1.
רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב שְׁלשָׁה זְמַנִּים בְּבָבֶל וּשְׁלשָׁה זְמַנִּים בְּמָדַיי שְׁלשָׁה זְמַנִּים בְּבָבֶל מהורי וכנוני וכוונתה שְׁלשָׁה בְמָדַיי נוסרדי _ _ _ ומהירקנה רִבִּי הוּנָא בְשֵׁם רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב נֹרוּז בְּב' בְּאָדָר בְּפָרָס בְּעֶשְׂרִים בְּאָדָר בְּמָדַיי:
אָסוּר
ותירייסקי
סַטֻרְנָלִייָה
זֶה
2.
הלכה יוֹם תִּגְלַחַת זְקָנוֹ כול' מַה אוֹתוֹ הַיּוֹם בִּלְבַד אוֹ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּכָל שָׁנָה וְהָתַנֵּי תִּגְלַחְתּוֹ _ _ _ בְּנוֹ אֲסוּרָה תִּיפְתָּר שֶׁגִּילְּחוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת וְהָתַנֵּי מִשְׁתֵּהוּ וּמִשְׁתֶּה בְנוֹ אֲסוּרָה תִּיפְתָּר שֶׁגִּילְּחוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת שֶׁנָּשְׂאוּ נָשִׁים וְהָתַנֵּי לֵידָתוֹ וְלֵידַת בְּנוֹ אֲסוּרָה אִית לָךְ מֵימַר שֶׁנּוֹלְדוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת תִּיפְתָּר בְּהַהוּא דְּלָא אַסְפִּיק מֵיעֲבַד בְּיוֹמֵיהּ עַד דְּאִיתְיְלִיד בַּר וַעֲבַד כְּחָדָא:
יְשׁוּפֵנִי
וְתִגְלַחַת
נָשִׁים
בְּב'
3.
משנה יוֹם תִּגְלַחַת זְקָנוֹ וּבְלוֹרִיתוֹ יוֹם שֶׁעָלָה בוֹ מִן _ _ _ וְיוֹם שֶׁיָּצָא בוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִים וְגוֹי שֶׁעָשָׂה מִשְׁתֶּה לִבְנוֹ אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא אוֹתוֹ הַיּוֹם וְאוֹתוֹ הָאִישׁ:
וְשֶׁאֵין
דְּתַנֵּי
הַיָּם
דְּמִצְרַיִם
4.
רַב אָמַר קַלֶנְדַּס אָדָם הָרִאשׁוֹן הִתְקִינוֹ כֵּיוָן דַּחֲמַא לֵילִייָא אֲרִיךְ אָמַר אֵי לִי שֶׁמָּא שֶׁכָּתוּב בּוֹ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב שֶׁמָּא יָבוֹא לְנָשְׁכֵינִי וָאֹמַר אַךְ חוֹשֶׁךְ יְשׁוּפֵנִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a כֵּיוָן דַּחֲמַא אִימָמָא אֲרִךְ אֲמַר קַלֶנְדַּס קַלוֹן דִּיאוֹ וְאִיתָא כְּמָאן דְּאָמַר בְּתִשְׁרֵי נִבְרָא הָעוֹלָם בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר בְּנִיסָן נִבְרָא הָעוֹלָם יְדַע הֲוָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מָאן סָבַר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה נִבְרָא הָעוֹלָם רַב דְּתַנֵּי בִתְקִיעֲתָא דְבֵי רַב זֶה הַיּוֹם תְּחִילַּת _ _ _ זִכָּרוֹן לְיוֹם רִאשׁוֹן כול' הֲוֵי בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה נִבְרָא הָעוֹלָם:
שְׁמַרְייָן
דִּזְרַע
וְרוֹמִילֻס
מַעֲשֶׂיךָ
5.
רִבִּי יוֹחָנָן לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא מַלְכוּת מִצְרַיִם וּמַלְכוּת רוֹמֵי הָיוּ עוֹשִׂין מִלְחָמָה אֵילּוּ עִם אֵילּוּ אָמְרוּ עַד מָתַי אָנוּ הוֹרְגִין בְּפּוֹלֶמוֹס זֶה עִם זֶה בּוֹאוּ וּנְתַקֵּין שֶׁכָּל מַלְכוּת שֶׁתֹּאמַר לְשַׂר צָבָא שֶׁלָּהּ פּוֹל עַל חַרְבְּךָ וְיִשְׁמַע לָהּ _ _ _ הַמַּלְכוּת תְּחִילָּה דְּמִצְרַיִם לֹא שָׁמַע לוֹן דְּרוֹמֵי הֲוָה תַמָּן חַד גְּבַר סָב וַהֲוָה שְׁמֵיהּ ייַנוֹבְרִיֻּס וַהֲווּ לֵיהּ תְּרֵיסָרֵי בָנֵי אָמְרוּ לֵיהּ שְׁמַע לוֹן וְאָנוּ עוֹשִׂין בָּנֶיךָ דּוּכְּסִין וְאֵיפַּרְכִין וְאִסְטְרַטֵלֵיטִין וְשָׁמַע לוֹן בְּגִין כֵּן צְווָחִין לֵיהּ קַלֶנְדַּס ייַנוֹבְרִיֻּס מִן יוֹמָא דְבַתְרֵיהּ מִתְאַבְּלִין עֲלוּי מֵילָנֵי אִימֵּרָא אָמַר רִבִּי יוּדָן עַנְתּוֹדְרַייָא מָאן דִּזְרַע טְלוֹפְחִין בְּהַהוּא יוֹמָא לָא מַצְלִחִין:
יְשׁוּפְךָ
אָסוּר
בָּנֶיךָ
תִּתְפּוֹסּ
1. אֵלּוּ ?
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
1 - queue.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
2 - pointe.
3 - pédoncule.
lesquels, ceux-là.
dixième.
2. הִיא ?
1 - cordes, tresses, chaines.
2 - avec עץ : myrthe.
3 - épais, touffu, entrelacé.
2 - avec עץ : myrthe.
3 - épais, touffu, entrelacé.
elle.
1 - ivrognerie.
2 - énivré.
2 - énivré.
n. pr.
3. .ט.מ.נ ?
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
entasser.
nifal
entassé.
4. קָלוֹן ?
n. pr.
1 - honte, confusion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
2 - maison de prostitution, temple idolâtre.
3 - combustion.
aurore.
siège, trône.
5. שָׁנָה ?
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
n. pr.
année.
côte, côté.
6. שְׁנַיִם ?
deux.
destruction.
n. pr.
domination, empêchement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11