1. משנה הַלּוֹקֵחַ כְּלֵי תַשְׁמִישׁ מִן הַגּוֹי אֶת שֶׁדַּרְכּוֹ לְהַטְבִּיל יַטְבִּיל לְהַגְעִיל יַגְעִיל לְלַבֵּן בָּאוּר יְלַבֵּן הַשְּׁפוּד וְהָאֶסְכָלָה מְלַבְּנָן בָּאוּר _ _ _ שָׁפָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b וְהִיא טְהוֹרָה:
מוּתָּר
בֵּין
אֲבָל
וְהַסַּכִּין
2. הָכָא אַתּ אָמַר מַדִּיחָן וְהֵן טְהוֹרִין וָכָא אַתּ אָמַר מַגְעִילָן בַּחַמִּין חוֹמֶר הוּא בְגִיעוּלֵי _ _ _:
גּוֹיִם
כְּהָדָא
וָכָא
הַיּוֹם
3. סַכִּין תּוֹכְבָהּ בָּאָרֶץ ג' _ _ _ וְדַייוֹ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה הָדָא דְתֵימַר בְּסַכִּין קְטַנָּה אֲבָל בְּסַכִּין גְּדוֹלָה צְרִיכָה לִיבּוּן וְהַלִּיבּוּן צָרִיךְ שֶׁיְּהוּ נִיצּוֹצוֹת מְנַתְּזִין מִמֶּנּוּ:
פְעָמִים
שָׁוִין
יַעֲקֹב
לָא
4. משנה גַּת שֶׁל אֶבֶן שֶׁזִּפְּתְּתָהּ גּוֹי מְנַגְּבָהּ וְהִיא טְהוֹרָה וְשֶׁל עֵץ רִבִּי אוֹמֵר יְנַגֵּב וַחֲכָמִים _ _ _ יִקְלוֹף אֶת הַזֶּפֶת וְשֶׁל חֶרֶס אַף עַל פִּי שֶׁקָּלַף אֶת הַזֶּפֶת הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה:
וְחַד
בְּשֵׁם
אוֹמְרִים
אֵין
5. הלכה יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לַבּוֹר כול' רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם בֶּן בְּתֵירָה יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לַבּוֹר יִימָּכֵר כּוּלּוֹ לְגוֹי חוּץ מִדְּמֵי יַיִן נֶסֶךְ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נָתָן בְּשֵׁם רִבִּי חָמָא הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר רִבִּי יָסָא חַד רַבָּנִין נְפַק מִבֵּית ווַעֲדָא אֲמַר אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ חַד אָמַר הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְחַד אָמַר אֵין הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37a''> 37a וּמוֹדֶה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בְּיַיִן לְתַבְשִׁיל שֶׁהוּא אָסוּר רִבִּי בּוּן בְשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּו גַּמְלִיאֵל בְּחָבִית בֵּין חָבִיּוֹת לִימָּכֵר כּוּלּוֹ לְגוֹי חוּץ מִדְּמֵי יַיִן נֶסֶךְ שֶׁבּוֹ אָמַר רִבִּי זֵירָא קוֹמֵי רִבִּמִּי עַד דְּלָא אִתְאַָמָּרַת הָדָא מִילְּתָא לָא הֲוְינָן יוֹדְעִין דּוּ כֵּן לָא אִתְאַָמָּרַת אֶלָּא מוֹדִין חֲכָמִים לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹ דִילְמָא לָא אִתְאַָמָּרַת אֶלָּא מוֹדֵי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ לַחֲכָמִים אָמַר רִבִּי יוּדָן יְדַע הֲוָה רִבִּי זְעִירָא דוּ כֵן אֶלָּא כְאִינַּשׁ דִּשְׁמַע מִילָּה וּמַקְשֶׁה עֲלָּהּ:
גַּמְלִיאֵל
כְאִינַּשׁ
שֶׁבּוֹ
וְהַדַּפִּין
1. .א.מ.ר ?
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cacher.
2. גּוֹי ?
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
ouvrage de broderie.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. רַבִּי ?
midi.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10