1.
עָבַר וּמָכַר קוֹנְסִין אוֹתוֹ כְּשֵׁם שֶׁקּוֹנְסִין לוֹ לַהֲלָכָה כָּךְ קוֹנְסִין לוֹ לְמִנְהָג <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b וּמְנַיִין שֶׁקּוֹנְסִין לוֹ לְמִנְהָג חַד בַּר נַשׁ זְבִין גְּמָלֵיהּ לַאֲרָמָאֵי אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵי רֵישׁ לָקִישׁ וּקְנָסֵי בְדִיפְּלֵא בְּגִין דְּיַחְזִר לֵיהּ גְּמָלָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לְסִרְסוּר קְנָס וַהֲווּ צְווָחִין לֵיהּ בְּרָא דִמְסַרְסֵר לָאֲרְמָאֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה הַלּוֹקֵח בְּהֵמָה מִן הַגּוֹי וְיָלְדָה בְּכוֹר מַעֲלֶה עִמּוֹ בְשָׁוְייוֹ וְנוֹתֵן חֲצִי דָמִים לַכֹּהֵן נְתָנָהּ לוֹ בְקַבָּלָה מַעֲלֶה עִמּוֹ _ _ _ כַּמָּה דָמִים וְנוֹתֵן כָּל הַדָּמִים לַכֹּהֵן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הוֹאִיל וְאֶצְבַּע הַגּוֹי בָאֶמְצַע נִפְטְרָה מִן הַבְּכוֹרָה רוֹבָה דְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִדְּרִבִּי יוּדָה מַה דָּמַר רִבִּי יוּדָה מִשּׁוּם הִילְכוֹת בְּכוֹרָה וּמַה דָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לְהִילְכוֹת בְּהֵמָה גַסָּה:
וְהַנּוֹתֵן
שֶׁאָסוּר
אֵינוּ
עַד
2.
הלכה אֵין מוֹכְרִין _ _ _ בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע כול' רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָעֵי אַף בְּהֵמָה גַסָּה בַמַּחֲלוֹקֶת מוֹכֵר הוּא לוֹ עַל מְנָת לִשְׁחוֹט אַשְׁכַּח תַּנֵּי אַף בְּהֵמָה גַסָּה בַמַּחֲלוֹקֶת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מוֹכֵר לוֹ עַל מְנָת לִשְׁחוֹט:
יוֹסֵי
יְכוֹלָה
לָהֶם
שֶׁהֵן
3.
עָבַר וּבָנָה רִבִּי לָעְזָר _ _ _ מוּתָּר אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא מִסְתַּבְּרָא כְּאָהֵן סוֹבָרָה דְלֹא אָסוּר דְּהוּא חַייֵד כָּל הָדָא כִיפְתָּא:
וְכָל
עִמּוֹ
מִמֶּנּוּ
אָמַר
4.
רִבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בַּשְּׁבוּרָה לֹא אָמַר רִבִּי יְהוּדָה אֶלָּא בַּשְּׁבוּרָה שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְרַפּוֹת אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא הוּא מֵבִיא לָהּ זָכָר וְהוּא רוֹבְעָהּ וְהִיא יוֹלֶדֶת אָמַר לָהֶן אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא בְסוּס זָכָר שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְרַפּוֹת אָמְרוּ לוֹ וַהֲלֹא הוּא מֵבִיא לוֹ נְקֵיבָה וְהִיא רוֹבַעַת מִמֶּנּוּ וְהִיא יוֹלֶדֶת רַב אַבִּין בְּשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאָסוּר לְהַמְצִיא לָהֶן עוּבָּרִין תַּמָּן תַּנִּינָן הַלּוֹקֵחַ עוּבַּר חֲמוֹרוֹ שֶׁלְּנָכְרִי וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל _ _ _ שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי וְהַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה רִבִּי חַגַּיי בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי לֵית הָדָא אָמְרָה שֶׁאָסוּר לְהַמְצִיא לָהֶן עוּבָּרִין אָמַר לֵיהּ כְּבָר קְדָמָךְ רַב אַבִּין בְּשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאָסוּר לְהַמְצִיא לָהֶן עוּבָּרִין:
גַּרְדּוֹן
פִּי
וְכוּלָּן
מַתְנִיתִין
5.
משנה אֵין מוֹכְרִין לָהֶם בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע _ _ _ מוֹכֵר הוּא מִשֶּׁיִּקָּצֵץ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מוֹכֵר הוּא לוֹ עַל מְנָת לָקוֹץ:
הוֹאִיל
הוֹצִיא
אֲבָל
בְקַבָּלָה
1. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - perversité.
2 - vertige.
2 - vertige.
2. ?
3. שִׁיטָּה ?
1 - méthode, système.
2 - ligne.
3 - n. pr.
2 - ligne.
3 - n. pr.
domination.
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
2 - à l'égard.
n. pr.
4. ז.ב.ל. ?
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - action d'envoyer.
2 - avec יד : possession, bien, travail.
2 - avec יד : possession, bien, travail.
1 - mur.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
pot, chaudron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10