1. רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אָמַר וְלָמָּה לֵי _ _ _ פָּתְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל כַּיי דָמַר רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב וַיִּשְׁקְלוּ אֶת שקלי שְׁלשִׁים כָּסֶף אֵילּוּ שְׁלשִׁים מִצְוֹת שֶׁעֲתִידִין בְּנֵי נֹחַ לְקַבֵּל עֲלֵיהֶן וְרַבָּנִן אָמְרֵי אֵילּוּ שְׁלֹשִׁים צַדִּיקִים שֶׁאֵין הָעוֹלָם חָסֵר מֵהֶן דָּמַר רִבִּי נַחָמָן בְשֵׁם רִבִּי מָנָא אֵין הָעוֹלָם יָכוֹל לִהְיוֹת פָּחוֹת מִל' צַדִּיקִים כְּאָבִינוּ אָבְרָהָם וּמַה טַעַם וְאַבְרָהָם הָיֹה יִהְיֶה יהיה מִנְייָן ל' פְּעָמִים שֶׁרוּבָּן בְּבָבֶל וּמִיעוּטָן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל פְּעָמִים שֶׁרוּבָּן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּמִיעוּטָן בְּבָבֶל סֵימָן יָפֶה לָעוֹלָם בְּשָׁעָה שֶׁרוּבָּן בָּאָרֶץ רִבִּי חִייָה בַּר לוּלְייָנִי בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כָּל הַמִּצְוֹת עֲתִידִין בְּנֵי נֹחַ לְקַבֵּל עֲלֵיהֶן וּמַה טַעַם כִּי אָז אֶהְפּוֹךְ אֶל עַמִּים שָׂפָה בְרוּרָה וּבַסּוֹף הֵן עֲתִידִין לַחֲזוֹר בָּהֶן וּמַה טַעַם נְנַתְּקָה אֶת מוֹסְרוֹתֵימוֹ וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבוֹתֵימוֹ זוֹ מִצָוַת תְּפִילִּין זוֹ מִצְוַת צִיצִית:
נָן
וְלוֹמַר
שָׂפָה
מוֹצְאָה
2. _ _ _ אֵין מַעֲמִידִין בְּהֵמָה בְּפוּנְדְּקָאוֹת שֶׁלְגּוֹיִם כול' רִבִּי זְעִירָא רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה רִבִּי בָּא רִבִּי יוֹנָה תִּיפְתָּר כְּרִבִּי לִיעֶזֶר דְּרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר אֵינָהּ נִלְקַחַת מִן הַגּוֹיִם רִבִּי יוֹנָה בָעֵי וְלָמָּה לֵי נָן פָּתְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל כַּיי דָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רַב וַאֲפִילוּ כְמָאן דָּמַר מוּתָּר לִמְכּוֹר אָסוּר לְיַיחֵד עָבַר וְיִיחֵד דִּבְרֵי הַכֹּל אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הָאִשָּׁה שֶׁנֶּחְבְּשָׁה בִידֵי גוֹיִם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שַׁנְייָא הִיא אִשָּׁה שֶׁדַּרְכָּהּ לְצַווֵחַ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה חֶרֶשֶׁת דַּרְכָּהּ לְרַמֵּז מַאי כְדוֹן תִּיפְתָּר כְּרִבִּי לִיעֶזֶר דְּרִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵינָהּ נִלְקַחַת מִן הַגּוֹיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a הֲווֹן בְּעַן מֵימַר מַה פְלִיגִין רִבִּי לִיעֶזֶר וְרַבָּנִין בְּפָרָה עַל שׁוּם מַעֲלָה הִיא בְפָרָה סִילְסוּל הִיא בְפָרָה מִן מַה דְרַבָּנִין מְתִיבִין לְרִבִּי לִיעֶזֶר כָּל צֹאן קֵדָר יִקָּבְצוּ לָךְ הָדָא אָמְרָה אַף בִּשְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים חָלוּק רִבִּי לִיעֶזֶר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה בָעֵי מֵשִׁיבִין דָּבָר שֶׁהוּא לָבוֹא עַל דָּבָר שֶׁהוּא לְשֶׁעָבַר רִבִּי אַבִּין בָּעֵי מֵשִׁיבִין דָּבָר שֶׁיֶּצֶר הָרַע בָּטֵל עַל דָּבָר שֶׁיֶּצֶר הָרַע קַייָם:
הלכה
מַעֲלָה
בְּגִירוּ
אַלְפִּין
3. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b תַּנֵּי אֵין מַעֲמִידִין בְּהֵמָה בְפוּנְדַקָּאוֹת אֲפִילוּ זְכָרִים אֶצֶל זְכָרִים וּנְקֵיבוּת אֶצֶל נְקֵיבוֹת וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר זְכָרִים אֶצֶל נְקֵיבוֹת וּנְקֵיבוֹת אֶצֶל זְכָרִים זְכָרִים אֶצֶל זְכָרִים מָה אִית לָךְ אוֹהֲבָתוֹ בָאָת וְאֵינָהּ מוֹצְאָה אוֹתוֹ וְהִיא נִרְבַּעַת _ _ _ נְקֵיבוּת אֶצֶל נְקֵיבוֹת מָה אִית לָךְ אוֹהֲבָהּ בָּא וְאֵינוֹ מוֹצֵא אוֹתָהּ וְרוֹבְעָהּ רִבִּי חַגַּיי בְּשֵׁם רִבִּי זְעִירָא לֹא סוֹף דָּבָר בְּהֶמְתּוֹ שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל אֶצֶל הַגּוֹי אֶלָּא אֲפִילוּ בְּהֶמְתּוֹ שֶׁלְּגוֹי אֶצֶל שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל לֹא יִיחֲדֶיּנָה אֶצְלוֹ שֶׁלְּגוֹי אַחֵר חֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא תַמְצִיא לוֹ תְקָלָה מֵעַתָּה אֲפִילוּ שָׂכַר אֶת בְּהֶמְתּוֹ לֹא נָאֶה לַחֲזוֹר לְיַיחֲדָהּ אֶצְלוֹ שֶׁלֹּא תַמְצִיא לוֹ תְקָלָה חָשׁוּד הוּא לָבוֹא עַל בְּהֶמְתּוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ וְאֵינוֹ חָשׁוּד לָבוֹא עַל בְּהֵמַת עַצְמוֹ שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁיּוֹדֵעַ שֶׁאִם בָּא עָלֶיהָ הוּא מְעַקְּרָהּ אַף הוּא לֹא בָא עָלֶיהָ:
כְתִיב
הִימֶינּוּ
יַעֲקֹב
וּמַרְחִיב
4. תַּנֵּי אֵין מוֹכְרִין לָהֶן לֹא זַיִין וְלֹא כְלֵי זַיִין וְאֵין מַשְׁחִיזִין לָהֶן אֶת הַזַּיִין תִּיפְתָּר בְּעִיר שֶׁכּוּלָּהּ גּוֹיִם וְאֵין הָאִשָּׁה בִּכְלָל _ _ _ דָּמִים אָמַר רִבִּי אִמִּי תִּיפְתָּר בִּבְרִיאָה אָמַר רִבִּי אַבִּין וַאֲפִילוּ תֵימַר יְכוֹלָה אִשָּׁה לְהַטְמִין אֶת עַצְמָהּ וְלוֹמַר גּוֹיָה אֲנִי וְאֵין הָאִישׁ יָכוֹל לְהַטְמִין עַצְמוֹ וְלוֹמַר גּוֹי הוּא:
הוֹשַׁעְיָה
חֲבֵרַייָא
שְׁפִיכוּת
וְיוֹרֵד
5. תַּנֵּי נִזְדַּוֵוג לוֹ גּוֹי לְיִשְׂרָאֵל נוֹתְנוֹ לִימִינוֹ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּסַייִף לִימִינוֹ וּבְמַקֵּל לִשְׂמֹאלוֹ עוֹלֶה עִמּוֹ לָעֲלִייָה וְיוֹרֵד עִמּוֹ לְחֵרוּת יִשְׂרָאֵל לְמַעֲלָה וְהַגּוֹי מִלְּמַטָּה לֹא יָשׁוּחַ לְפָנָיו שֶׁלֹּא יָרוּץ אֶת גּוּלְגּוֹלְתוּ וּמַרְחִיב לוֹ _ _ _ הַדֶּרֶךְ אִם שְׁאָלוֹ לְהֵיכָן הוֹלֵךְ יַפְלִיגֶינּוּ כְּשֵׁם שֶׁהִפְלִיג יַעֲקֹב אָבִינוּ לְעֵשָׂיו שֶׁאָמַר לוֹ עַד אֲשֶׁר אָבוֹא אֶל אֲדוֹנִי שֵׂעִירָה וְהָלַךְ לְסוּכּוֹת אָמַר רִבִּי הוּנָא לֹא מָצִינוּ שֶׁהָלַךְ יַעֲקֹב אָבִינוּ לְשֵׂעִיר אָמַר רִבִּי יוּדָן בְּרֵיהּ דְּרִבִּי לְעָתִיד לָבוֹא אָמַר לְיהּ וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפּוֹט אֶת הַר עֵשָׂו:
אֶת
לָךְ
אַף
שֶׁרוּבָּן
1. אֶת ?
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. סוֹף ?
1 - fin.
2 - extrémité.
fils.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
4. .י.ח.ד ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
5. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10