1.
עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד לְפִיכָךְ יֵשׁ לָהּ בִּיטּוּל וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל מִשֶּׁתֵּיעָבֵד לְפִיכָךְ אֵין לָהּ בִּיטּוּל אָמַר רִבִּי זְעִירָא לֵית כָּאן לְפִיכָךְ אֶלָּא אֵין לָהּ בִּיטּוּל וְיֵשׁ לָהּ בִּיטּוּל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד דִּכְתֵיב אַבֵּד תְּאַבְּדוּן מִיָּד וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל מִשֶּׁתֵּיעָבֵד דִּכְתִיב אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה _ _ _ וּמַסֵּכָה וגו' לִכְשֶׁיָּשִׂים וְאִית דְּמַחְלִפִין לֵיהּ עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל אֲסוּרָה מִיָּד דִּכְתִיב אָרוּר הָאִישׁ וְשֶׁלְּנָכְרִי עַד שֶׁתֵּיעָבֵד דִּכְתִיב אַבֵּד תְּאַבְּדוּן אֶת כָּל הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר עָבְדוּ שָׁם הַגּוֹיִם רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְשֵׁם שְׁמוּאֵל שָׁמַע לוֹן מִן הַדַא אִם יָרַשְׁתּוֹ כְּשֶׁהוּא אֱלוֹהַּ בָּאֵשׁ תִּשְׂרֹפוּ וְאִם לָאו אֲשֶׁר אַתֶּם יֹרְשִׁים אֹתָם אֶת אֱלֹהֵיהֶם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי שָׁמַע לוֹן מִן הָדָא לֹא תַחְמוֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם אַתְּ אֵין אַתְּ חוֹמֵד וְלוֹקֵחַ אֲחֵרִים חוֹמְדִין וְאַתְּ לוֹקֵחַ:
אָמְרָה
פֶסֶל
אֶת
מֵהֶן
2.
רַב אָמַר בִּימוֹס לָא בְטִיל הָא אִם בִּיטְּלוֹ בָטֵל מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַב תַּמָּן הוּא אָמַר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין _ _ _ בְּשֶׁקִּיטֵּר וְכָאן בְּשֶׁלֹּא קִיטֵּר וַאֲפִילוּ תֵימַר כָּאן וְכָאן בְּשֶׁקִּיטֵּר רַב כְּדַעְתֵּיהּ דְּרַב אָמַר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד:
כָּאן
רִבִּי
הָכֵין
נָכְרִי
3.
הלכה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד כול' רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בְּאוּמָּן שֶׁעוֹשֶׂה לִמְכּוֹר לַשּׁוּק הִיא מַתְנִיתָא שֶׁכֵּיוָן שֶׁגְּמָרָהּ דָּבָר בָּרִיא שֶׁהִשְׁתַּחֲוֶה _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהִשְׁתַּחֲוֶה לָהּ בְּדָא תַנִּינָן עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל מִשֶּׁתֵּיעָבֵד:
בְּטוֹבַת
וְאִית
בּוֹ
לָהּ
4.
רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לְבַר דְּרוֹסַיי חוּת וּתְבַר כָּל אִילֵּין צְלָמַייָא דְּגַו דֵּימוֹסִיֹן וּנְחַת וּתְבַר כּוּלְּהוֹן פָּרָא חַד וְלָמָּה כֵן אָמַר רִבִּי _ _ _ בֵּירִבִּי בּוּן מִפְּנֵי שֶׁנֶּחֱשָׁד יִשְׂרָאֵל אַחֵר לִהְיוֹת מַקְטִיר עָלָיו:
מְנַסְיָא
וְהִיא
יוֹסֵי
מַקְטִיר
5.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ גִינָּה וּמֶרְחָץ נֶהֱנִין מֵהֶן שֶׁלֹּא בְטוֹבָה וְאֵין נֶהֱנִין מֵהֶן בְּטוֹבָה הָיָה שֶׁלָּהּ וְשֶׁל אֲחֵרִים _ _ _ מֵהֶן בְּטוֹבָה וְשֶׁלֹּא בְטוֹבָה:
אַשִּׁי
בָּאֵשׁ
אֲשֶׁר
נֶהֱנִין
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
2. ?
3. הָא ?
orient, est.
peuple.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
4. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
ami, favori.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
2 - convenable.
3 - de valeur.
5. ע.ב.ד. ?
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10