1. וּלְבוֹנָה תַּנֵּי אִם הָיְתָה חֲבִילָה מוּתָּר וְכַמָּה הִיא חֲבִילָה רִבִּי _ _ _ בֶּן בְּתֵירָה אָמַר חֲבִילָה שֶׁל לְבוֹנָה אֵין פָּחוֹת מֵחֲמִשָּׁה מִינִין אִם הָיָה כוֹמָר אָסוּר רוֹפֵא מוּתָּר תַּגָּר מוּתָּר תַּגָּר חָשׁוּד אָסוּר:
תַנִּינָן
עַכֹּו
לְצוֹר
יְהוּדָה
2. בְּמַה מְעוּטָּרוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בַּהֲדַס רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ _ _ _ בִּשְׁאָר כָּל הְמִּינִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל אָסוּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא הַתּוֹסֶפֶת הֵיךְ עֲבִיד הָיָה לָמוּד לְהוֹצִיא ה' קוּפּוֹת וְהוֹצִיא עֶשֶׂר אִין תֵּימַר מִשֵּׁם עִיטּוּר אָסוּר אִין תֵּימַר מִשֵּׁם פְּרַקְסִים מוּתָּר:
אָמַר
בֵּינֵיהֶן
יִצְחָק
וְרָאִיתָ
3. רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף דֶּקֶל טָב וְחָצָד וְנִקַלִבִיס אָסוּר לִמְכּוֹר לַגּוֹיִם רִבִּי חָמָא בַּר עוקְבָּה אָמַר קַרְיוֹטָה רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי אָמַר מִין הוּא וּשְׁמוֹ חַצְדָּא עָבַר וּמָכַר ייָבֹה כַּיי דָּמַר רִבִּי לָעְזָר עָבַר וּבָנָה מוּתָּר וָכָא עָבַר וּמָכַר _ _ _:
תֵּימַר
רָאָה
חָמָא
מוּתָּר
4. הָיָה חָסֵר קִרְייָא אָמַר שֶׁמַּקְרִיבִין חָסֵר לָעֲבוֹדָה זָרָה וְכִי תַגִּישׁוּן _ _ _ לִזְבּוֹחַ אֵין רָע הָדָא אָמְרָה שֶׁמַּקְרִיבִין חָסֵר לָעֲבוֹדָה זָרָה:
מִלּוֹקְחֵי
לָשָׁם
עִוֵּר
אֲנָא
5. אֲנָן תְּנָן תַּרְנְגוֹל לָבָן תַּנֵּי רִבִּי חִייָה תַּרְנְגוֹל סְתָם מַתְנִיתִין צְרִיכָה לְמַתְנִיתָה דְרִבִּי חִייָה וּמַתְנִיתָה דְרִבִּי חִייָה צְרִיכָה לְמַתְנִיתִין אִילּוּ תַנִּינָן וְלֹא תַנֵּי רִבִּי חִייָה הֲוִינָן אָמְרִין לֹא אָמְרוֹן אֶלָּא תַּרְנְגוֹל לָבָן אֲבָל תַּרְנְגוֹל סְתָם אֲפִילוּ בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ מוּתָּר הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַתְנִיתָה דְּרִבִּי _ _ _ אוֹ אִילּוּ תַנָּא רִבִּי חִייָה וְלֹא תַנִּינָן אֲנָן הֲוִינָן אָמְרִין לֹא אָמְרוֹן אֶלָּא תַּרְנְגוֹל סְתָם הָא תַרְנְגוֹל לָבָן אֲפִילוּ בֵּינוֹ לְבֵין הַתַּרְנְגוֹלִין אָסוּר הֲוֵי צוֹרְכָה לְמַתְנִיתִין וְצוֹרְכָה לְמַתְנִיתָה דְרִבִּי חִייָה אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה תַּרְנְגוֹל לִמְכּוֹר מוֹכֵר לוֹ תַרְנְגוֹל לָבָן תַּרִנְגוֹל לָבָן לִמְכּוֹר נֵימַר בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ אָסוּר בֵּינוֹ לְבֵין הַתַּרְנְגוֹלִין מוּתָּר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָעֵי רָאָה תַרְנְגוֹלִין רוֹעִין בָּאַשְׁפָּה וְתַרְנְגוֹל לָבָן בֵּינֵיהֶן וְאָמַר שֶׁלְּמִי כְּמִי שֶׁסִּיֵּים:
לֵיהּ
חִייָה
הָיָה
תְּנָן
1. ?
2. ל.מ.ד. ?
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
piel
mal parler, couvrir, colorer, déguiser.
peal
recouvrir d'or.
piel
entrelacer, entortiller.
3. ק.ט.ע. ?
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
poual
coupé.
peal
couper.
pael
couper.
hitpeel
être coupé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
4. ?
5. .ש.ל.ח ?
paal
1 - couper, tondre.
2 - allouer.
3 - קָצוּב : déterminé.
piel
couper.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
se dandiner en marchant.
paal
s'assembler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10