1.
מִסְתַּבְּרָה דְּרִבִּי לָעְזָר יוֹדֵי _ _ _ יוֹסֵי רִבִּי יוֹסֵי לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי לָעְזָר רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי לָעְזָר יוֹדוּן לְרִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא יוֹדֵי לְרִבִּי יוֹסֵי וּלְרִבִּי לָעְזָר הָדָא אָמְרָה עַל דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בִּיאָה פְסוּלָה פוֹטֶרֶת:
מִתּוֹכָהּ
דּוֹמֶה
לְרִבִּי
שַׁנְייָא
2.
הלכה הָאִשָּׁה שֶּׁהָלַךְ בַּעֲלָהּ וּבְנָהּ לִמְדִינַת הַיָּם כוּל' מָה אַתְּ עֲבַד כְּעֵידֵי מִיתָה אוֹ כְעֵידֵי גֵירוּשִׁין אִין תַּעַבְדִּיבָהּ כְּעֵידֵי מִיתָה פְּלִיגָא עַל רַבָּנִן דְּתַמָּן אִין תַּעַבְדִּינָהּ כְּעֵידֵי גֵירוּשִׁין פְּלִיגָא בֵּין עַל רַבָּנִין דְּהָכָא בֵין עַל רַבָּנִין דְּתַמָּן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְתַנֵּי כֵן שֻׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת לֹא תִינָּשֵׂא וִאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת תֵּצֵא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''56a''> 56a תַּמָּן אָמְרִין לֹא שַׁנְייָא הִיא מִיתָה הִיא גֵירוּשִׁין לֹא תִינָּשֵׂא וְאִם נִישֵּׂאת לֹא תֵצֵא עַל דַעֲתִּין דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן נִיחָא הִיא מִיתָה הִיא גֵירוּשִׁין עַל דַעֲתָּם דְּרַבָּנִן דְּהָכָא מַה בֵין מִיתָה מַה בֵין גֵּירוּשִׁין רִבִּי זְעִירָה אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַדַּעַת מַכְרָעַת בְּעֵידֵי מִיתָה מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ יָבוֹא הוּא מַכְחִישׁ אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה רַבָּנִן דְּתַמָּן כְּדַעְתִּין כְּמוֹ דְּרַבָּנִן דְּתַמָּן אוֹמְרִים בְּשָׁעָה שֶׁיָּצָאת בְּעֵידוּת בְּרוּרָה יָצָאת בּוֹ כֵּן רַבָּנִין דְּהָכָא _ _ _ בְּשָׁעָה שֶׁנִּיסֵּית בְּעֵידוּת בְּרוּרָה נִיסֵּית אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִסְתַּבְּרָא דְלָא מִחְלְפָא שִּׁיטָּתִין דְּרַבָּנִן דְּתַמָּן לֹא מוֹדֵיי רַבָּנִן דְּתַמָּן שֶׁאִילּוּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה שְׁנַיִם אוֹמְרִים מֵת אָבִיהָ מִתּוֹכָהּ וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת אָבִיהָ מִתּוֹכָהּ שֶׁהַשָּׂדֶה בְּחֶזְקַת שֶׁלָּרְאוּבֵן אִילּוּ אָמְרוּ שְׁנַיִם נִתְקַדְּשָׁה וְנִתְגָּרְשָׁה וְנִשֵּׂאת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה לֹא תֵצֵא יְאוּת:
כֵן
פְלִיגָא
הַכֹּל
אָמְרִין
3.
_ _ _ מִסְתַּבְּרָא דְּלֹא נִיסֵּית בִּרְשׁוּת מוּתֶּרֶת שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת אֲסוּרָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן עָשׂוּ בֵית דִּין הוֹרָייָתָן בְּזָדוֹן אִישׁ וְאִשָּׁה נִישֵּׂאת שֶׁלֹּא בִרְשׁוּת כְּשִׁגְּגַת אִישׁ וְאִשָּׁה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֵית כָּאן פְּטוּרָה אֶלָּא חַייֶבֶת הָתִיב רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וִיהִי כֵן בְּהוֹרָייָה בְּשֶׁהוֹרוּ מוּתָּר לָבוֹא עַל אֵשֶׁת אִישׁ וְלֹא עֲקִירַת גּוּף הוּא בְּשֶׁהוֹרוּ עַד חָמֵשׁ שָׁנִים אֲסוּרָה מִכָּן וְאֵילַךְ מוּתֶּרֶת וִיהִי כֵן בְּקִילְקוּל הַקִּילְקוּל דּוֹמֶה לַאֲכִילַת חֵלֶב וְדָם בְּשֶׁהוֹרוּ מוּתָּר לֶאֱכֹל חֵלֶב וְדָם:
שֶּׁהָלַךְ
וְנִשֵּׂאת
בְּעֵידֵי
לֹא
4.
משנה הָאִשָּׁה שֶׁהָלַךְ בַּעֲלָהּ וּבְנָהּ לִמְדִינַת הַיָּם וּבָאוּ וְאָמְרוּ מֵת בַּעֲלֵיךְ וְאַחַר כָּךְ מֵת בְּנֵךְ וְנִישֵּׂאת וְאַחַר כָּךְ אָמְרוּ לָהּ חִילּוּף הָיוּ _ _ _ תֵּצֵא וְהַוְולָד הָרִאשׁוֹן וְהָאַחֲרוֹן מַמְזֵר:
לֵית
מוּתָּר
הַדְּבָרִים
אָמְרוּ
5.
מַה אָמַר רִבִּי לָעְזָר בִּכְתוּבָּה מַה אִם דְּבָרִים שֶׁנָּפְלוּ דֶרֶךְ אִיסּוּר אַתְּ אוֹמֵר זַכַּאי כְּתוּבָּה שֶׁנָּפְלָה לוֹ דֶרֶךְ הֵיתֵר לֹא כָּל _ _ _:
שֶׁכֵּן
הָאִשָּׁה
בֵית
הָדָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - chanter au son d'un instrument.
2 - détailler, spécifier.
3 - ouvrir, fendre.
2 - détailler, spécifier.
3 - ouvrir, fendre.
nifal
séparé.
piel
détailler, spécifier.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
2. יָם ?
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
parent.
perle, pierre précieuse.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
3. ?
4. עַד ?
boeuf sauvage.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
5. .פ.ת.ר ?
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
paal
interpréter.
nifal
interprété.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10