1.
הלכה אֵילּו מוּתָּרִין בַּהֲנָייָה כול' אָמַר רִבִּי לָעְזָר הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּתַבְשִׁיל שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לָתֵת לְתוֹכוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a יַיִן וָחוֹמֶץ הָא דָבָר בָּרִיא שֶׁנָּתַן אָסוּר אֲפִילוּ בַהֲנָאָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן יִשְׂרָאֵל וְגוֹי שֶׁהֵן שׁוֹפְתִין בִּקְדֵירָה יִשְׂרָאֵל שׁוֹפֵת וְהַגּוֹי מְנָעֵר מִי מַחֲזִיר סָבְרִין מֵימַר יִשְׂרָאֵל מַחֲזִיר אָמַר רִבִּי בִנְיָמִין בַּר לִיוַאי וְהוּא שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל כְּמַאֲכָל בֶּן דְּרוֹסַאי רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי אִם בְּשֶׁנִּתְבַּשֵּׁל כְּמַאֲכָל בֶּן דְּרוֹסַאי לָמָּה לֵיהּ _ _ _ מַחֲזִיר אֲפִילוּ הַגּוֹי מַחֲזִיר:
תּוֹכְלָא
יַיִן
יַמָּא
יִשְׂרָאֵל
2.
אֵי זֶהוּ הַחִילֵק רַב אָמַר סוֹלְתָנִיתָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הוּא חִילֵק הוּא טָרִית טְרוּפָה רִבִּי זְעִירָא כַּהֲנָא בַּר תַחְלִיפָה חָנָן בַּרַ בָּא בְשֵׁם רַב לִחְלוּחָתָא אֲסוּרָה מִשּׁוּם תַּעֲרוֹבֶת דָּגִים טְמֵאִים רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רַב יְהוּדָה הָדָא דְתֵימַר בְּמָקוֹם שֶׁאֵין הַמַּיִם מְהַלְּכִין אֲבָל בְּמָקוֹם שֶׁהַמַּיִם מְהַלְּכִין אֵין דָּג טָמֵא מְהַלֵּךְ עִם דָּג טָהוֹר וְהָא יַמָּא דְטִיבֵּרִיָּה כְּגוֹן הַמַּיִם מְהַלְּכִין הֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וּבִלְבַד בְּשָׁעָה שֶׁהַדָּג טוֹרֵף שְׁמוּאֵל אָמַר הָדָא חֲפִיתָה יְהַבֵיהּ גַּו קְלִיפָּתָהּ אִין עָבְדַת לַחְלוּחִי שָׁרְייָא וְאִילֹא אֲסִירָא:
דָגִים
טְמֵאִים
בִנְיָמִין
בָּא
3.
תַּנֵּי עולָּא שַׁכָּפָא קוֹמֵי רִבִּי דוֹסָא דָּג טָמֵא מַשְׁרִיץ דָּג טָהוֹר מַטִּיל בֵּיצִים חָזַר וְתַנָּא קוֹמוֹי מֵעֵי דָגִים וְקִירְבֵי דָגִים אֵינָן נֶאֱכָלִין אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אָמַר לֵיהּ חֲזוֹר בָּךְ הָדָא תְנִי אוֹ הָדָא הֲוָה בָּעֵי מִיחְזוֹר בֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא לֹא תַחֲזוֹר בָּךְ בִּיצִיאָתָן הֵן נִגְמָרוֹת רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה אִם אָמַר לָךְ מְלַחְתִּים נֶאֱמָן נָתָן בַּר בָּא אָמַר קוֹמֵי שְׁמוּאֵל יְדַע אֲנָא מִפְרְשָׁה בֵין עוּבָּרֵי דָגִים טְמֵאִין לְעוּבָּרֵי דָגִים טְהוֹרִין עוּבָּרֵי דָגִים טְמֵאִין עֲגוֹלִין עוּבָּרֵי דָגִים טְהוֹרִין אֲרוֹכִין אַחֲוֵי לֵיהּ חָדָא סַלְפִּיתָא אָמַר _ _ _ כָּזֶה מָהוּ אָמַר לֵיהּ טָמֵא אָמַר לֵיהּ לֹא בִּישׁ לִי דְּאָמַרְתָּ עַל טָהוֹר טָמֵא אֶלָּא סוֹפָךְ דְאָמַר עַל טָמֵא טָהוֹר:
אֵילּו
טַלְייָא
מִסְתַּבְּרָה
לֵהּ
4.
וּמֶלַח סַלוֹקָנְרִית אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁחוֹרָה אֲסוּרָה וּלְבָנָה מוּתֶּרֶת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לְבָנָה אֲסוּרָה וּשְׁחוֹרָה מוּתֶּרֶת מָאן דָּמַר שְׁחוֹרָה אֲסוּרָה שֶׁנּוֹתֵן לְתוֹכָהּ שֶׁרֶץ שָׁחוֹר וּמָאן דָּמַר לְבָנָה אֲסוּרָה שֶׁנּוֹתֵן לְתוֹכָהּ שֶׁרֶץ לָבָן רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר מִשּׁוּם רִבִּי יְהוּדָה בֶּן גַּמְלִיאֵל זוֹ וְזוֹ _ _ _ אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה שָׁכֵן חַד הֲוָה לָנָא וְהָיָה נוֹתֵן לְתוֹכָהּ שׁוּמָּן שֶׁלְּחַזִּיר:
אֲסוּרָה
מִי
לִי
טְרוּפָה
5.
תַּנֵּי _ _ _ לוֹקְחִין מֵעֵי דָגִים וְקִירְבֵי דָגִים אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקְחִין תְּכֵלֶת אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקְחִין גְּבִינָה ותינייקי אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקָחִין יָיִן בְּסוּרִיָּא אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה אֵין לוֹקְחִין בָּשָׂר שֶׁאֵין בּוֹ סֵימָן אֶלָּא עַל פִּי מוּמְחֶה וְכוּלָּן נֶאֱכָלִין אֶצֶל מִי שֶׁאֵינוֹ מוּמְחֶה וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ:
קוֹמֵי
אֵין
אָחָא
אִידִי
1. גּוֹי ?
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
n. pr.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. טָרִית ?
n. pr.
1 - action de boire.
2 - fondation.
2 - fondation.
affliction, oppression, détresse, angoisse.
espèce de poisson.
3. חֹמֶץ ?
1 - qui est incirconcis.
2 - méprisé.
2 - méprisé.
n. pr.
vinaigre.
délices, choses délicates, sécheresse.
4. כֹּהֵן ?
voile qui séparait le saint du saint des saints.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
désolation, solitude.
devant, avant.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
action de cligner.
1 - chaîne, boucle d'oreille.
2 - hameçon.
2 - hameçon.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10