1.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25a''> 25a נָטַל מִמֶּנָּה כֶרְכִּר אָסוּר בַּהֲנָאָה אָרַג _ _ _ אֶת הַבֶּגֶד הַבֶּגֶד אָסוּר בַּהֲנָאָה נִתְעָרֵב בַּאֲחֵרִים כּוּלָּן אֲסוּרִין בַּהֲנָייָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יוֹלִיךְ הֲנָאָה לְיָם הַמֶּלַח אָמְרוּ לוֹ אֵין פִּדְיוֹן לַעֲבוֹדָה זָרָה:
דְּרִבִּי
עָתִיד
מוּתָּר
בּוֹ
2.
הלכה כֵּיצַד מְבַטְּלָהּ כול' רַב אָמַר לְצוֹרְכוֹ בֵּין הִיא בֵּין שְׁפָיֶיהָ מוּתָּרִין לְצוֹרְכָהּ הִיא אֲסוּרָה וּשְׁפָיֶיהָ מוּתָּרִין שְׁמוּאֵל אָמַר לְצוֹרְכָהּ בֵּין הִיא בֵּין שְׁפָיֶיהָ אֲסוּרִין לְצוֹרְכוֹ הִיא אֲסוּרָה וּשְׁפָיֶיהָ מוּתָּרִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לְצוֹרְכָהּ הִיא אֲסוּרָה וּשְׁפָיֶיהָ _ _ _:
בְּשֶׁאֵינוֹ
וּשְׁתַּיִם
שֶׁנִּיבּוּלָהּ
מוּתָּרִין
3.
גַּמְלִיאֵל זוּגָא הֲוָה מִסְתַּמֵּיךְ בְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַטּוֹן בָּהוּ תַבְנִיתָא אָמַר לֵיהּ מָהוּ נִיעֲבוֹר קוּמוּי אָמַר לֵיהּ עֲבוֹר קוֹמוֹי וְסַמִּי עֵינֵיהּ רִבִּי יִצְחָק בַּר מַתָּנָה הֲוָה מִסְתַּמֵּיךְ בְּרִבִּי יוֹחָנָן מַטּוֹן צִלְמָא דְבוּלֵי אָמַר לֵיהּ מָהוּ נִיעֲבוֹר _ _ _ אָמַר לֵיהּ עֲבוֹר קוֹמוֹי וְסַמִּי עֵינֵיהּ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי הֲוָה מִסְתַּמֵּיךְ בְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַטּוֹן לָאַדּוּרֵי צִלְמָא אָמַר לֵיהּ נָחוּם אִשׁ קוֹדֶשׁ קָדָשִׁים עֲבַר וְאַתְּ לֵית אַתְּ עֲבַר עֲבוֹר קוֹמוֹי וְסַמִּי עֵינֵיהּ:
אוֹמֶרֶת
מוּתָּר
קוּמוּי
וְאֵינָהּ
4.
הלכה נָטַל מִמֶּנָּה כֶרְכִּד _ _ _ אָמַר רִבִּי חַגַּיי כַּד נַחְתִּית מִן אִילְפָא אַשְׁכַּחִית רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא יְתִיב מַקְשִׁי נָטַל הִימֶּינָּה כֶרְכִּד אָסוּר בַּהֲנָייָה אָרַג בּוֹ אֶת הַבֶּגֶד הַבֶּגֶד אָסוּר בַּהֲנָייָה וְהָתַנִּינָן יִמָּכֵר כּוּלּוֹ לַגּוֹי חוּץ מִדְּמֵי יֵין נֶסֶךְ שֶׁבּוֹ אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא חַגַּיי קְשָׁתָהּ חַגַּיי קִייְמָהּ מַאי כְדוֹן תַּמָּן אֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִיקַּח מִן הַגּוֹי בְּרַם הָכָא דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִיקַּח בֶּגֶד מִן הַגּוֹי:
לִיעֶזֶר
רַגְלֵי
כול'
יוּתָּץ
5.
משנה _ _ _ מִמֶּנָּה עֵצִים אֲסוּרִין בַּהֲנָייָה הִסִּיק בָּהֶן אֶת הַתַּנּוּר אִם חָדָשׁ יוּתָּץ וְאִם יָשָׁן יוּצַּן אָפָה בוֹ אֶת הַפַּת הַפַּת אֲסוּרָה בַהֲנָייָה נִתְעָרְבָה בַאֲחֵרוֹת כּוּלָּן אֲסוּרוֹת בַּהֲנָאָה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר יוֹלִיךְ הֲנָייָה לְיָם הַמֶּלַח אָמְרוּ לוֹ אֵין פִּדְיוֹן לַעֲבוֹדָה זָרָה:
לָקִישׁ
בְצִילּוֹ
נָטַל
שְׁפָיֶיהָ
1. ?
2. ג.ז.ל. ?
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - créer.
2 - manger.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
2 - filer.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
3. ?
4. כֹּל ?
n. pr.
arbres ombrageux, bocages.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10