1.
משנה דּוֹרְכִין _ _ _ הַנָּכְרִי בַּגַּת אֲבָל לֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְטוּמְאָה לֹא דוֹרְכִין וְלֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b אֲבָל מוֹלִיכִין עִמּוֹ חָבִיּוֹת לַגַּת וּמְבִיאִין עִמּוֹ מִן הַגָּת:
וּמְסַייְעִין
הַכּוֹס
שֶׁטָּעַם
עִם
2.
גּוֹי מָהוּ שֶׁיַּעֲשֶׂה בְּפִיו יַיִן נֶסֶךְ רִבִּי אָדָא בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אֵין גּוֹי עוֹשֶׂה _ _ _ נֶסֶךְ בְּפִיו רִבִּי יִרְמְיָה בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ הַגּוֹי עוֹשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ בְּפִיו וְתַנֵּי כֵן אֲגָרַנִיסוֹם שֶׁטָּעַם מִן הַכּוֹס אוֹ מִן הַמֵּינֶקֶת וְהֶחֱזִיר לְחָבִית אָסוּר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אָדָא בְּשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהוּא שֶׁהֶחֱזִיר הַגּוֹי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ וַאֲפִילוּ הֶחֱזִיר יִשְׂרָאֵל:
אוֹשִׁיט
יְהֹוָה
יַיִן
יִשְׂרָאֵל
3.
רַב הוּנָא בְּשֵׁם רַב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29a''> 29a הַקִּילּוּחַ כַּבּוֹר רִבִּי זְעִירָה בָעֵי בְּכָל אֲתַר לֵית אַתְּ עֲבֲד הַנִּצּוֹק חִיבּוּר וְהָכָא אַתְּ עֲבֲד הַנִּצּוֹק חִיבּוּר סָבַר רַב הוּנָא נִתְנַסֵּךְ הַבּוֹר נִתְנַסֵּךְ הַקִּילּוּחַ נִתְנַסֵּךְ הַקִּילּוּחַ לֹא נִתְנַסֵּךְ הַבּוֹר רִבִּי בָּא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא נִתְנַסֵּךְ הַבּוֹר לֹא נִתְנַסֵּךְ הַקִּילּוּחַ נִתְנַסֵּךְ הַקִּילּוּחַ נִתְנַסֵּךְ הַבּוֹר הַאי דְאָמַר רַב הוּנָא בְּשֵׁם רַב הַקִּילּוּחַ כַּבּוֹר סָבַר רַב הוּנָא כְּשֵׁם שֵׁהַבּוֹר מִתְנַסֵּךְ כָּךְ הַקִּילּוּחַ מִתְנַסֵּךְ תָּמָּן אָמְרֵי בְּשֵׁם רַב מַגָּעוֹ שֶׁלְּגוֹי עוֹשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ רַב _ _ _ בַּר יַעֲקֹב אָמַר וּבִלְבַד בְּשׁוֹתֵת:
בָּרִאשׁוֹנָה
הַכֹּהֵן
נַחְמָן
שֶׁגָּזַרְתָּה
4.
מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה שֶׁכְּבַר נִטְמוּ מֵהֶכְשֵׁר בְּצִירָה מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי טְהוֹרִים הָיוּ דְּבַר תּוֹרָה אַתְּ הוּא שֶׁגָּזַרְתָּה עֲלֵיהֶן טוּמְאָה חֵילֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי מֵהָדָא דָּמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הִילָא בְּדִין הָיָה שֶׁיְּהֵא אָדָם פּוֹטֵר אֶת טִבְלוֹ _ _ _ תּוֹרָה דִּכְתִיב וּנְתַתֶּם מִמֶּנּוּ אֶת תְּרוּמַת יְהֹוָה לְאַהֲרֹן הַכֹּהֵן עֲשֵׂה שֶׁיִּנָּתְנוּ לְאַהֲרוֹן הַכֹּהֵן בִּכְהוּנָּתוֹ וְכָאן הוֹאִיל וְאֵין אַתְּ יָכוֹל לִיתְּנוֹ לְאַהֲרוֹן הַכֹּהֵן בִּכְהוּנָּתוֹ רַשַּׁאי אַתָּה לְטַמּוֹתָן:
גּוֹבָה
כָּךְ
יִשְׂרָאֵל
דְּבַר
5.
שִׁמְעוֹן בַּר חִייָה הֲוָה מַתְנֵי לְחִייָה בַּר רַב גּוֹי מֵאֵימָתַי עוֹשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ אָמַר לֵיהּ מִשֶּׁיּוֹדֵעַ בְּטִיב עֲבוֹדָה זָרָה אַפִּיק רַב יאשיה מִכִּילְתָא אָמַר לֵיהּ הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּלוֹקֵחַ עֲנָבִים מִן הַגּוֹי אֲבָל הַגּוֹי עַצְמוֹ _ _ _ יוֹמוֹ עוֹשֶׂה יַיִן נֶסֶךְ:
נַחְמָן
שֶׁלְּגוֹי
הַכּוֹס
בֶּן
1. שֵׁם ?
impie, malicieux, vil, méprisable.
couvre pieds, pieds.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
licorne.
2. הַאי ?
1 - grandeur.
2 - orgueil, fierté.
2 - orgueil, fierté.
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
3. כָּאן ?
ceux qui se détournent.
n. pr.
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
ici.
4. ?
5. תְּרוּמָה ?
dix mille, très nombreux.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
trésorier.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10