1. וְשׁוֹר הַנִּסְקָל מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר יִסָּקֵל הַשּׁוֹר אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁלֹּא יֵאָכֵל מַה תַלְמוּד לוֹמַר לֹא _ _ _ מִיכָּן שֶׁאָסוּר אַף בַּהֲנָייָה:
דִבָּה
זָרָח
מְאוּמָה
יֵאָכֵל
2. וְשִׂיעֵר נָזִיר וְנָתַן _ _ _ הָאֵשׁ אֲשֶׁר תַּחַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים:
עַל
אוֹתוֹ
אִילּוּ
עוֹנְשִׁין
3. משנה אֵילּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין כָּל שֶׁהֵן יֵין נֶסֶךְ וַעֲבוֹדָה זָרָח וְעוֹרוֹת לְבוּבִין וְשׁוֹר הַנִּסְקָל וְעֶגְלָה עֲרוּפָה וְצִפֳּרֵי מְצוֹרָע וְשִׂיעֵר נָזִיר וּפֶטֶר חֲמוֹר וּבָשָׂר בֶּחָלָב וְחוּלִּין שֶׁנִּשְׁחֲטוּ בָּעֲזָרָה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''36b''> 36b הֲרֵי אֵילּוּ אֲסוּרִין וְאוֹסְרִין בְּכָל שֶׁהֵן:
וְאֵילּוּ
וְעוֹד
data
מָנִי
4. רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה בָעֵי אִיסּוּרֵי הֲנָייָה מָהוּ שֶׁיִּבָּטְלוּ בְּטֵירוּף וְהָתַנִּינָן שׂוֹר הַנִּסְקַל תִּפְתָר בַּחֲתִיכוֹת _ _ _ צִּיפֳּרֵי מְצוֹרָה תִּיפְתָּר צִּיפּוֹר בַּצִּיפֳּרִין וְהָתַנִּינָן שֵׂיעֵר נָזִיר אִית לָךְ מֵימַר צִּיפּוֹר בַּצִּיפֳּרִין כַּד מַטּוּן לְעָרְלָה הָתִיב רִבִּי יַעֲקֹב קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְהָתַנִּינָן הָאוֹרֵג מְלֹא הַסִּיט מִצֶּמֶר בְּכוֹר בַּבֶּגֶד יִדָּלֵק הַבֶּגֶד וּמִשִּׂיעֵר הַנָּזִיר מִפֶּטֶר חֲמוֹר בַּשַּׂק יִדָּלֵק הַשַּׂק אֲמַר לֵיהּ אִילּוּ אֲמַר תַּנָּא קַמָּן אִיתְייָהִיבַת יְאוּת:
מְלֹא
וְהָתַנִּינָן
מֵהָדָא
וְהוּא
5. אָמַר רִבִּי מָנִי קוֹמֵי _ _ _ יוֹסֵי כְּמַה דַתְּ מַר תַּמָּן הֲלָכָה כְרִבִּי לִיעֶזֶר אוּף הָכָא הֲלָכָה כְרִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר לֵיהּ וּלְכָל דִבָּה:
וְהוֹרוּן
בַּהֲנָייָה
וְלָאו
רִבִּי
1. ז.ר.ח. ?
paal
1 - luire.
2 - paraitre, se lever (du soleil).
3 - rougir.
4 - aller vers l'est.
hifil
éclairer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
2. טָהֹר ?
n. pr.
pur, net.
n. pr.
chagrin, affliction, douleur.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
noyer.
peal
1 - noyé.
2 - couler goutte à goutte.
3 - faire surface.
pael
couler goutte à goutte.
afel
1 - noyer.
2 - s'enfoncer.
hitpeel
regarder autour de soi.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
4. מַשְׁמָע ?
sens habituel, signification, conclusion logique.
1 - délicat, plongé dans les délices.
2 - n. pr.
conseil.
1 - douleur, misère.
2 - idole.
5. יֵשׁ ?
marqueté, rayé.
dissolution.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10