1. רַב אָמַר בִּימוֹס לָא בְטִיל הָא אִם בִּיטְּלוֹ בָטֵל מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַב תַּמָּן הוּא אָמַר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס _ _ _ זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין כָּאן בְּשֶׁקִּיטֵּר וְכָאן בְּשֶׁלֹּא קִיטֵּר וַאֲפִילוּ תֵימַר כָּאן וְכָאן בְּשֶׁקִּיטֵּר רַב כְּדַעְתֵּיהּ דְּרַב אָמַר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד:
לָעֲבוֹדָה
שָׂכָר
דְּרוֹסַיי
דִּכְתִיב
2. רִבִּי _ _ _ אָמַר לְבַר דְּרוֹסַיי חוּת וּתְבַר כָּל אִילֵּין צְלָמַייָא דְּגַו דֵּימוֹסִיֹן וּנְחַת וּתְבַר כּוּלְּהוֹן פָּרָא חַד וְלָמָּה כֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מִפְּנֵי שֶׁנֶּחֱשָׁד יִשְׂרָאֵל אַחֵר לִהְיוֹת מַקְטִיר עָלָיו:
טַעֲמָא
עָבְדוּ
וְתֵיעָשֶׂה
יוֹחָנָן
3. משנה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁל נָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד וְשֶׁל יִשְׂרָאֵל מִשְּׁתֵּיעָבֵד נָכְרִי מְבַטֵּל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלֹּן וְשֶׁל יִשְׂרָאֵל וְיִשְׂרָאֵל אֵינוֹ מְבַטֵּל עֲבוֹדָה _ _ _ שֶׁל נָכְרִי הַמְבַטֵּל עֲבוֹדָה זָרָה בִּיטֵּל מְשַׁמְּשֶׁיהָ בִּיטֵּל מְשַׁמְּשֶׁיהָ מְשַׁמְּשֶׁיהָ מְבוּטָּלִין וְהִיא אֲסוּרָה:
שֶׁעוֹשֶׂה
אָמְרָה
אַף
זָרָה
4. הלכה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד כול' רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בְּאוּמָּן שֶׁעוֹשֶׂה לִמְכּוֹר לַשּׁוּק הִיא מַתְנִיתָא שֶׁכֵּיוָן שֶׁגְּמָרָהּ דָּבָר בָּרִיא שֶׁהִשְׁתַּחֲוֶה לָהּ רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהִשְׁתַּחֲוֶה לָהּ בְּדָא תַנִּינָן עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה _ _ _ וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל מִשֶּׁתֵּיעָבֵד:
בָּרִיא
נֶאֱסָר
בְּטוֹבַת
מִיָּד
5. רִבִּי חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב רִבִּי הֲוָה יְתִיב מַתְנֵי לְרִבִּי שִׁמְעוֹן במה הַנָּכְרִי מְבַטֵּל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלּוֹ וְשֶׁלַּחֲבֵירוֹ אֲמַר לֵיהּ עַד דַּהֲוָה חֵיילָךְ עֲלָךְ כֵּן אִית תַנָּיֵי תַנֵּי הַנָּכְרִי מְבַטֵּל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלּוֹ וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל אָמַר לוֹ לָאו בְנִי עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁעֲבָדָהּ יִשְׂרָאֵל אֵין לָהּ בִּיטּוּל לְעוֹלָם וְתַנֵּי כֵן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹמֵר עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁעֲבָדָהּ יִשְׂרָאֵל אֵין לָהּ בִּיטּוּל לְעוֹלָם רַב מַתְנֵי בְשֵׁם טַעֲמָא דְאָהֵן _ _ _ אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה פֶסֶל וּמַסֵּכָה לְעוֹלָם:
לְבַר
מֵאֵילֶיהָ
תַּנָּייָא
דְאָהֵן
1. .ח.מ.ד ?
paal
être insensé.
paal
1 - faire le tour.
2 - tromper.
hitpaal
chercher un prétexte.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
2. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
pélican.
3. רֹק ?
n. pr.
fier, orgueilleux.
salive, crachat.
blancheur.
4. אִילּוּ ?
n. pr.
si, tandis que.
rame, fléau.
mort.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - couvrir.
2 - cacher.
3 - respecter.
4 - סָפוּן ; couverture, plancher, lambris.
peal
1 - respecter.
2 - productif.
hitpeel
nettoyé.
paal
1 - arracher.
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10