1. עֶגְלָה עֲרוּפָה שָׁם שָׁם _ _ _ שָׁם הָאָמוּר לְהַלָּן אָסוּר בַּהֲנָייָה אַף שָׁם הָאָמוּר כָּאן אָסוּר בַּהֲנָייָה:
קוֹמֵי
רִבִּמִּי
וְשֶׁלְּעֵץ
מַה
2. וְלָמָּה לֹא תַנִּינָן נְבֵילָה עִמָּהֶן _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לֹא מַתְנֵי אֶלָּא דָּבָר שֶׁאָסוּר בַּהַנָייָה נְבֵילָה מוּתֶּרֶת בַּהֲנָייָה הָתִיבוֹן הֲרֵי חָמֵץ בַּפֶּסַח חָמֵץ יֵשׁ בּוֹ כָרֵת וְאֵילּוּ אֵין בָּהֶן כָּרֵת:
כְּשֵׁם
בְּטָהֳרוֹת
שֶׁהַיּוֹם
אָמַר
3. וְחוּלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָּעֲזָרָה רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמְרָה תוֹרָה שְׁחוֹט שֶׁלִּי בְשֶׁלִּי וְשֶׁלָּךְ בְּשֶׁלָּךְ מַה שֶׁלִּי בְשֶׁלָּךְ אָסוּר _ _ _ שֶׁלָּךְ בְּשֶׁלִּי עָנוּשׁ כָּרֵת וְלָאו רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר לְמֵידִין מִקַּל וָחוֹמֶר וְאֵין עוֹנְשִׁין מִקַּל וָחוֹמֶר:
אַף
עִמָּהֶן
מִן
מִבַּד
4. הלכה יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לַבּוֹר כול' רִבִּי יוֹסֵי רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם בֶּן בְּתֵירָה יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל לַבּוֹר יִימָּכֵר כּוּלּוֹ לְגוֹי חוּץ מִדְּמֵי יַיִן נֶסֶךְ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נָתָן בְּשֵׁם רִבִּי חָמָא הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר רִבִּי יָסָא חַד רַבָּנִין נְפַק מִבֵּית ווַעֲדָא אֲמַר אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ חַד אָמַר הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ וְחַד אָמַר אֵין הֲלָכָה כְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37a''> 37a וּמוֹדֶה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בְּיַיִן לְתַבְשִׁיל שֶׁהוּא אָסוּר רִבִּי בּוּן בְשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּו גַּמְלִיאֵל בְּחָבִית בֵּין חָבִיּוֹת לִימָּכֵר כּוּלּוֹ לְגוֹי חוּץ מִדְּמֵי יַיִן נֶסֶךְ שֶׁבּוֹ אָמַר רִבִּי זֵירָא קוֹמֵי רִבִּמִּי עַד דְּלָא אִתְאַָמָּרַת הָדָא מִילְּתָא לָא הֲוְינָן יוֹדְעִין דּוּ כֵּן לָא אִתְאַָמָּרַת אֶלָּא מוֹדִין חֲכָמִים לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹ דִילְמָא לָא אִתְאַָמָּרַת אֶלָּא מוֹדֵי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לַחֲכָמִים אָמַר רִבִּי יוּדָן יְדַע הֲוָה רִבִּי זְעִירָא דוּ כֵן אֶלָּא כְאִינַּשׁ דִּשְׁמַע מִילָּה וּמַקְשֶׁה עֲלָּהּ:
אִתְפַּלְּגוֹן
מְהַלְּכִין
לְמֵידִין
גַּמְלִיאֵל
5. רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָעֵי אִיסּוּרֵי הֲנָייָה מָהוּ שֶׁיִּבָּטְלוּ בְּטֵירוּף וְהָתַנִּינָן שׂוֹר הַנִּסְקַל תִּפְתָר בַּחֲתִיכוֹת וְהָתַנִּינָן צִּיפֳּרֵי מְצוֹרָה תִּיפְתָּר צִּיפּוֹר בַּצִּיפֳּרִין וְהָתַנִּינָן שֵׂיעֵר נָזִיר אִית לָךְ מֵימַר צִּיפּוֹר בַּצִּיפֳּרִין כַּד מַטּוּן לְעָרְלָה הָתִיב רִבִּי יַעֲקֹב קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְהָתַנִּינָן הָאוֹרֵג מְלֹא הַסִּיט מִצֶּמֶר בְּכוֹר בַּבֶּגֶד יִדָּלֵק הַבֶּגֶד וּמִשִּׂיעֵר הַנָּזִיר מִפֶּטֶר חֲמוֹר בַּשַּׂק יִדָּלֵק הַשַּׂק אֲמַר לֵיהּ _ _ _ אֲמַר תַּנָּא קַמָּן אִיתְייָהִיבַת יְאוּת:
טְמֵיאָה
אִילּוּ
לְעָרְלָה
וְלָמָּה
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. patron.
פְּקַח קוֹחַ : élargissement; délivrance.
hiboux.
2. פֶּסַח ?
1 - secours, aide.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
3. רֵישׁ ?
libation.
interprétation d'une vision prophétique.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. pr.
4. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
neuvième.
abreuvoir.
coût, prix élevé.
5. מַשְׁמָע ?
prière.
sens habituel, signification, conclusion logique.
timbales, sistres, clochettes.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10