1.
הלכה שָׁלשׁ אֲשֵׁירוֹת הֵן כול' רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר פִּיתַּח בָּהּ פִּיתּוּחִים אֵינָהּ בְּטֵילָה לָכֵן צְרִיכָה אֲפִילוּ הֶעֱבִיר הַפִּיתּוּחִים תַּנֵּי הִרְכִּיב נוֹטֵל מַה שֶׁהִרְכִּיב אָמַר רִבִּי יַנַּאי וְהוּא שֶׁהִרְכִּיב בָּהּ לָעֲבוֹדָה זָרָה רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהוּא שֶׁהֶעֱמִיד תַּחְתֶּיהָ עֲבוֹדָה זָרָה מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תַּמָּן אָמַר רִבִּי אִמִּי פִּיתַּח בָּהּ _ _ _ אֵינָהּ בְּטֵילָה וְסָבְרִינָן מֵימַר אֲפִילוּ הֶעֱבִיר אֶת הַפִּיתּוּחִים וָכָא אָמַר אָכֵן חוֹמֶר הוּא בַפִּיתּוּחַ:
סִייֵד
הַחַמָּה
אֲנָן
פִּיתּוּחִים
2.
רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר וְהוּא שֶׁהֶעֱמִיד עָלֶיהָ עֲבוֹדָה זָרָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַב תַּמָּן הוּא אָמַר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד _ _ _ הוּא אָמַר הָכֵין פָּתַר לָהּ כְּהָדֵין תַּנָּייָא דְּתַנִּינָן תַּמָּן עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּנָכְרִי אֲסוּרָה מִיָּד וְשֶׁלְּיִשְׂרָאֵל מִשֶּׁתֵּעָבֵד כְּלוּם פְּלִיגִין לָהּ בָּעֲבוֹדָה זָרָה דִּילְמָא בִמְשַׁמְּשָׁיו רִבִּי שִׁמְעוֹן בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַף בִּמְשַׁמְּשֵׁי עֲבוֹדָה זָרָה מַחֲלוֹקֶת:
וְהָכָא
וְסִלְּקָהּ
וָכָא
אֶלָּא
3.
הלכה אֵיזוֹ הִיא אֲשֵׁירָה כול' אָמַר רַב חִסְדָּא בִּסְתָם חֲלוּקִין מָה נָן קַייָמִין אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן עוֹבְדִין לַצּוּרָה וְלָאִילָן דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר וְאִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן עוֹבְדִין לַצּוּרָה וְאֵינָן עוֹבְדִין לָאִילָן דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּסְתָם רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר סְתָמָן עוֹבְדִין לַצּוּרָה וְלָאִילָן וְרַבָּנִן אָמְרֵי סְתָמָן עוֹבְדִין לַצּוּרָה וְאֵינָן עוֹבְדִין לָאִילָן וְקַשְׁיָא רִבִּי שִׁמְעוֹן חָלוּק עַל _ _ _ וְעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה כַּיּוֹצֵא בּוֹ:
חֲלוּקִין
שְׁתֵּי
הַחֲכָמִים
שֶׁהִכְנִיס
4.
הלכה שָׁלֹשׁ בָּתִּים הֵן כול' רַב וְרִבִּי יוֹחָנָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בְּהַכְנָסָתָן לָאָרֶץ הִיא מַתְנִיתָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב דְּאָמַר _ _ _ לַבַּיִת אֲסָרוֹ בְּגִין כָּךְ הוּא פָתַר לָהּ בִּכְנִיסָתָן לָאָרֶץ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַבַּיִת אֵין מוֹעֲלִין בּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23b''> 23b וְיִפְתְרִינָהּ בְּמִשְׁתַּחֲוֶה לַבַּיִת הַמִּשְׁתַּחֲוֶה לַבַּיִת יֵשׁ לוֹ בִיטּוּל הַכְנָסָתָן לָאָרֶץ אֵין לוֹ בִיטּוּל כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מְפָרֵק אֶת פְּצִימָיו וְהוּא מוּתָּר:
וְהַחַזְרִין
עָבַר
עֲלֵיהֶן
הַמִּשְׁתַּחֲוֶה
5.
הלכה שְׁלשָׁה אֲבָנִים _ _ _ כול' רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב מִזּוֹ הַמְיוּתָּכִים לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר מִזּוֹ הַמַּתִּיךְ כּוֹס לָעֲבוֹדָה זָרָה נֶאֱסָר מִיָּד:
כָּךְ
הֵן
וְסִלְּקָהּ
מַעֲשֶׂה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2. .ש.ח.ה ?
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
3. הוּא ?
pose, dépôt.
joie, allégresse.
n. pr.
il, lui, il est.
4. פֶּסֶל ?
1 - image taillée, idole.
2 - planche.
2 - planche.
n. pr.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
2 - restauration.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cacher.
paal
fouler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10