1. זַבְדַּיי בַּר לִיוַאי וְרִבִּי יוֹסֵי בַּר פֵּיטְרֻס וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמְרִין תְּלָתָא פְּסוּקִין מִי _ _ _ חַד מִינְהוֹן אָמַר עַל זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל חָסִיד אֵלֶיךָ וגו' וְחַד אָמַר וְיִשְׂמְחוּ כָל חוֹסֵי בָךְ וגו' וְחַד אָמַר מָה רַב טוּבְךָ אֲשֶׁר צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ וגו':
תִּפְנֶה
דָמְכִין
אֵישְׁתָּא
קְעָרָה
2. הוֹסִיפוֹ עֲלֵיהֶן _ _ _ וְהָעֲטָרָה וְהַטַּבַּעַת הַסַּיִיף שֶׁהוֹרֵג בּוֹ הָעֲטָרָה שֶׁמִּתְעַטֵּר בּוֹ טַבַּעַת שֶׁחוֹתֵם בּוֹ:
בֵּין
רְעוּלוֹת
הַסַּיִיף
מִין
3. רַבָּן _ _ _ בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּל שֶׁיֵּשׁ בְּיָדוֹ כָּל דָּבָר וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁהוּא שֶׁלְּכָבוֹד הַסַּל וְהַסּוּלַיִם וְהַסְּמָלִים דָּבָר שֶׁלְּבִיזָּיוֹן הוּא הַנְּייָר וְהַקּוֹלַמוֹס דָּבָר שֶׁלְּכָבוֹד הוּא קָלָמָרִין צְרִיכָה:
שֶׁלִּמְלָכִים
שׁוֹשִׁיבְתָא
שִׁמְעוֹן
דִדְמָךְ
4. מָה אֲנָן קַייָמִין _ _ _ דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן שֶׁל מְלָכִים דִּבְרֵי הכֹּל אָסוּר אִם דָּבָר בָּרִיא שֶׁהֵן שֶׁלְּשִׁלְטוֹנוֹת דִּבְרֵי הכֹּל מוּתַּר אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּסְתָם רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר סְתָמָן שֶׁלִּמְלָכִים וְרַבָּנִן אָמְרֵי סְתָמָן שֶׁלְּשִׁלְטוֹנוֹת:
נִכְנְסוּ
אִם
רְעוּלוֹת
אִילֵּין
5. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֵּן לֵוִי מַעֲשֶׂה שֶׁנִּכְנְסוּ זְקֵינִים לַעֲלִיַית בֵּית גַּדְייָא בִירִיחוֹ יָצְתָה בַת קוֹל וְאָמְרָה לָהֶן יֵשׁ בֵּינֵיכֶם שְׁנַיִם רְאוּיִין לְרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וְהִלֵּל הַזָּקֵן אֶחָד מֵהֶן נָתְנוּ עֵינֵיהֶן בִּשְׁמוּאֵל הָקָּטָן שׁוּב נִכְנְסוּ זְקֵינִים לָעֲלִייָה בְיַבְנֶה וְיָצְתָה בַת קוֹל וְאָמְרָה _ _ _ יֵשׁ בֵּינֵיכֶם שְׁנַיִם רְאוּיִין לְרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ וּשְׁמוּאֵל הָקָּטָן אֶחָד מֵהֶן נָתְנוּ עֵינֵיהֶן בְּרִבִּי לִיעֶזֶר וְהָיוּ שְׂמֵיחִין עַל שֶׁהִסְכִּימָה דַּעְתָּן עַל דַּעַת רוּחַ הַקּוֹדֶשׁ:
לַעֲלִיַית
יַחֲמִינוֹן
בֵּירִבִּי
לָהֶן
1. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
n. pr.
c'est à dire.
n. pr.
2. גַּרְעִין ?
noyau, graine.
n. pr.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
n. pr.
3. ?
4. ח.ס.ה. ?
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
5. .נ.ת.ר ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10