1.
הלכה אֵי זוֹ הִיא קְטַנָּה שֶׁצְּרִיכָה לְמֵאֵן _ _ _ אֵי זֶהוּ לְדַעְתָּהּ עֲבַד לָהּ גְּנוֹן וּמְלַבְּשִׁין לָהּ קוֹזְמִידִין וּמַדְבְּרִין לָה גְּבַר:
לַנְּשׂוּאָה
כְּלוּם
כול'
אֱלִיעֶזֶר
2.
משנה אֵי זוֹ הִיא קְטַנָּה שֶׁצְּרִיכָה לְמֵאֵן כָּל שֶׁהִשִּׂיאָתָהּ אִמָּהּ וְאַחֶיהָ מִדַּעְתָּהּ הִשִּׂיאוּהָ שֶׁלֹּא מִדַּעְתָּהּ אֵינָהּ צְרִיכָה לְמֵאֵן רִבִּי חֲנִינָה בֶּן אַנְטִי גֳנוֹס אוֹמֵר כָּל תִּינוֹקֶת שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִשְּׁמוֹר קִידּוּשֶׁיהָ אֵינָהּ צְרִיכָה לְמֵאֵן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין מַעֲשֵׂה קְטַנָּה אֶלָּא כִמְפוּתָּה _ _ _ יִשְׂרָאֵל לַכֹּהֵן לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה:
בַּת
שֶׁהוּא
שַׁמַּי
וּמִיתְזַנָה
3.
וּבֵית דִּין יוֹשְׁבִין בְּמֵיאוּנִין לא כֵן תַּנֵּי בְּרַח מִן שָׁלֹשׁ וְהִידָּבֵק בְּשָׁלֹשׁ הִידַּבֵּק בַּחֲלִיצָה וּבְהֵיתֵר נְדָרִים וּבַהֲבָאַת שָׁלוֹם וּבְרַח מִן הַמֵּיאוּנִין וּמִלִּהְיוֹת עָרֵב וּמִלִּהְיוֹת בַּעַל פִּיקָּדוֹן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר בָּא לֵית שֶׁמָהּ פִּיקָּדוֹן אֶלָּא פּוּק דּוֹן אָמַר רִבִּי בְּרֶכְיָה בְּנִי אִם עָרַבְתָּ לְרֵעֲךָ וּבֵית דִּין יוֹשְׁבִין בְּמֵיאוּנִין תִּיפְתָּר דְּהַוְייָן עֲסוּקִין בְּמִילָּה חוֹרֵי וְאָתָא עוֹבְדָא _ _ _:
בּוֹ
מֵאַחֵר
אֶלָּא
קוֹמֵיהוֹן
4.
מַה חֲלוּקִין עַל רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן אַנְטִיגֳנוֹס מִן מַה דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֵי זוֹ הִיא קְטַנָּה שֶׁהִיא צְרִיכָה לְהִתְגָּרֵשׁ כָּל שֶׁנּוֹתְנִין לָהּ גִּיטָּהּ וְדָבָר אַחֵר עַמּוֹ וְהִיא מוֹצִיאָה אוֹתוֹ לְאַחַר זְמָן הָדָא אָמְרָה חֲלוּקִין עַל רִבִּי _ _ _ בֶּן אַנְטִיגֳנוֹס:
לֵכִי
חֲנַנְיָה
תַּנִּינָן
עַצְמָהּ
5.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לִיעֶזֶר מַהוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''71b''> 71b וְתִיטּוֹל קְנָס _ _ _ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַהוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ וְתִיטּוֹל קְנָס מֵאַחֵר מַהוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ וְתַעֲקוֹר גִּיטָּהּ חֲלָלָה וּמַמְזֶרֶת רִבִי יִצְחָק שָׁאַל מַהוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ וְתַחֲזִיר לִמְזוֹנוֹת אָבִיהָ פְּשִׁיטָה שֶׁאֵינָהּ חוֹזֶרֶת לִמְזוֹנוֹת בַּעֲלָהּ שֶׁכֵּן הוּא כוֹתֵב לָהּ וְאַתְּ תְּהַוְייָן יָתְבָא בְבֵיתִי וּמִיתְזַנָה מִן נִכְסַיי וְלֵית הוּא בֵיתָהּ לֹא צוּרְכָה דְלֹא מַהוּ שֶׁתְּמֵאֵן בּוֹ וְתַחֲזִיר לִמְזוֹנוֹת אָבִיהָ:
וּמַמְזֶרֶת
תּוֹרֵם
מִמֶנּוּ
מִמִּידַּת
1. מְצִיאָה ?
1 - mesure, quantité.
2 - contenu.
3 - n. pr.
2 - contenu.
3 - n. pr.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
trouvaille.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. הִיא ?
elle.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10