1.
בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד עוֹשֶׂה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדֶיוֹט עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דְּהוּא פָתַר לָהּ בְּיִיעוּדִין נִיחָא יִיעוּדִין שֶׁיֵּשׁ לוֹ קִנְייָן בָּהּ עוֹשֶׂה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּהוּא פָתַר לָהּ בְּנִישּׂוּאִין תְּהֵא פְטוּרָה _ _ _ הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִיבּוּם וְהָתַנִּינָן נָשָׂא אִשָּׁה וּמֵת הֲרֵי זוֹ פְטוּרָה אָמַר רִבִּי אָבִין אַתְיָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה וְתַנֵּי כֵן בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד עַד בֶּן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְיוֹם אֶחָד שֶׁהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''59a''> 59a הֲרֵי זוֹ שׁוּמָא רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הֲרֵי אֵילּוּ סֵימָנִין רִבִּי יַעֲקֹב בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה וְהֵן שֶׁעָמְדוּ בוֹ בִשְׁעַת סֵימָנִין:
בְּנִישּׂוּאִין
יוֹסֵה
וּגְרוּשָׁה
מִן
2.
וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לִבְנוֹ הוּא מְייָעֲדָהּ וְאֵינוֹ מְייָעֲדָהּ לְבֶן בְּנוֹ שְׁמוּאֵל בַּר אַבָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא בְּפָרֲשַׁת נְחָלוֹת אַתְּ עֲבַד בֶּן בֵּן כְּבֵן וְהָכָא לֵית עֲבַד בֶּן _ _ _ כְּבֵן אָמַר רִבִּי זְעִירָא מָאן דָּמַר לִי הָדָא מִילְּתָה אֲנָא מַשְׁקֶי לֵיהּ קוֹנְדִּיטוֹן הָתִיב רִבִּי תַנְחוּם הֲרֵי פָרֲשַׁת נְחָלוֹת הֲרֵי עָשִׂיתָ אָח כְּבֵן וּשְׁאָר כָּל הַקְּרוֹבִים כְּבֵן אַתְּ עוֹשֶׂה בֶּן בֵּן כְּבֵן הָתִיבוֹן רַבָּנִן דְּקַיסָרִין הֲרֵי פָרֲשַׁת טֻמְאוֹת הֲרֵי עָשִׂיתָה אָח כְּבֵן וּשְׁאָר כָּל הַקְּרוֹבִים כְּבֵן וְאֵין אַתְּ עוֹשֶׂה בֶּן בֵּן כְּבֵן אָמַר הָא אֲזִיל קוֹנדִּיטוֹן:
אֲחוּזָה
וַחֲלוּצָה
בֵּן
תֵימַר
3.
רִבִּי יוֹסֵה בָּעֵי עָמְדוּ לוֹ בִשְׁעַת סֵימָנִין לְמַפְרֵיעוֹ הוּא נַעֲשֶׂה אִישׁ אוֹ מִכָּן וּלְהַבָּא רִבִּי אָבוּן פְּשִׁיטָא לֵיהּ לְמַפְרֵיעוֹ הוּא נַעֲשֶׂה אִישׁ כָּל שֶׁכֵּן לָבֹא דּוּ פָתַר הָדָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה וְלָמָּה לֵית רִבִּי יוֹסֵי פָּתַר הָדָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אָמַר רִבִּי מָנָא דְּהִיא צְרִיכָה לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי עָמְדוּ לוֹ בִשְׁעַת סֵימָנִין לְמַפְרֵיעוֹ הוּא נַעֲשֶׂה אִישׁ אוֹ מִכָּן וּלְהַבָּא נִיחָא אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה תִּיפְתָּר שֶׁבָּא עָלֶיהָ מִשֶּׁהִגְדִּיל נָתַן לָהּ גֵּט חֲלִיצָה תִּיפְתָּר שֶׁבָּא עָלֶיהָ וָמֵת וְחָלְצוּ לָהּ אַחִין וְעַל יָדָיו הִיא נַעֲשֵׂית חֲלוּצָה _ _ _ אֲפִילוּ פָּחוֹת מִתֵּשַׁע אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדוֹמָא וְכֵינִי אֶלָּא בְגִין דְּתַנָּא כּוּלְהוֹן תֵּשַׁע תַנָּא אַף הוּא עִמְּהוֹן:
דְּהִיא
מִילְּתָה
מָאן
מֵעַתָּה
4.
כֵּיצַד בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לִבְנוֹ הוּא מְייַעֲדָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''58b''> 58b אֵינוֹ מְייַעֲדָהּ לָאַחִין וְייִעֲדֶינָּהּ לָאַחִין _ _ _ וָחוֹמֶר מַה אִם הַבֶּן שֶׁאֵינוֹ קָם תַּחְתָּיו לַחֲלִיצָה וּלְיִיבּוּם הֲרֵי הוּא מְייָעֲדָהּ לוֹ אָחִיו שֶׁהוּא קָם תַּחְתָּיו לַחֲלִיצָה וּלְיִיבּוּם אֵינוֹ דִין שֶׁמְייָעֲדֶנָּה לוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה הוּא מְייָעֲדָהּ אֵינוֹ מְייָעֲדָהּ לְאָחִיו לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּבֶן שֶׁהוּא קָם תַּחְתָּיו בִּשְׂדֵה אֲחוּזָה תֹּאמַר בְּאָחִיו שֶׁאֵינוֹ קָם תַּחְתָּיו בִּשְׂדֵה אֲחוּזָה הוֹאִיל וְאֵינוֹ קָם תַּחְתָּיו בִּשְׂדֵה אֲחוּזָה אֵינוֹ דִין שֶׁייָעֲדֶנָּה לוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לִבְנוֹ הוּא מְייָעֲדָהּ וְאֵינוֹ מְייָעֲדָהּ לְאָחִיו:
שָׁנָה
מִקַּל
וּלְיִיבּוּם
שֶׁעָמְדוּ
5.
וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לְדַעַת אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן לְדַעַת אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא כֵּן אִית כָּאן כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדוֹמָא אֲפִילוּ תֵימַר אִית כָּאן כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה לֹא קָטָן הוּא אִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לְדַעַת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְייָעֲדֶנָּהּ בֵּין לִבְנוֹ הַגָּדוֹל בֵּין לִבְנוֹ הַקָּטָן בֵּין לְדַעַת בֵּין שֶׁלֹּא מִדַּעַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵינוֹ מְייָעֲדָהּ _ _ _ לִבְנוֹ הַגָּדוֹל בִּלְבַד לְדַעַת:
תַּחְתָּיו
מִכָּן
פָרֲשַׁת
אֶלָּא
1. אֲפִילּוּ ?
1 - morceau.
2 - coupure.
2 - coupure.
n. pr.
même si, même.
cèdre.
2. אֶבְדּוּמָא ?
nitre, salpêtre.
1- saumure de poisson.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - armées.
2 - environs.
2 - environs.
extérieur.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
1 - puiser.
2 - tirer dehors.
3 - mettre un plant en espalier.
2 - tirer dehors.
3 - mettre un plant en espalier.
piel
tirer de l'abîme, ôter.
peal
1 - élever.
2 - se lever.
2 - se lever.
afel
soulever.
hitpeel
1 - soulevé.
2 - libéré.
2 - libéré.
paal
cacher.
4. זְעֵירָא ?
1 - n. pr.
2 - peu.
2 - peu.
n. pr.
n. pr.
pluie.
5. יוֹסָה ?
endroits du bois où l'on a ôté l'écorce.
étranger.
n. pr.
vêtement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10