁתּוֹ אֲבָל אַחַר מִיתָתָהּ יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה וְלֹא לָאִשָּׁה בְּנִכְסֵי בַעְלָהּ בְּחַיָּיו אֲבָל לְאַחַר מִיתָתוֹ יֵשׁ לָהּ חֲזָקָה וְלֹא לַבֵּן בְּנִכְסֵי הָאָב בְּחַיָּיו אֲבָל אַחַר מִיתַת הָאָב יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה וְלֹא לָאָב בְּנִכְסֵי הַבֵּן בְּחַיָּיו אֲבָל אַחַר מִיתַת הַבֵּן _ _ _ לוֹ חֲזָקָה:
יֵשׁ
לָהֶן
שֶׁמֵּת
זֶה
3. הלכה הַשּׁוּתָפִין וְהָאֲרִיסִין כול' שׁוּתָף שְׁמוּאֵל אָמַר לֵית כָּן שׁוּתָף שׁוּתָף אֵין לוֹ חֲזָקָה לֹא כֵן אָמַר שְׁמוּאֵל שׁוּתָף שֶׁיָּרַד וְנָטַע כְּנוֹטֵעַ בִּרְשׁוּת הֵן דְּתֵימַר שׁוּתָף שֶׁיָּרַד וְנָטַע כְּנוֹטֵעַ בִּרְשׁוּת בְּאוֹתוֹ שֶׁעוֹמֵד שָׁם וְהֵן דְּתֵימַר שׁוּתָף אֵין לוֹ חֲזָקָה בְּשֶׁאֵינוֹ עוֹמֵד שָׁם מָהוּ מַייְתֵי תְחוֹתֵיהּ הָאוּמָּנִין וְהַגּוֹזָלִין אֵין לָהֶן חֲזָקָה רָאָה עַבְדּוֹ אֶל הָאוּמָן וְכֵילָו אֶל הַכּוֹבֵס אָמַר לוֹ תֵּן לִי עַבְדִּי תֵּן לִי כֵלַיי אָמַר לוֹ אַתָּה נְתַתּוֹ לִי בְמַתָּנָה אַתָּה מְכַרְתּוֹ לִי אֵינָהּ חֲזָקָה אַתָּה _ _ _ לִי לְמוֹכְרוֹ אַתָּה אָמַרְתָּ לִתְנוֹ לִי מַתָּנָה הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:
כֵן
שֶׁהִיא
בִּרְשׁוּת
אָמַרְתָּ
4. הלכה כָּל חֲזָקָה שֶׁאֵין עִמָּהּ טַעֲנָה כול' וְצָרִיךְ חֲזָקָה תַּמָּן תַּנִּינָן מוֹדֶה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹמֵר לַחֲבֶירוֹ שָׂדֶה זוֹ כול' כְּהָדָא רְאוּבֵן אוֹכֵל שָׂדֶה _ _ _ שֶׁהִיא שֶׁלּוֹ וְהֵבִיא שִׁמְעוֹן עֵדִים שֶׁמֵּת אָבִיו מִתּוֹכָהּ מַפְקִין לָהּ מֵרְאוּבֵן וִיהָבִין לְשִׁמְעוֹן אֶלָּא הָלַךְ רְאוּבֵן וְהֵבִיא עֵדִים שֶׁלֹּא מֵת אָבִיו מִתּוֹכָהּ אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב אֲנָא אַפִּיקְתֵּיהּ מֵרְאוּבֵן אֲנָא מַחֲזִרֶנָּה לֵיהּ רַב אָמַר כְּשֶׁנָּתַתָּהּ עַל פִּי בֵּית דִּין נָתַתַּה מִיכָּן וָהֵילָךְ הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָייָה:
בְּחֶזְקַת
וְהָאַחִים
וּשְׁבַק
וָהֵילָךְ
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a כָּל חֲזָקָה שֶׁאֵין עִמָּהּ טַעֲנָה אֵינָהּ חֲזָקָה כֵּיצַד אָמַר לוֹ מָה אַתָּה עוֹשֶׂה בְתוֹךְ שֶׁלִּי שֶׁלֹּא אָמַר לִי אָדָם דָּבָר מֵעוֹלָם אֵינָהּ חֲזָקָה אַתָּה _ _ _ לִי אַתָּה נָתַתָּה לִי מַתָּנָה הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה וְהַבָּא מִשּׁוּם יְרוּשָּׁה אֵינוֹ צָרִיךְ טַעֲנָה:
הָאָב
בְּפוֹחֵת
מָכַרְתָּה
מַחֲזִרֶנָּה
1. ?
2. אָב ?
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
n. pr.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
estimer.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
4. ?
5. מִיתָה ?
n. pr.
n. pr.
défaut, erreur.
mort, peine de mort
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10