1. הַחֵרֵשׁ שֶׁנֶּחֱלַץ כול' תַּמָּן תַּנִּינָן הַכֹּל חַייָבִין בְּרֵאָייָה חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר _ _ _ יִשְׁמְעוּן וּלְמַעַן יִלְמְדוּן עַד כְּדוֹן בִּמְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר לְמַעַן יִלְמְדוּן לְמַעַן יְלַמֵּידוּן אָמַר רִבִּי יוֹנָה הָדָא אָמְרָה לֵית כְּלָלִין דְּרִבִּי כְּלָלִין דְּתַנִּינָן תַּמָּן חֵרֵשׁ הַמְּדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ לֹא יִתְרוֹם וְסָבְרִינָן מֵימַר מְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ חֵרֵשׁ שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר חֵרֵשׁ וְתַנִּינָן חֵרֵשׁ שֶׁנֶּחֱלַץ וְהַחֱרֵשֶׁת שֶׁחָלְצָה וְהַחוֹלֶצֶת לְקָטָן חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה וְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁאֵין יְכוֹלִין לוֹמַר וְאָמַר וְאָמְרָה וְתַנִּינָן חֵרֵשׁ שֶׁדִּבְּרוּ בוֹ חֲכָמִים בְּכָל מָקוֹם שֶׁאֵינוֹ לֹא שׁוֹמֵעַ וְלֹא מְדַבֵּר הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹנָה דְּרִבִּי יוֹנָה אָמַר לֵית כְּלָלִין דְּרִבִּי כְּלָלִין:
רוֹק
חֵרֵשׁ
לְמַעַן
חִייָה
2. הלכה חָלְצָה _ _ _ כול' בְּבֵית הָאֲסוּרִים הָיָה מַעֲשֶׂה וּלְבֵית הָאֲסוּרִים בָּא הַמַּעֲשֶׂה רִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר עֲבַד גַּרְמֵיהּ רוֹכֵל יוֹמָא עָבַר קוֹמֵי בֵּית חֲבִישָׁה דְּרִבִּי עֲקִיבָה וַהֲוָה מַכְרִיז וְאָמַר מָאן בָּעֵי מַחֲטִין מָאן בָּעֵי צִינּוֹרִין חָלְצָה בֵינָהּ לְבֵינוֹ מַהוּ אוֹדִיק לֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָה מִן כַּווְתָּא אָמַר לֵיהּ אִית לָךְ כּוּשִׁין אִית לָךְ כָּשֵׁר:
בִשְׁנַיִם
סָבְתָא
וְהִכְשִׁיר
לְבֵית
3. וְקִרְייָה מְעַכֶּבֶת אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב _ _ _ הָרָאוּי לְקִרְייָה אֵין קִרְייָה מְעַכֶּבֶת וְשֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְקִרְייָה קִרְייָה מְעַכֶּבֶת אָמַר רִבִּי מָנָא אַף עַל גַּב דְּרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר אֵין קִרְייָה מְעַכֶּבֶת מוֹדֶה שֶׁאִם בָּא לְאוֹמְרָן שֶׁהוּא אוֹמֵר עַל הַסֵּדֶר וּבִלְחוּד דְּלָא תֵימַר מֵאֵן יְבָמִי לְהָקִים לֹא אָבָה יַבְּמִי לֹא חָפַצְתִּי לְקַחְתָּהּ אֶלָּא מֵאֵן יְבָמִי לְהָקִים לְאָחִיו שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה יַבְּמִי לֹא חָפַצְתִּי לְקַחְתָּהּ:
חוּץ
רַגְלוֹ
דְּמִתְחֲזֵי
יִצְחָק
4. רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מַה בֵּין קָטָן מַה _ _ _ קְטַנָּה אָמַר לֵיהּ אִישׁ כָּתוּב בַּפָּרָשָׁה בְּרַם הָכָא וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו מִּכָּל מָקוֹם:
וִיבִמְתּוֹ
בֵּין
כול'
יוֹצֵא
5. משנה מִצְוַת חֲלִיצָה בָּא הוּא וִיבִמְתּוֹ לְבֵית דִּין וְהֵן נוֹתְנִין לוֹ אֶת עֵצָה הֶהָגוּן לוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְקָרְאוּ לוֹ זִקְנֵי עִירוֹ וְדִבְּרוּ _ _ _ וְהִיא אוֹמֶרֶת מֵאֵן יְבָמִי לְהָקִים לְאָחִיו שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה יַבְּמִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא חָפַצְתִּי לְקַחְתָּהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''69a''> 69a בִּלְשׁוֹן הַקּוֹדֶשּׁ הָיוּ אוֹמְרִים וְנִגְּשָׁה יְבִמְתּוֹ אֵלָיו לְעֵינֵי הַזְּקֵינִים וְחָלְצָה נַעֲלוֹ מֵעַל רַגְלוֹ וְיָרְקָה לְפָנָיו רוֹק שֶׁהוּא נִרְאֶה לַדַּייָנִים וְעָנְתָה וְאָמְרָה כָּכָה יֵעָשֶׂה לָאִישׁ אֲשֶּׁר לֹא יִבְנֶה אֶת בֵּית אָחִיו עַד כָּאן הָיוּ מַקְרִין וּכְשֶׁהוּקְרָא רִבִּי הוּרקָנוֹס תַּחַת הָאֵלָה בִּכְפַר אָבוּס וְגָמַר אֶת כָּל הַפָּרָשָׁה הוּחְזְקוּ לִהְיוֹת גּוֹמְרִין כָּל הַפָּרָשָּׁה וְנִקְרָא שְׁמוֹ בְּיִשְׂרָאֵל בֵּית חֲלוּץ הַנָּעַל מִצְוָה בַדַּייָנִים וְלֹא מִצְוָה בַתַּלְמִידִים רַבִּי יוּדָה אוֹמֵר מִצְוָה עַל כָּל הָעוֹמְדִין שָׁם לוֹמַר חֲלוּץ הַנָּעַל חֲלוּץ הַנָּעַל:
אֵלָיו
הֶהָגוּן
וְרִבִּי
תֵימַר
1. ד.ב.ר. ?
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
piel
1 - accélérer, stimuler.
2 - avertir.
3 - armer.
poual
diligent, vif.
hitpael
se presser.
nitpael
se presser.
pael
1 - ceindre.
2 - se presser.
3 - armer.
hitpaal
1 - s'armer.
2 - se presser.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
2. ת.ר.מ. ?
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
paal
lancer.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
paal
prélever la Teroumah, faire un don.
nifal
être prélevé.
hifil
collecter des fonds, souscrire.
peal
1 - enlever les cendres.
2 - faire une offrande au prêtre.
3. בַּר ?
1 - chevreau.
2 - grains pas encore mûrs.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
parenté.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
prière, supplication.
juge.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10